Vidéo Klip
Maca
Sei l’uragano più bello
– Kowé iku badai paling beautdah
Che io abbia mai visto
– Aku durung tau weruh
Il migliore dei dolmen
– Dolmen sing paling apik
Si alzerebbe per te
– Dhèwèké bakal mbéla kowé
Fai tremare la terra
– Nggawé bumi guncang
E si innalzi al tuo fianco
– Lan ngadeg ing sisihmu
Ma, e quando a non riuscire
– Nanging, lan kapan gagal
Ad elevarsi sei tu?
– Apa kowé sing munggah?
Sei tu?
– Apa kowé?
Imperfetti
– Ora sampurna
Agenti del caos
– Agen Saka Kaos
Ci smontiamo come i miti
– Kita mbongkar awake dhewe kaya mitos
Mio re dell’anarchia
– Raja anarki kula
Mio astro imprudente preferito
– Astro sing ora wicaksana
Quando piangi
– Bila kau nangis
Raccogli le tue lacrime
– Ngumpulaké tangismu
E bagna la tua fronte
– Lan basahi bathukmu
Qualunque sia il crimine
– Apapun kriminalitas
Mio Cristo piange diamante
– Kristusku nangis intan
Piange, piange diamante
– Nangis, nangis intan
Mio Cristo in diamante
– Kristusku ing diamond
Ti porto, ti porto sempre
– Aku nggawa kowé, aku tansah nggawa kowé
Sempre, ti porto sempre
– Tansah, aku tansah nggawa sampeyan
Ti porto, ti porto sempre
– Aku nggawa kowé, aku tansah nggawa kowé
Sempre, sempre
– Tansah, tansah
La verità è che
– Kasunyatane yaiku
Entrambi abbiamo macchia
– Kita loro-loroné nduwé noda
E nessuno dei due può sfuggire di laltro
– Lan ora bisa uwal saka liyane
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
– Ana tansah soko bab sampeyan sing aku ora ngerti durung
Come il lato nascosto della luna
– Kaya sisih bulan sing didhelikaké
Una volta svelato so che non lo dimenticherò
– Bila aku tau aku takkan lupa
Quanti pugni ti hanno dato
– Pira pukulan sing diwènèhaké marang kowé
Che avrebbero dovuto essere un abbracci?
– Apa kuwi kuduné ngrangkul?
E quanti abbracci hai dato
– Pira cacahé sing kokparingaké
Che avrebbero potuto essere pugni?
– Apa sing bisa dadi pukulan?
Mio caro amico
– Kancaku sing tak sayang
L’amore che non si sceglie
– Cintamu tak pilih
E non si lascia cadere
– Lan dhèwèké ora nglilani dhèwèké tiba
Mio caro amico
– Kancaku sing tak sayang
Con te la gravità è graziosa
– Karo kowé gravitasi iku anggun
E la grazia è grave
– Lan sih-rahmat iku kuburan
Mio Cristo piange diamante
– Kristusku nangis intan
Piange, piange diamante
– Nangis, nangis intan
Mio Cristo in diamante
– Kristusku ing diamond
Ti porto, ti porto sempre
– Aku nggawa kowé, aku tansah nggawa kowé
Sempre, ti porto sempre
– Tansah, aku tansah nggawa sampeyan
Ti porto, ti porto sempre
– Aku nggawa kowé, aku tansah nggawa kowé
Sempre
– Tansah
That’s gonna be the energy, and then (Tum)
– Iki bakal dadi energi

