Vidéo Klip
Maca
(One, two, a-one, two, three, woo)
– (Siji, loro, a-siji, loro, telu, woo)
The second I put my head on your chest
– Kapindho aku sijine sirah ing dodo
She knew, she’s got a real sixth sense
– Dheweke ngerti, dheweke duwe rasa kaping enem sing nyata
Now her name comes up once, then it comes up twice
– Saiki jenengé muncul sepisan, banjur muncul kaping pindho
And without her even bein’ here, she’s back in your life
– Lan tanpa dheweke malah dadi kene, dheweke bali ing urip
Now she’s in the same damn city on the same damn night
– Saiki dheweke ana ing kutha sing padha ing wengi sing padha
And you’ve lost all your common sense
– Lan kowé wis ora nduwé akal sehat manèh
What a coincidence
– Kebetulan banget
Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na
Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na
Last week, you didn’t have any doubts
– Minggu kepungkur, sampeyan ora duwe keraguan
This week, you’re holdin’ space for her tongue in your mouth
– Minggu iki, sampeyan lagi nyekel papan kanggo ilat ing cangkem
Now she’s sendin’ you some pictures wearin’ less and less
– Saiki dheweke ngirim sawetara gambar nganggo kurang lan kurang
Tryna turn the past into the present tense, huh
– Tryna ganti jaman dulu, ya
Suckin’ up to all of your mutual friends
– Monggo sami-sami monggo sami-sami
And you’ve lost all your common sense (You’ve lost all your common sense)
– Lan kowé wis kélangan kabèh akal sehat (kowé wis kélangan kabèh akal sehat)
The way you told me the truth, minus seven percent (Minus seven percent)
– Cara kau cakap kat aku, kurang pitung persen (kurang pitung persen)
What a coincidence, uh
– Kacocogna karo, uh
Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na
Oh, na-na, na-na-na-na
– Oh, na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
What a surprise, your phone just died
– Apa surprise, telpon mung seda
Your car drove itself from L.A. to her thighs
– Mobilmu mlayu saka L. A. menyang paha
Palm Springs looks nice, but who’s by your side?
– Palm Springs katon apik, nanging sapa sing ana ing sisihmu?
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
– Wkwkwkwkwkwk kayak cewek yang lo alami aja
Least that’s what you said (That’s what you said)
– Paling ora sing apa sing ngandika (Sing apa sing ngandika)
What a coincidence
– Kebetulan banget
Oh wow, you just broke up again
– Wahhhhhhhhhhhh baru mau putus lagi nih
What a coincidence
– Kebetulan banget
Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Oh, na-na, na-na-na-na (Kebetulan)
Oh, na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Oh, na-na, na-na-na-na (Kebetulan)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Na-na-na-na-na-Na-Na (Kebetulan)
Na-na-na-na, na-na-na-na (Coincidence)
– Na-na-na-na-na-Na-Na (Kebetulan)
