Vidéo Klip
Maca
Daddy went to law school and could’ve been an architect
– Daddy sekolah hukum lan bisa uga dadi arsitek
Now he’s turnin’ sixty and wonders where the big dream went
– Saiki dheweke wis dadi sewidak lan kepengin weruh ing endi impen gedhe
Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck
– Tucker ora tau ngomong akèh, loro mata mudhun, luck sethitik
Took it to the Ivies and never really knew for what
– Bawa Ke Jakarta gak tau mau ngapain
And I, I bite my tongue ten times a day
– Lan aku, aku ngigit ilatku kaping sepuluh saben dina
Half swear to God, I might just pray
– Sumpah, Aku mung isa ndonga
And I got a lot to lose
– Lan aku wis akèh sing bakal ilang
So I might as well lose it anyway
– Aku uga bisa ilang iku tho
And I, I manifested you would leave
– Lan aku, aku manifested sampeyan bakal ninggalake
So the day you did, I had you beat
– Dadi dina kowé, aku wis ngalahké kowé
Three steps ahead of everythin’
– Telung langkah luwih maju tinimbang kabeh
Lately, I wake up feelin’ like
– Akhir-akhir iki, aku tangi rumangsa kaya
“Oh, where does the time go?”
– “Oh, ana ngendi wektu?”
You never really know
– Kowé ora tau ngerti
‘Til you’re standing in the bathroom mirror like
– ‘Nganti sampeyan ngadeg ing pangilon jedhing kaya
“No, shit, we got so close”
– “Ora, sialan, kita wis dadi cedhak”
Hit me fast and slow
– Hit kula cepet lan alon
Funny thing about nostalgia
– Lucu bab nostalgia
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Ora muncul ‘ nganti aku ilang ya (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Ora muncul ‘ nganti aku ilang ya (Ooh)
My ma wasn’t raised right, oh no, all she ever knew was guilt
– Mak aku tak bangun kan, oh ora, kabeh dheweke tau sumurup ana kaluputan
Little did she know that’s all her kids would ever grow to feel
– Dhèwèké ora ngerti nèk kuwi kabèh sing bakal dirasakké anak anaké
And every choice leads back to the trait
– Lan saben pilihan ndadékaké bali menyang sipat
Every time that I drink and heart that I break
– Saben aku ngombé lan atiku rusak
It’s a truckload of regret and stupid mistakes
– Iku truk sing kebak rasa getun lan kesalahan bodho
And, man, lately I wake up feelin’ like
– Lan, wong, akhir-akhir iki aku tangi krasa kaya
“Oh, where does the time go?”
– “Oh, ana ngendi wektu?”
You never really know
– Kowé ora tau ngerti
‘Til you’re standing in the bathroom mirror, like
– ‘Nganti sampeyan ngadeg ing pangilon jedhing, kaya
“No, shit, we got so close”
– “Ora, sialan, kita wis dadi cedhak”
Hit me fast and slow
– Hit kula cepet lan alon
Funny thing about nostalgia
– Lucu bab nostalgia
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, ooh)
– Ora muncul ‘ nganti aku ilang ya (Nalika aku ilang ya, oh)
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, no, ooh)
– Ora muncul ‘ nganti aku ilang ya (Nalika aku ilang ya, ora, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Ora muncul ‘ nganti aku ilang ya (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Ora muncul ‘ nganti aku ilang ya (Ooh)
And now, I bite my tongue ten times a day
– Lan saiki, aku ngigit ilatku kaping sepuluh saben dina
Half swear to God, I might just pray
– Sumpah, Aku mung isa ndonga
And I got a lot to lose
– Lan aku wis akèh sing bakal ilang
So I might as well lose it anyway
– Aku uga bisa ilang iku tho
And I, I manifested you would leave
– Lan aku, aku manifested sampeyan bakal ninggalake
So the day you did, I had you beat
– Dadi dina kowé, aku wis ngalahké kowé
Three steps ahead of everythin’
– Telung langkah luwih maju tinimbang kabeh
