The Cast of Drag Race Philippines – Slay Accla Tagalog Maca & Padusan Tutulung

Vidéo Klip

Maca

Slay
– Matèni
Slay
– Matèni
Slay
– Matèni

She ate, she mothered
– Dhèwèké mangan, lan ibu
She fought and she conquered
– Dhèwèké nglawan lan ngalahké
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Dheweke homo, dheweke dadi pembunuh
She’s a queen and she’s a winner
– Dheweke dadi ratu lan dheweke dadi pemenang
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la

Bawal ang kampante
– Pengadu dilarang
Lalaban na walang pasakalye
– Perjuangan tanpa perjuangan
Dapat kong ibibo, kaya naparito
– Aku kudu lunga, mula aku teka
Kabaitan, doon ako babawi
– Nanti aku sambung balik
Dapat walang tyamba ang panalo
– Ora perlu wedi menang
Pagkakataon ko na para tumodo
– Kasempatan kanggo sumunar
Manalo o matalo, ito tinitiyak ko:
– Menang utawa kalah, iki aku njamin:
Bibigyan ko ng magandang laban ‘to (Uh, yeah!)
– Aku bakal menehi perang apik (Uh, ya!)
Salamat, Panginoon, sa pagkakataon
– Matur Nuwun Gusti, kanggo kesempatan
‘Di ko ‘pagdadamot, lahat magkakaroon
– Aku ora pengin sedhih, aku pengin kabeh wong dadi
Para sa lahat ng mga henerasyon:
– Kanggo kabèh generasi:
Kung kinaya ko ‘to ay kakayanin mo
– Kalo aku punya, kamu bisa

She ate, she mothered
– Dhèwèké mangan, lan ibu
She fought and she conquered
– Dhèwèké nglawan lan ngalahké
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Dheweke homo, dheweke dadi pembunuh
She’s a queen and she’s a winner
– Dheweke dadi ratu lan dheweke dadi pemenang
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la

Walang katulad na si Zymba
– Zymba ora kaya
Doesn’t mind what you say, ha
– Tak kisah la apa kau cakap, hahaha
Sabihin niyo’y ‘di pakikinggan, as Elvie, may tiwala
– Gak usah dipikirin Kayak Elvi
Minamaliit ng karamihan, pero siya’y malaking biyaya
– Akeh wong sing mikir iku berkah, nanging iku berkah gedhe
Parang agila, totoong pambihira
– Kaya manuk garudha, langka banget
Wa na kayong kawala, hey!
– Kowé ora mati, hé!
Andito na ako
– Aku ana ing kéné
Iharap mga kalaban, patatalsikin ko
– Mungsuh, aku bakal ngusir
“Palaasa sa pamilya,” paningin ninyo
– “Nonton bareng keluarga,”
Taga-House of Ding ang mananalo
– Omah ding wins
‘Di ba? ‘Di ba?
– ‘Ya? ‘Ya?
Sabi-sabi nga nila, “Kung ika’y nahuhuli, siguradong una ka.”
– Wong-wong kuwi kandha, ” nèk kowé telat, kowé bakal dadi sing kapisan.”
Ako ang minamata, wala naman akong kaba
– Aku siji, aku ora siji, aku ora siji
I’m queen of the jungle, handa nang bumira, ha!
– Aku ratu ing alas, siap kanggo kick bokong!

She ate, she mothered
– Dhèwèké mangan, lan ibu
She fought and she conquered
– Dhèwèké nglawan lan ngalahké
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Dheweke homo, dheweke dadi pembunuh
She’s a queen and she’s a winner
– Dheweke dadi ratu lan dheweke dadi pemenang
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la

Ako naman ang magbabago ng pamantayan ng ganda
– Saya mau ganti standard
Taga-San Andres na trans ngayon ang aarangkada
– St. Andrew saiki
Tabi! Umaatake lakas ng trans na palaban
– Tabi! (kanggo wong wadon) Kekuwatan nyerang trans combative
Humanda sa amats ng hormones ko, kayo’y magugulantang
– Siap-siap kanggo amats saka hormonku, sampeyan bakal tangi
Uuwi na sana, pero teka muna, ’cause she has it, sissy
– Nanti balik umah, tunggu dia balik, haha
Maganda mukha niya, ‘di mo akalaing still showing, sissy
– Cantik la muka dia … jgn lupa tunjuk tau … hahahaha
Only trans in the top five, tayo’y iconic, I’m fighting, sissy
– Mung trans ing limang ndhuwur, ayo dadi ikonik, aku berjuang, sissy
I’m a Filipina goddess!
– Aku Dewi Filipina!
A-N-G-E-L, trans power!
– A-N-G-E-l, daya trans!

She ate, she mothered
– Dhèwèké mangan, lan ibu
She fought and she conquered
– Dhèwèké nglawan lan ngalahké
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Dheweke homo, dheweke dadi pembunuh
She’s a queen and she’s a winner
– Dheweke dadi ratu lan dheweke dadi pemenang
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la

What’s up, mga gay?
– Apa up, homo?
C-G-Y-Y with a K
– C-G-y karo K
‘Cause you know she’s gonna slay, I didn’t come here to play
– Kau tau dia nk muntah, aku ora teka ing kéné kanggo main
From the looks to the stunts, and even when I’m acting
– Saka katon kanggo stunts, lan malah nalika aku tumindak
Jaws to the floor, ’cause I know I’ll leave you gagging
– Jaws kanggo lantai, sebab aku tau kau nak kacau aku
So, call me what you want
– Panggil aku apa yang kau mau
‘Cause I’m so full of cunt
– Sebab aku kenyang sangat
Just don’t forget the K in everything you say, okay?
– Jangan lupa Kang ing kabeh sing sampeyan ucapake, oke?
The mug of a devil, the lips of a rebel
– Cangkir iblis, bibiré wong sing mbrontak
She’ll take the challenge up to another level
– Dheweke bakal njupuk tantangan nganti tingkat liyane
No need to say more, just meet me on the dance floor
– Ora perlu ngomong liyane, mung ketemu kula ing lantai tari
Head to my heels, perfection is all over
– Sampurnaning kawula, sampurnaning sampurnaning
K-K-K-K-K-K-Khianna
– Kkkkkkkkkkkkkk
Crown her now ’cause I know that y’all wanna
– Makutha dheweke saiki karna aku tau kau mau
This queen is stacked with the things that you lack
– Ratu iki ditumpuk karo barang barang sing ora ana
You better get back for the massive base attack
– Luwih becik sampeyan bali kanggo serangan dhasar sing gedhe

She ate, she mothered
– Dhèwèké mangan, lan ibu
She fought and she conquered
– Dhèwèké nglawan lan ngalahké
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Dheweke homo, dheweke dadi pembunuh
She’s a queen and she’s a winner
– Dheweke dadi ratu lan dheweke dadi pemenang
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la

Sashayed in the Werk Room, cold and alone
– Sashayed Ing Kamar Werk, kadhemen lan piyambak
Walang drag family, and no drag home
– Ora ana kulawarga drag, lan ora ana drag mulih
Araw after araw, ramdam ang aking struggle
– Dina-dina, aku ngrasakké rasa lara
Kaya bawat challenge, nilabas ko ang aking gigil
– Tiap langkah aku turun kaki
Wala mang RuBadge among the top five
– Ora ana siji ing antarane limang ndhuwur
Eh, what naman ngayon, bitch?
– Apa masalah nya, mbak?
Watch me thrive!
– Awas aku makmur!
Here from top five, I’ll push to top two
– Saka ndhuwur lima, aku bakal push kanggo ndhuwur loro
Just to prove you kids that you can do it too!
– Mung kanggo mbuktekake marang bocah-bocah yen sampeyan uga bisa nindakake!

She ate, she mothered
– Dhèwèké mangan, lan ibu
She fought and she conquered
– Dhèwèké nglawan lan ngalahké
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
She’s queer, she’s killer
– Dheweke homo, dheweke dadi pembunuh
She’s a queen and she’s a winner
– Dheweke dadi ratu lan dheweke dadi pemenang
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la
Slay accla-la-la-la-la-la
– Matèni akla-la-la-la-la-la


The Cast of Drag Race Philippines

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: