Vidéo Klip
Maca
(One, two)
– (Siji, loro)
(Ah-one, two, three, four)
– (Siji, loro, telu, papat)
I wasn’t braced and kissed my face with the scope of my rifle
– Aku ora dijaga lan ngambung pasuryanku kanthi ruang lingkup senapanku
I had shot it from a blind, as in you’d be blind not to see
– Aku wis dijupuk saka wuta, minangka ing kowé bakal wuta ora kanggo ndeleng
That there’s a man in the doorway of a motherfuckin’ mansion
– Ana wong lanang ing lawang omah gedhong sing ora sopan
Aiming at the feeder where you’d sat to take a feast
– Monggo dipun lenggah wonten pundi nggih
That’s what I said, that’s what I did
– Kuwi sing tak omongké, kuwi sing tak tindakké
And it did not cut one corner
– Lan ora ngethok siji pojok
As I carved that fat-neck-mother right down to the bone
– Nalika aku ngukir sing lemak-gulu-ibu tengen mudhun kanggo balung
I let him hang for several days
– Aku nglilani dhèwèké digantung pirang pirang dina
And then I cut off hide and scriffin’
– Banjur aku cut mati ndhelik lan scriffin’
I cut it thin, then throw it in a tupperware to soak
– Aku cut iku lancip, banjur uncalan ing tupperware kanggo rendhem
I fried some pieces while I worked
– Aku nggoreng sawetara potongan nalika aku kerja
It tasted like I’d made it
– Rasane kaya aku wis nggawe
Fried in Wagner casted butter in a quiet country place
– Goreng Ing Wagner mbuwang mentega ing papan sing sepi
With albums gold and platinum overflowin’ to the ceiling
– Kanthi album emas lan platinum ngliwati langit-langit
Eatin’ big time is a feelin’ with the friends that I have made
– Mangan ‘wektu amba iku raos’ karo kanca-kanca sing aku wis digawe
Keep my time on my Weiss
– Tansah wektu Ing Weiss sandi
Ya goddamn right, I’m flexin’
– Yaamun, aku malas
‘Cause a thousand-dollar watch is fine enough flex for me
– Amarga jam tangan sewu dolar cukup apik fleksibel kanggo kula
Have you ever got to hold and blow a thousand fucking dollars?
– Wis tau tak terus lan jotosan thousu dolar kurang ajar?
It runs for forty hours and then it winds itself to sleep
– Iku nganggo kanggo patang puluh jam lan banjur angin dhewe kanggo turu
It’s fought for like a bitch and it’s a bitch to keep it goin’
– Iku berjuang kanggo kaya jalang lan iku jalang kanggo tetep iku arep’
When they ain’t nobody knowin’ any prayer you’ve ever sang
– Kalo ga tau sholat apa aja yang pernah lo nyanyi
See me now, I’m on the sow and I’m ridin’ to your city
– Jumpa aku skrg … aku nk gi umah kau …
Eatin’ big time, ain’t she pretty, ain’t she witty, ain’t she great?
– Mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan
Ain’t she great, ain’t she grand?
– Apa dheweke ora hebat, apa dheweke ora hebat?
In my world, she’s irreplaceable
– Ing donya iki, dhèwèké ora bisa diganti
I’m her surfboard in the kitchen
– Aku dh masak kat dapur dia
My blessings come in waves
– Berkah kula rawuh ing ombak
She’s my rebirth, she’s my lemonade
– Dia mmg dh lahir dh, dia mmg dh lmbat dh
My gravy and my biscuits
– Saos lan biskuit
Mama, I’ve been out there hunting
– Mak aku dah hunting kat sana
I’ma need you to make a plate
– Aku butuh kowe nggawe piring
She pets my head and whispers
– Dheweke ngrangkul sirah lan bisik bisik
“You poor thing, you must be famished
– “Kowé sing mlarat, kowé kudu keluwen
I just knew that this would happen, I got all the fixin’s made”
– Aku baru tau kalo ini bakal terjadi,,,, aku wis nggawe kabeh fixin”
I’ll get tick-full ‘fore I ever pull myself off of this table
– Aku bakal njaluk tick-full ‘ aku tau narik aku saka meja iki
Eatin’ big time, ain’t she pretty? Just rollin’ in the shade
– Mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan ora mangan Mung muter ing bayangan
Eatin’ big time in the holler, ain’t it lovely, ain’t it great?
– Mangan wektu gedhe ing holler, ora apik banget, ora apik banget?
