Vidéo Klip
Maca
Okay, okay, yeah
– Oké oké oké oké
Lennox where the brown boys at
– Lennox ing ngendi bocah-bocah brown ing
I can’t go over there
– Aku ora bisa lunga mrana
Del Aire where the white boys at
– Del Aire ing ngendi bocah-bocah putih ing
I don’t live over there
– Aku ora manggon ing kono
Dody, where the dope boys at?
– Dody, ing ngendi bocah-bocah narkoba ing?
I won’t go over there
– Aku ora bakal lunga mrana
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Kalo aku sih udah kayak rambut aja
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Tisu putih, Nike Udara iku atear saben dina, utawa klambi, dudu duwekku
So they just might stare if I’m there
– Supaya padha mung bisa nyawang yen aku ana
Walk by in the pink ice Airs
– Mlaku-mlaku ing udara ès jambon
What size? Not mine
– Ukuran apa? Dudu aku
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Ora bakal dadi perang adil ana, pipa mudhun
Not scared, dark blue, dark red
– Ora wedi, biru peteng, abang peteng
Don’t give a fuck there, might die
– Jangan sombong, nanti bisa mati
Might dare over what you’d wear or won’t
– Wani kudi véknwuké naané kutdéngék
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Mana niggas saka, ora bisa ambegan, udhara kurang
So, no
– Dadi, ora
Don’t call me, nigga
– Jangan panggil aku nadia
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Ngomong ’bout bailin’ sampeyan metu saka pakunjaran
Because your stupid ass over there stole a ****
– Amarga bokong bodho liwat ana nyolong ****
Tryna impress a friend
– Tryna nggumunké kanca
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Aku wong tuwa tunggal, aku kudu mbayar tagihan
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Aku ora tryna bail sampeyan metu saka pakunjaran, nigga, ‘ amarga sampeyan bodho minangka jancok
Yeah, momma told me not to come over there
– Mak aku cakap tak over aku kat sana
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Y ‘ all niggas ilang lan sampeyan kepepet ing pikirane (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Amarga kowé nembak lan kowé matèni ing dharatan ora tuku (Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Mungkin gan bakal mati utawa ing pakunjaran (Mm)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Mak aku cakap aku tak ikut (Mmm)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Y ‘kabeh niggas ngrokok lan ngombe’ nganti peteng (mm)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Kau ingat aku pintar dan aku ingat kau jual dadah (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Lan kowé ngrampok lan nyolong, nembak bedhil ing udhara (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mak aku cakap jangan gi sana ..Hahaha
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Y ‘ all niggas bang lan kowé kabèh saka gang (Bih)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Lan sampeyan nggantung lan sampeyan mencet niggas cilik kaya kula (Bih)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Ing njaba wilayah, ora ana sing peduli (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Mak aku cakap jangan gi sana ..Hahaha
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Yo karo sampah, aku lair karo hadiah (Bih)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Jika aku jatuh cinta, kamu bisa pingsan cepet (Bih)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Aku yakin aku nggak pernah pacaran (Wkwkwk)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Mak aku cakap tak over aku kat sana (Bih, bih, bih, bih)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Iku ora pamindhahan lan niggas iku coons (Apa?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Wahhhhhhhhhhhh … aku wong jowo … ora popo … Hehehe …
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Aku ora kudu manut karo aturan dalan (ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Telek nyata lan iku uga ora nyata (Eh)
Spray what you claim and fuck up the building
– Semprotake apa sing diklaim lan jancok munggah bangunan
Spray up the party and rake all the bodies
– Nyemprotake partai lan rake kabeh awak
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Ora ana wong sing ‘mandheg’ nganti ana wong sing tiwas (Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Mak aku cakap aku tak ikut .. Haha
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Nanging iku kabeh sing sampeyan ngerti, abang lan biru
I liked baby pink at the time (Mm)
– Aku suka warna pink masa Tu
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Monggo gan siapa tau ada yg minat, mantap
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Mak aku cakap aku tak ikut (Mmm, ya)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Nanging kowé kabèh nambani aku kanthi bener, kowé kabèh nangani perjuanganku (Ya, ya,ya, ya)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Lan marang kula ora tau, tau, tau, tau pick munggah urip iki (Ya, ya)
I hope I did right (Yeah)
– Muga-muga aku bener (Ya)
Father told me nothin’, fuck it
– Daddy tak cakap apa-apa, sialan
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Aku tau aku bkn org yg aku bkn org .. haha
Had some other ideas in his head
– Nduwé gagasan liya ing sirahé
I hold no grudges, I heard he a fan
– Aku ora nahan rasa sengit, aku krungu dheweke dadi penggemar
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Kanthong hello abot, sehat, manis Minangka Betty Crocker (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Aku tangi saben esuk, siap-siap (Mm)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Bungah kaya wong bodho, nglampahi limang atus thousu (Mm)
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Gak usah dipikir-pikir, kudu dipikir-pikir kan? (Ya)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Kak, mau dong kak, mau dong kak? (Uh, ya)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Dah dpt kangkung, mana kangkung? (Ya)
With the pussy, what’s my vice?
– Karo pussy, apa piala sandi?
New threads and a bike
– Motor anyar lan motor
Shit sweet, like rice
– Manis, kaya nasi
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Karo gula lan mentega, tak saka mbah (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Aku tak suka pic ngan kak limah … hahahahahahahahahahahahahaha saka gutter (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Aku tak tunjuk, tapi aku tau(Haha)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Aku wong jowo, dudu wong jowo(Dudu wong jowo)
Get the picture, come together (Mm)
– Buat fotonya, ikut ngumpul (Mm)
Like stitches with a scar
– Kaya jahitan karo bekas luka
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Dad won ‘t lying (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Iku bar, ya, aku ngandika (Uh, uh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Kaya weker, saiki nyetel iku (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Ngakak bacanya, ngakak Bacanya: (
Like bleed
– Kaya getih
Momma told me, 1970
– Ibu marang aku, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Sing paling enom saka pitu, iku ora swarga
Home was South Central, school’s Beverly
– Omahé Ana Ing Sisih Kidul Tengah, sekolah Beverly
Brother locked up, sister strung out
– Kakak tutup, kakak tutup
High school president, ran for it
– Smpi umah mmg dh lari
Had the chance to move out, ran for it
– Wis kasempatan kanggo pindhah metu, mlayu kanggo iku
Love them Africans, met one
– Tresna Wong Afrika, ketemu siji
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Ayo wong ing, nalika padha tak kabar, kang mlayu kanggo iku (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Rong puluh, aku mlumpat—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Aku wis sampurna, dheweke ora kudu ngrancang (Hei, hei, hei, hei, hei)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Aku tau dia ckp aku cmtu .. haha
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Aku tgk dia tgk aku tgk … huhuhu…
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Aku lan dheweke, kita ora butuh wong (Hei, hei, hei, hei)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Kursus kuliah dgn aku dlm tangannya .. haha
Asked her why she didn’t have a plan B
– Mau nanya knp gk punya plan B
She said I wouldn’t understand
– Dia cakap aku tak paham
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Banjur, dheweke duwe anak wadon, bapakne duwe ibu bayi(ibu Bayi)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Causin’ masalah, momma meh kejiret bedhil daya-uh, ‘sabab saka drama (Cuah-cuah-cuah)
Court case, hair gone (Gone)
– Kasus pengadilan, rambut ora ana (Ora Ana)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Bobot musna, balung wuda (Balung)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Omah-omah sing diuripké, ora cocog kanggo aku, cahya kanggo aku
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Dhèwèké tansah nglawan aku, ya, dhèwèké nglindhungi
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– ‘Sabab dheweke wis momma sing tak pacar sing ora ngerti carane kanggo njaga tangan kanggo awake dhewe (Mm, tangan kanggo awake dhewe, nigga)
I was raised in a house full of love
– Aku digedhekake ing omah sing kebak katresnan
I was raised on that type of time
– Aku digedhekake ing jinis wektu kasebut
Niggas say, “She did a good job”
– Niggas ngandika, ” dhèwèké nindakké gawéan sing apik”
Duh, bitch, I turned out fine
– Wah mantap gan, mantap nih
Duh, bitch, I turned out fine
– Wah mantap gan, mantap nih
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Lookin’ kaya wong, asu, aku nguripake metu nggoleki (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Ngomong apa sing arep, asu, aku nguripake metu nggoleki (Nhi, nhi, nhi)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Ana wong negro sing tiba, nanging aku ora apa-apa
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Gak bisa gan, skrg udh ada…: Ngakak: Ngakak: Ngakak: Ngakak
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– ‘Sabab aku wis kabeh, asu, aku nguripake metu nggoleki (Woo)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Tak sanggup nak cakap ngan kakak … kakakakakaka
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Aku wong lanang, jalang, aku dadi apik
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Tengok kat umah ni … cantik kan …
Look at these kids, I turned out fine
– Liat anak-anak ini, aku ngakak
Look at me, bitches, I turned out fine
– Tengok aku pun dah ok dah
Look at me, bitches, I turned out fine
– Tengok aku pun dah ok dah
Look at me, bitches, I turned out fine
– Tengok aku pun dah ok dah
Look at me, niggas, I turned out fine
– Lihat aja gan,,, mantap infonya
Look at me, bitches, I turned out fine
– Tengok aku pun dah ok dah
Look at me, bitches, I turned out fine
– Tengok aku pun dah ok dah
Mother
– Ibu

