Home / KA / Wham! – Last Christmas ქართული ტექსტი & ქართული თარგმანები

Wham! – Last Christmas ქართული ტექსტი & ქართული თარგმანები

ვიდეო კლიპი

ტექსტი

Last Christmas I gave you my heart
– ბოლო შობა მე მოგეცი ჩემი გული
But the very next day you gave it away
– მაგრამ ძალიან მეორე დღეს თქვენ მისცა მას მოშორებით
This year, to save me from tears
– წელს, ცრემლებისგან რომ დამიხსნა
I’ll give it to someone special
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს მივცემ

Last Christmas I gave you my heart
– ბოლო შობა მე მოგეცი ჩემი გული
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– მაგრამ ძალიან მეორე დღეს თქვენ მისცა მას მოშორებით (თქვენ მისცა მას მოშორებით)
This year, to save me from tears
– წელს, ცრემლებისგან რომ დამიხსნა
I’ll give it to someone special (special)
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს (განსაკუთრებულს)მივცემ

Once bitten and twice shy
– ერთხელ bitten და ორჯერ shy
I keep my distance, but you still catch my eye
– დისტანციას ვიცავ, მაგრამ შენ მაინც მიკრავ თვალს
Tell me baby, do you recognize me?
– მითხარი პატარავ, მიცნობ?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– ისე, უკვე ერთი წელია, არ მიკვირს

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “შობა” მე დაასრულა და გაუგზავნა მას
With a note saying “I love you”, I meant it
– შენიშვნით, რომ “მე შენ მიყვარხარ”, ამას ვგულისხმობდი
Now I know what a fool I’ve been
– ახლა ვიცი რა სულელი ვყოფილვარ
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– მაგრამ თუ ახლა მაკოცე, ვიცი, რომ ისევ მომატყუე

Last Christmas I gave you my heart
– ბოლო შობა მე მოგეცი ჩემი გული
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– მაგრამ ძალიან მეორე დღეს თქვენ მისცა მას მოშორებით (თქვენ მისცა მას მოშორებით)
This year, to save me from tears
– წელს, ცრემლებისგან რომ დამიხსნა
I’ll give it to someone special (special)
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს (განსაკუთრებულს)მივცემ

Last Christmas I gave you my heart
– ბოლო შობა მე მოგეცი ჩემი გული
But the very next day you gave it away
– მაგრამ ძალიან მეორე დღეს თქვენ მისცა მას მოშორებით
This year, to save me from tears
– წელს, ცრემლებისგან რომ დამიხსნა
I’ll give it to someone special (special)
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს (განსაკუთრებულს)მივცემ

Ohh
– ოჰჰ
Oh, oh, baby
– ო, ო, პატარავ

A crowded room, friends with tired eyes
– ხალხმრავალი ოთახი, მეგობრები დაღლილი თვალებით
I’m hiding from you and your soul of ice
– მე ვმალავ შენ და შენს სულს ყინულს
My God, I thought you were someone to rely on
– ღმერთო ჩემო, მეგონა, რომ შენ იყავი ვინმე, ვისაც დაეყრდნობოდი
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– მე? ვფიქრობ, მე ვიყავი მხრის ტირილი

A face on a lover with a fire in his heart
– სახე შეყვარებულზე გულში ცეცხლით
A man under cover but you tore me apart
– კაცი ქვეშ საფარი, მაგრამ თქვენ დახიეს me გარდა
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– ოო, ოო, ახლა მე ვიპოვე ნამდვილი სიყვარული
You’ll never fool me again
– შენ აღარასდროს მომატყუებ

Last Christmas I gave you my heart
– ბოლო შობა მე მოგეცი ჩემი გული
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– მაგრამ ძალიან მეორე დღეს თქვენ მისცა მას მოშორებით (თქვენ მისცა მას მოშორებით)
This year, to save me from tears
– წელს, ცრემლებისგან რომ დამიხსნა
I’ll give it to someone special (special)
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს (განსაკუთრებულს)მივცემ

Last Christmas I gave you my heart
– ბოლო შობა მე მოგეცი ჩემი გული
But the very next day you gave it away
– მაგრამ ძალიან მეორე დღეს თქვენ მისცა მას მოშორებით
This year, to save me from tears
– წელს, ცრემლებისგან რომ დამიხსნა
I’ll give it to someone special
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს მივცემ
Special
– სპეციალური

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– სახე შეყვარებულზე გულში ცეცხლით (მე ჩემი მოგეცი)
A man under cover but you tore him apart
– კაცი საფარქვეშ, მაგრამ თქვენ დახიეს მას გარდა
Maybe next year we’ll give it to someone
– იქნებ მომავალ წელს ჩვენ ვინმეს მივცემთ
I’ll give it to someone special
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს მივცემ
Special
– სპეციალური
So long
– ამდენი ხანი
So long
– ამდენი ხანი

I’ll give it to someone
– მე მივცემ მას ვინმეს
I’ll give it to someone special
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს მივცემ
Who’ll give me something in return
– ვინ მომცემს სანაცვლოდ რამეს
I’ll give it to someone (hold my heart)
– მე მივცემ მას ვინმეს (გამართავს ჩემი გული)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– მე მივცემ მას ვინმეს განსაკუთრებულს (მას სურს წასვლა)
I’ll give it to someone
– მე მივცემ მას ვინმეს
I’ll give it to someone special
– მე მას ვინმე განსაკუთრებულს მივცემ

I’ve got you, here to stay
– მე შენ, აქ დარჩენა
Hug and love me for a day
– ერთი დღით ჩამეხუტე და შემიყვარდი
I thought you were someone… special
– მეგონა ვიღაც იყავი… სპეციალური
Gave you my heart
– მოგეცი ჩემი გული
I’ll give it to someone
– მე მივცემ მას ვინმეს
I’ll give it to someone
– მე მივცემ მას ვინმეს

Last Christmas I gave you my heart
– ბოლო შობა მე მოგეცი ჩემი გული
You gave it away
– თქვენ მისცა მას მოშორებით
I’ll give it to someone
– მე მივცემ მას ვინმეს
I’ll give it to someone
– მე მივცემ მას ვინმეს

La-la-da-la-la-la
– ლა-ლა-და-ლა-ლა-ლა
La-la-da-la-la-la
– ლა-ლა-და-ლა-ლა-ლა


Wham!
Etiketlendi:

Cevap bırakın