Auli’i Cravalho – Beyond Aǵylshyn Tekst Pesnı & Qazaq (latyn) Aýdarmalar

Beıneklıp

Tekst Pesnı

I know these stars above the ocean
– Men bul juldyzdardy muhıttyń ústinde bilemin
Now new skies call me by name
– Endi jańa aspan meni atymen ataıdy
And suddenly, nothing feels the same
– Jáne kenetten eshteńe burynǵydaı sezilmeıdi
I know the path that must be chosen
– Men tańdaý kerek joldy bilemin
But this is bigger than before
– Biraq bul burynǵydan da kóp
Winds have changed, tides turn me far away from shore
– Jel ózgerdi, tolqyndar meni jaǵadan alystatady

What waits for me
– Meni ne kútip tur
Forever far from home
– Úıden máńgi alys
From everything
– Bárinen
And everyone I’ve ever known?
– Al men buryn-sońdy biletinderdiń barlyǵyn?

What lies beyond
– Onyń artynda ne jatyr
Under skies I’ve never seen?
– Aspan astynda men eshqashan kórgen emespin be?
Will I lose myself between
– Men ózimdi joǵaltyp alamyn ba
My home and what’s unknown?
– Meniń úıim jáne ne belgisiz?
If I go beyond
– Eger men odan asyp ketsem
Leaving all I love behind
– Men jaqsy kóretin barlyq nárseni artta qaldyramyn
With the future of our people still to find
– Bizdiń halqymyzdyń bolashaǵy áli alda ekenin eskere otyryp
Can I go beyond?
– Men odan ári qaraı júre alamyn ba?

There is destiny in motion
– Qozǵalysta taǵdyr bar
And it’s only just begun
– Jáne bul endi ǵana bastaldy
Now will this life I’ve worked so hard for come undone?
– Endi men kóp jumys istegen bul ómir joıyla ma?

They’re calling me
– Olar meni shaqyryp jatyr
I must reply
– Men jaýap berýim kerek
But if I leave
– Biraq men ketsem
How could I ever say goodbye?
– Men qalaı qoshtasa alamyn?

What lies beyond (E mafai he mafai e)
– Onyń artynda ne jatyr (E mafai he mafai e)
On the vast, uncharted sea? (E mafai he mafai e)
– Úlken, zerttelmegen teńizde me? (E mafaı ol mafaı e)
Will I lose myself between (E mafai he mafai e)
– Men ózimdi joǵaltyp alamyn ba (E mafaı ol mafaı e)
All that we know right here (E mafai he mafai e)
– Biz biletin barlyq nárse dál osy jerde (E mafai he mafai e)
What’s out there beyond? (E mafai he mafai e)
– Onyń artynda ne bar? (E mafaı ol mafaı e)
Leaving all I love behind (E mafai he mafai e)
– Men jaqsy kóretin barlyq nárseni artta qaldyrý (E mafai he mafai e)
With the future of our people still to find (E mafai he mafai e)
– Bizdiń halqymyzdyń bolashaǵy áli tabylmaǵandyqtan (E mafaı ol mafaı e)
(E mafai he mafai e) Can I go beyond?
– (E mafaı ol mafaı e) men odan ári qaraı júre alamyn ba?

If I’m not here to hold her hand
– Eger men onyń qolyn ustaý úshin munda bolmasam
Will she grow to understand?
– Ol túsiný úshin óse me?

I’ll always be right beside you
– Men árqashan seniń janyńda bolamyn
But, perhaps, you’re meant for more
– Biraq, múmkin, siz odan da kóp nársege arnalǵan shyǵarsyz

I can’t see where your story leads
– Men sizdiń áńgimeńizdiń qaıda aparatynyn túsinbeımin
But we never stop choosing who we are
– Biraq biz kim ekenimizdi tańdaýdy eshqashan toqtatpaımyz

I’ll go beyond
– Men odan ári qaraı júremin
And although I don’t know when
– Jáne qashan ekenin bilmesem de
I will reach these sands again
– Men bul qumdarǵa taǵy da jetemin
‘Cause I know who I am
– Sebebi men kim ekenimdi bilemin

I am Moana (E mafai he mafai e)
– Men Moanamyn (E mafaı ol mafaı e)
Of the land and of the sea (Olo ake ake)
– Qurlyq pen teńizden (Olo ake ake)
And I promise that is who I’ll always be (E mafai he mafai e, ake ake)
– Men árqashan kim bolatynyma ýáde beremin (E mafai he mafai e, ake ake)
I must go, I will go, then we’ll know (Fakamalohi, talitonuga, te nofoaga)
– Men barýym kerek, men baramyn, sodan keıin biz bilemiz (Fakamalohı, talıtonýga, te nofoaga)
What lies beyond
– Onyń artynda ne jatyr


Auli’i Cravalho

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: