Beıneklıp
Tekst Pesnı
Здравствуй
– Sálem
Как можно было не соскучиться-а-а?
– Qalaı jalyqpaýǵa bolady-a-a?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Óıtkeni, seniń qoldaryń meniń ıyǵymdaǵy kóleńke
По твоей квартире тень моя ходит и мучается
– Sizdiń páterińizde meniń kóleńkem júredi jáne azap shegedi
Здравствуй
– Sálem
Как можно было так опомниться-а-а?
– Qalaı osylaı eske alýǵa bolady-a-a?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Óıtkeni, seniń qoldaryń meniń ıyǵymdaǵy kóleńke
По твоей квартире тень моя ходит бессонницей (Е, е)
– Sizdiń páterińizde meniń kóleńkem uıqysyzdyqpen júredi (E, e)
Каждый прожитый день как перешитые раны
– Ár kún saıyn jaralanǵan jaralar sıaqty
На потёртом рукаве, ты сказала: «Это карма»
– Tozǵan jeńde siz: “bul karma”dedińiz
Кому бы пересказать, как мы несём эти травмы?
– Bul jaraqattardy qalaı kóteretinimizdi kim aıtyp berer edi?
Кидай в меня эти камни, руки, крики, стон из спальни:
– Maǵan osy tastardy laqtyryńyz, qoldar, aıqaılar, jatyn bólmeden stoyrsý:
«Уходи, ты ненормальный», — убеги, блядь, догоняю
– “Ket, sen anormalsyń”, – dep Qashyńyz, blád, qýyp jetińiz
Эти игры нас не лечат, но они пиздец как ранят
– Bul oıyndar bizdi emdemeıdi, biraq olar pızdes qalaı jaraqat alady
Да щас бы уронить всё это в лестничный пролёт
– Iá dál qazir munyń bárin baspaldaqqa túsirer edi
Этот лифт не повезёт нас двоих , он застрял
– Bul lıft ekeýmizge sáttilik ákelmeıdi, ol keptelip qalady
В мае застреваю, long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Mamyr aıynda keptelip qalamyn, long-long night, áli Long-Long-Aılend
Бля, куда меня несёт и кто меня несёт до спальни?
– Blá, meni qaıda aparady jáne meni jatyn bólmege kim aparady?
А мне набирает город, кричит: «Чё ты исполняешь?»
– Al maǵan qala jaldap: “sen ne istep jatyrsyń?»
Но меня качает, слышишь, город, бля, меня качает
– Biraq meni terbetedi, estısiz be, qala, blá, meni terbetedi
Здравствуй, я так соскучился, здравствуй, я почти умер
– Sálemetsiz be, men qatty saǵyndym, Sálemetsiz be, men óle jazdadym
А странно, транки не рубят, и утром звонки не будят
– Bir qyzyǵy, shuńqyrlar kesilmeıdi, al tańerteń qońyraýlar oıanbaıdy
Завтра не будет лучше, и дома меня не будет
– Erteń jaqsy bolmaıdy, Men úıde bolmaımyn
Слушай, я задыхаюсь, блядь, слышишь, я задохнусь щас
– Tyńdańyz, men tunshyǵyp jatyrmyn, blád, estısiz, men qazir tunshyǵyp qalamyn
Здравствуй
– Sálem
Как можно было не соскучиться-а-а?
– Qalaı jalyqpaýǵa bolady-a-a?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Óıtkeni, seniń qoldaryń meniń ıyǵymdaǵy kóleńke
По твоей квартире тень моя ходит и мучается
– Sizdiń páterińizde meniń kóleńkem júredi jáne azap shegedi
Здравствуй
– Sálem
Как можно было так опомниться-а-а?
– Qalaı osylaı eske alýǵa bolady-a-a?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Óıtkeni, seniń qoldaryń meniń ıyǵymdaǵy kóleńke
По твоей квартире тень моя ходит бессонницей
– Sizdiń páterińizde meniń kóleńkem uıqysyzdyqpen júredi
Ты уже всем всё рассказал о каждой своей боли
– Siz ózińizdiń árbir azabyńyz týraly bárine bárin aıttyńyz
То падал, то вставал — оставь её в покое
– Ol qulady, sodan keıin turdy-ony jalǵyz qaldyryńyz
У неё всё хорошо, у тебя, походу, нет
– Onyń bári jaqsy, sende bar, joryq, joq
Хватит давать новый шанс, капитулируй на войне
– Jańa múmkindik berýdi doǵaryńyz, soǵysta berilińiz
У меня вопросы лишь к тебе: «Сколько можно уже, Глеб?»
– Meniń saǵan ǵana suraqtarym bar: “siz qansha alasyz, Gleb?»
Каждый год одно и то же, каждый куплет давно спет
– Jyl saıyn birdeı, ár óleń kópten beri aıtylyp keledi
Возьми паузу, перезагрузись ради всего святого
– Kidirtińiz, Áýlıe úshin qaıta júkteńiz
Ты сделал всё, что мог, — оставь её в покое
– Siz qolyńyzdan kelgenniń bárin jasadyńyz – ony jalǵyz qaldyryńyz
Ты выносил весь сор из нашей каменной избы
– Siz bizdiń tas úıden barlyq qoqysty shyǵardyńyz
Ты обесценивал свой опыт ради проклятой звезды
– Siz qarǵys atqan Juldyz úshin tájirıbeńizdi qunsyzdandyrdyńyz ba
Ты делал больно своим близким в каждом новом интервью
– Siz ár jańa suhbatta jaqyndaryńyzdy renjittińiz
«Это выглядит не очень», — тебе снова говорю
– “Bul onsha kórinbeıdi”, — dep taǵy da aıtamyn
И вновь этот диалог, что тянется каждый день
– Kún saıyn sozylatyn taǵy da osy dıalog
Регулярная ложь самому себе
– Ózińizge únemi ótirik aıtý
И всю свою жизнь я пытаюсь быть другим
– Men ómir boıy basqasha bolýǵa tyrysamyn
Надеюсь, что мой сын вырастет не таким
– Meniń ulym osylaı óspeıdi dep úmittenemin
Здравствуй
– Sálem
Как можно было не соскучиться-а-а?
– Qalaı jalyqpaýǵa bolady-a-a?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Óıtkeni, seniń qoldaryń meniń ıyǵymdaǵy kóleńke
По твоей квартире тень моя ходит и мучается
– Sizdiń páterińizde meniń kóleńkem júredi jáne azap shegedi
Здравствуй
– Sálem
Как можно было так опомниться-а-а?
– Qalaı osylaı eske alýǵa bolady-a-a?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Óıtkeni, seniń qoldaryń meniń ıyǵymdaǵy kóleńke
По твоей квартире тень моя ходит бессонницей
– Sizdiń páterińizde meniń kóleńkem uıqysyzdyqpen júredi
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, áli Long-Long-Aılend
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, áli Long-Long-Aılend
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, áli Long-Long-Aılend
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, áli Long-Long-Aılend
