Beıneklıp
Tekst Pesnı
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Może, tylko by nietoperz wkręcił Ci się w łeb
– Múmkin, jarqanat sizdiń basyńyzǵa burylyp ketýi múmkin
Może, żeby Ci zamknęli ulubiony sklep
– Múmkin olar sizdiń súıikti dúkenińizdi jaýyp tastaýy múmkin
By przykleił się jak rzep, pech z tych nie kończących
– Ol Velcro sıaqty jabysyp qalýy úshin, aıaqtamaıtyndardyń sátsizdigi
Żebyś po spacerze czuła się jak maratończyk
– Serýendegennen keıin siz ózińizdi marafonshy sıaqty sezinesiz.
Żeby ci urosły wąsy, brwi się połączyły
– Murtty ósirý úshin qastar bir-birine sáıkes keledi
Żeby nikt nie zadzwonił w Twoje urodziny
– Sizdiń týǵan kúnińizge eshkim qońyraý shalmaýy úshin
Rajstopy się pomarszczyły, sweter skurczył w praniu
– Kolgotkı myjylǵan, jempir jýýǵa qysylǵan
Mandarynki miały pestki, KiK nie miał rozmiarów
– Mandarınderdiń súıekteri boldy, Kıktiń ólshemderi bolmady
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Całym rokiem, żeby śniła Ci się moja ex
– Meniń burynǵy jigitim týraly bir jyl armandaý
Żeby na wywiadach ciągle pytali o wiek
– Suhbatta únemi jas týraly suraý úshin
Żeby zawsze padał śnieg, gdy jedziesz nad morze
– Teńizge shyqqanda árdaıym qar jaýady
Perpetuum mobile Ci stanęło na przeszkodzie
– Perpetuum mobile sizge kedergi keltiredi
Żeby zakurzony dywan spadał Ci z trzepaka
– Shańdy kilem sizdiń soqqyńyzdan qulap ketýi úshin
Żeby Cię zwolnili z Żabki albo ze zmywaka
– Sizdi qalampyrdan nemese ydys jýǵyshtan bosatý úshin
Toksycznego chłopaka, żebyś pokochała
– Sizdi jaqsy kóretin ýly jigit
I nie miała już orgazmów, tylko udawała (Ah)
– Endi onyń orgazmy bolmady, ol jaı ǵana keıip tanytty
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle (Ah)
– Men sizge jaman tileımin (Ah)
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Żebyś nawet goła już nie była sexy
– Sondyqtan siz tipti jalańash endi seksýaldy emessiz
Wojtek Gola Ci powiedział, że już go nie kłęcisz
– Voıtek gola sizge endi tizeńizde bolmaıtynyńyzdy aıtty
Żeby stalker śledził Cię najbardziej natrętny
– Stalker sizdi eń ıntrýzıvti túrde qýyp jetýi úshin
Wszystkie kwiatki zwiędły i bolały zęby (Ah)
– Barlyq gúlder qýrap, tisteri aýyrdy (Ah)
Żebyś słodkie dzieci miała jedynie w Bullerbyn
– Súıkimdi balalar tek Bullerbyn de bolýy úshin
Cały odłożony hajs wydała na błędy
– Ol barlyq aqshany qatelikterge jumsady.
Żeby Cię zamknęli za—ahehe—hendy
– Sizdi qulyptaý úshin-ahehe-Hendı
Żeby Ci wszystkie nudesy z galerii wyciekły
– Galereıadaǵy barlyq jalańashtar aǵyp ketýi úshin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Źle, e-eh
– Jaman, e-eh
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Men saǵan tilemeımin, tilemeımin, jaman tilemeımin
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Men saǵan tilemeımin, tilemeımin, jaman tilemeımin
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Men saǵan tilemeımin, tilemeımin, jaman tilemeımin
Nie życzę Ci, życzę, nie życzę Ci źle
– Men saǵan tilemeımin, tilemeımin, jaman tilemeımin
*płacz*
– * jylaý*
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Nie życzę Ci źle
– Sizge jaman tileımin
Mm, ah, okej
– Mm, O, jaqsy
Żeby Cię uczuli na piłkę do nogi
– Aıaq dopyna alergıańyz bolýy úshin
Żeby Mochi okazało się zrobione z krowy
– Mochıdiń tisteri sıyrdan shyqqan
Żeby mi się roztopiły te wegańskie lody
– Men bul vegetarıandyq balmuzdaqty eritýim úshin
Żeby Quebo nigdy nie dorównał Jakubowi
– Kvebek eshqashan Djeımske teń kelmeýi úshin
Żeby wiatr zawiał mocno w parapet
– Jel terezeni qatty basyp ketýi úshin
A doniczka spadła mi prosto na łapę
– Al kastrúl meniń tabanyma tikeleı tústi
Żebym nie mógł już grać na pianinie
– Men endi fortepıanoda oınaı almaýym úshin
Żebym poszedł na chłam grany w kinie
– Men kınoda jelkek alýǵa barýym úshin
Żebym brrr jestem sam sobie winien
– Brrr úshin men ózime qaryzdarmyn
Pewnie modlisz się o mnie, a konkretnie, że zginę, ale-
– Siz Men úshin duǵa etetin shyǵarsyz, atap aıtqanda Men ólemin, biraq-
Nie życzysz mi źle
– Siz maǵan jamandyq tilemeısiz
