Thalia & Kenia OS – Para No Verte Más Ispan Tekst Pesnı & Qazaq (latyn) Aýdarmalar

Beıneklıp

Tekst Pesnı

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin
Para no verte más, no-no
– Sizdi endi kórmeý úshin, joq-joq

Cuando no tengas dónde ir
– Baratyn jerińiz bolmaǵan kezde
Y no te sangre la nariz
– Al sizde murynnan qan ketpeıdi
Cuando te duela la cabeza
– Bas aýyrǵan kezde
Y se termine esa cerveza
– Jáne bul syra aıaqtalady

Cuando las alas de tu avión
– Ushaqtyń qanattary qashan
Se derritan sin razón
– Olar sebepsiz erıdi
Y el cáncer de la soledad
– Jáne jalǵyzdyq qaterli isigi
Te haya matado en la ciudad
– Men seni qalada óltirdim

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte más)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte más)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin

Y si logras sobrevivir
– Eger siz aman qalsańyz
Al refucilo de maldad
– Zulymdyqty joqqa shyǵarý
Preguntarás en dónde estás
– Siz qaıda ekenińizdi suraısyz
Preguntarás qué te pasó
– Siz ózińizge ne bolǵanyn suraısyz

Me voy a poner a fumar
– Men temeki shegýge baramyn
Sin preocuparme nada más
– Basqa eshteńe týraly alańdamańyz
Total, ya es tarde pa volver
– Barlyǵy, qaıtyp oralýǵa kesh
Total, ya es tarde pa soñar
– Barlyǵy, armandaýǵa kesh

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte más)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte más)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo romperé
– Men syndyramyn

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte más)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más
– Sizdi endi kórmeý úshin

Yo romperé tus fotos (yo romperé tus fotos)
– Men sizdiń sýretterińizdi syndyramyn (men sizdiń sýretterińizdi syndyramyn)
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más (para no verte)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte más)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más (para no verte)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)

Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn
Yo quemaré tus cartas
– Men seniń hattaryńdy órtep jiberemin
Para no verte más (para no verte más)
– Sizdi endi kórmeý úshin (sizdi endi kórmeý úshin)
Para no verte más (y es que)
– Sizdi endi kórmeý úshin (jáne bul)
Yo romperé tus fotos
– Men sizdiń sýretterińizdi jyrtyp alamyn


Thalia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: