Бейнеклип
Текст Песни
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– О-о-о-о-о-о-о-оу (мен ештеңе істей алмаймын, бірақ бұл мен ғана болдым)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– О-о-о-о-о-о-о-ООО (бұл қарапайым, Мен білмеймін, ол бар)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– О-о-о-о-о-о-о-ООО (мен онымен күрескім келмейді)
Yo, you was the last dude, I thought I’d be attached to
– Йоу, Сен мен байланыстыруды ойлаған соңғы жігіт едің
Caught me off guard, started feelin’ on my tattoo
– Мені таң қалдырды, татуировкамды сезіне бастады.
Blow my back, then you would spit in my ear
– Мені арқама ұр, сосын құлағыма түкіресің
I don’t want to scare you, but I think that we should disappear
– Мен сені қорқытқым келмейді, бірақ біз жоғалып кетуіміз керек деп ойлаймын
Homey, we ain’t known each other very long
– Досым, біз бір-бірімізді жақында білдік
Now you trying to lock me in the room, trying to turn me on
– Енді сіз мені бөлмеге қамауға тырысасыз, мені алуға тырысасыз
Any other time, I could resist, now my will is gone
– Кез келген уақытта мен қарсы тұра алар едім, бірақ қазір менің еркім мені тастап кетті
Getting weak, that ain’t E-V-E, hell, is going on
– Мен әлсіреп бара жатырмын, бұл тозақ емес
Oh, been tryin’ to let it go
– О, Мен бұл туралы ұмытуға тырыстым.
Tryin’ to keep my eyes closed
– Мен көзімді жұмуға тырысамын.
Tryin’ to keep it just like before
– Мен бәрін бұрынғыдай сақтауға тырысамын.
The times we never even thought to speak
– Біздің ойымызда сөйлеуге келмеген кездер
Don’t wanna tell you what it is
– Мен сізге бұл не екенін айтқым келмейді
Oh, wee, it felt so serious
– О, Балақай, бұл өте маңызды болып көрінді
Got me thinkin’ just too much
– Бұл мені тым көп ойлауға мәжбүр етті.
I wanna set it off but
– Мен оны іске қосқым келеді, бірақ
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сіз менің жаным сезінетін бір нәрсені жасадыңыз.
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бұл мені таң қалдырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бұл мен мойындағым келетін жалғыз нәрсе.
You did this 1 thing and I was so with it
– Сіз бұл бір нәрсені жасадыңыз, мен бұған өте қуаныштымын
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
Hey, we don’t know each other well
– Эй, біз бір-бірімізді жақсы білмейміз
So why I keep pickin’ up my cell?
– Неліктен мен ұялы телефонымды ала беремін?
Memories just keep ringin’ bells
– Естеліктер тек құлағыңызда Шырылдай береді.
Ding, ding, ding, ding, ding
– Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин
Hear voices I don’t wanna understand
– Мен түсінгім келмейтін дауыстарды естимін
My car keys are jinglin’ in my hand
– Көліктің кілттері менің қолымда шырылдайды.
My high heels are clickin’ towards your door
– Менің биік өкшелерім сіздің есігіңізге қарай соғылады.
Ding, ding, ding, ding, ding
– Дин, Дин, Дин, Дин, Дин, Дин
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сіз менің жаным сезінетін бір нәрсені жасадыңыз.
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бұл мені таң қалдырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бұл мен мойындағым келетін жалғыз нәрсе.
You did this 1 thing and I was so with it
– Сіз бұл бір нәрсені жасадыңыз, маған бұл өте ұнады
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
And maybe I just can’t believe it
– Мүмкін мен оған сене алмаймын
It’s this one thing you did
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе
I can’t deny, tired of tryin’
– Мен тырысудан шаршағанымды жоққа шығара алмаймын.
Open up the door but I keep on seein’ you
– Есікті ашыңыз, бірақ мен сізді көре беремін.
I’m hopin’ you can keep a secret
– Сіз құпияны сақтай аласыз деп үміттенемін
For me, for me, for me, did what you did, yeah
– Мен үшін, Мен үшін, Мен үшін, сен не істедің, иә
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сіз менің жаным сезінетін бір нәрсені жасадыңыз.
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бұл мені таң қалдырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бұл мен мойындағым келетін жалғыз нәрсе.
You did this 1 thing and I was so with it
– Сіз бұл бір нәрсені жасадыңыз, мен бұған өте қуаныштымын
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can’t help, but it was just me)
– О-о-о-о-о-о-о-оу (мен ештеңе істей алмаймын, бірақ бұл мен ғана болдым)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It’s just, I don’t know, it’s there)
– О-о-о-о-о-о-о-ООО (бұл қарапайым, Мен білмеймін, ол бар)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don’t want to fight it)
– О-о-о-о-о-о-о-ООО (мен онымен күрескім келмейді)
Slipped up, let you in my space, got a chick stuck
– Ол бас тартты, сені өз кеңістігіне кіргізді, балапанымен тұрып қалды
Close my eyes, see your face, that’s a bit much
– Мен көзімді жұмып, бетіңізді көремін, бұл тым көп.
I ain’t the type to get strung all out
– Мен есінен танып қалатын адам емеспін.
Now when I sit and dial your number, got my tongue all out
– Енді мен сіздің нөміріңізді теріп отырғанымда, менің тілім шешілді
Wouldn’t never tell you though, emotions I would never show
– Мен саған ешқашан көрсетпейтін эмоцияларды сезінемін деп айтпас едім.
Gotta keep it to myself, gotta keep it low
– Оны өзіңізде ұстау керек, оны құпия ұстау керек
You got me trippin’, who you thought it would be?
– Сіз мені шатастырдыңыз, бұл кім болуы мүмкін деп ойлайсыз?
Keep it knockin’ with E-V-E and Amerie
– E-V-E және Ameri-мен ұруды жалғастырыңыз
C’mon (Oh-Oh, don’t know what it is…)
– Келіңіздер (О, Бұл не екенін білмеймін…)
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені ашуландырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені ашуландырған бір нәрсе.
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сіз менің жаным сезінетін бір нәрсені жасадыңыз.
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бұл мені таң қалдырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бұл мен мойындағым келетін жалғыз нәрсе.
You did this 1 thing and I was so with it
– Сіз бұл бір нәрсені жасадыңыз, маған бұл өте ұнады
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing that got me trippin’
– Бұл мені шатастырған бір нәрсе.
You did this 1 thing my soul may be feelin’
– Сіз менің жаным сезінетін бір нәрсені жасадыңыз.
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
It’s this 1 thing that caught me slippin’
– Бұл мені таң қалдырған бір нәрсе.
It’s this 1 thing I want to admit it
– Бұл мен мойындағым келетін жалғыз нәрсе.
You did this 1 thing and I was so with it
– Сіз бұл бір нәрсені жасадыңыз, мен бұған өте қуаныштымын
It’s this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
– Бұл сіз жасаған жалғыз нәрсе, о-о-о-о-о-о-о-ООО
