Carin Leon – La Primera Cita Испан Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Te vi, me viste, al principio fue una broma
– Мен сені көрдім, сен мені көрдің, алдымен бұл әзіл болды
Luego la verdad se asoma
– Сонда шындық сыртқа қарайды
Intercambiamos sonrisas
– Біз күлімсіреп алмасамыз

Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– Біраз уақыт өтті, бір сағаттан аз уақыт өтті
Y por debajo de la mesa
– Және үстелдің астында
Tu tacón tocó mi bota
– Сіздің өкшеңіз менің етігіме тиді

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Бұл асхана үстелін және таңғы ас кезінде дайындаудан оңайырақ болды
Ya sabía que te amaba
– Мен сені жақсы көретінімді бұрыннан білетінмін
A las semanas de iniciar con la aventura
– Приключения басталғаннан бірнеше апта өткен соң
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Бізде бал айы және Тихуанада концерт болды
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– Бұған тыйым салынды, мүмкін емес еді, бірақ біз қалағанымызды жасадық

Después de eso nos veíamos casi a diario
– Осыдан кейін біз бір бірімізді күн сайын дерлік көрдік
Nuestro amigo el calendario
– Біздің досымыз күнтізбе
Nos dio 400 citas
– Ол бізге 400 дәйексөз берді

De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– Бір бірімізге деген үлкен сүйіспеншіліктен біз екі бейтаныс адам болдық
No sé quién toma hoy tu mano
– Бүгін сенің қолыңды кім ұстап тұрғанын білмеймін
Ni tú, dónde estoy ahorita
– Сіз де, менің қазір қайда екенім де емес

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Бұл асхана үстелін және таңғы ас кезінде дайындаудан оңайырақ болды
Ya sabía que te amaba
– Мен сені жақсы көретінімді бұрыннан білетінмін
A las semanas de iniciar con la aventura
– Приключения басталғаннан бірнеше апта өткен соң
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Бізде бал айы және Тихуанада концерт болды
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– Бұған тыйым салынды, бұл мүмкін емес еді, бірақ біз қалағанымызды жасадық, иә-эй

Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– Қасқырдың нұсқасын талдауға уақыт бөлу
No es la de Caperucita
– Бұл қақпақтағы нәрсе емес
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– Бір бірімізге деген үлкен сүйіспеншіліктен біз екі бейтаныс адам болдық
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– Бүгін сенің қолыңды кім ұстап тұрғанын білмеймін, сен де, мен қазір қайда екенімді білмеймін

Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– Әрине, тағы бір рет кездескенде, біз қайталаймыз
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– Бірінші кездесу туралы, иә, ух-ух
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– Мм-мм-мм-мм-мм, мм-мм


Carin Leon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: