Clipse – P.O.V. Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

P.O.V., kilos in my Maybach
– П. О. В., менің Майбахтағы килограммдар
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты оңтүстікке апарыңыз, содан кейін ол кері ұшады
My connect has ponytails tied back
– Менің қосылымымда құйрықтар артқа байланған
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектен 6 миль артта қалдым
They content create, I despise that
– Олар мазмұнды жасайды, мен оны жек көремін
I create content then they tries that
– Мен мазмұнды жасаймын, содан кейін олар тырысады
Run these jewels, there’s rules
– Осы зергерлік бұйымдарды іске қосыңыз, ережелер бар
I don’t buy back
– Мен ақшаны қайтармаймын
I’ve topped all these lists
– Мен осы тізімдердің барлығын басқардым
Where’s my prize at?
– Менің сыйлығым қайда?

All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– Мен тек 60 күндік жұлдыздар мен 20 мың жылдық жұлдыздарды көремін
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– Сатып алушылар жеткіліксіз, көптеген шолушылар
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– Менің қайта ойлап тапқаным, мен сенің бұл қаншалықты әділ деп ойлайтыныңды білемін
You stream kings but you never fit a crowd in there
– Сіз патшаларды ағынмен жібересіз, бірақ ол жерде ешқашан көпшілікті сыйғызбайсыз
Supreme team, parallels when the powder clears
– Жоғарғы команда, ұнтақ тазартылған кезде параллельдер
I seen things that I’m still not even proud to share
– Мен әлі де бөлісуге мақтанбайтын нәрселерді көрдім
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– Сіз Zeus network niggas, сіз мені қатты және анық естисіз
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– Осы елу бес жүз а хостинг ниггаларын осы жерден шығарыңыз
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– Құм түсті Rolls Royce, Бізге Саудиялықтар ұнайды
The only Audi here is driven by my au pair
– Мұндағы Жалғыз Audi көлігін менің көмекшім басқарады
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– Білекпен елес тұлға, құс сұңқары
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– Вилли Сокол, мұнда тальк ұнтағына толы магистраль
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– Мылтық сіздің бұрынғы жігітіңіз Сияқты, Малкольмге жақын сияқты
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– Хитті мәтіндік хабарлама арқылы жіберіңіз, мұнда айқайламаңыз
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– М. И. А. – ны айналып өтіңіз, онда адамдар тым көп
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– Мен жазды тапқырлықпен өткіздім, мен бұл тау ауасын жақсы көремін

P.O.V., kilos in my Maybach
– П. О. В., менің Майбахтағы килограммдар
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты оңтүстікке апарыңыз, содан кейін ол кері ұшады
My connect has ponytails tied back
– Менің қосылымымда құйрықтар артқа байланған
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектен 6 миль артта қалдым
They content create, I despise that
– Олар мазмұнды жасайды, мен оны жек көремін
I create content then they tries that
– Мен мазмұнды жасаймын, содан кейін олар тырысады
Run these jewels, there’s rules
– Осы зергерлік бұйымдарды іске қосыңыз, ережелер бар
I don’t buy back
– Мен ақшаны қайтармаймын
I’ve topped all these lists
– Мен осы тізімдердің барлығын басқардым
Where’s my prize at?
– Менің сыйлығым қайда?

Yeah, OK
– Иә, ЖАРАЙДЫ
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– Мені Брелла Мырза деп атаңыз, Мен F40, 3 милли дауылынан қалай аман қаламын
I peel off like an orange
– Мен апельсин сияқты қабығын аршып аламын
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– Мен саңырау және соқыр қаншықтарды оның не істеп жатқанын көруге тырыстым
Little feature, niggas threaten to sue me?
– Кішкентай ерекшелігі, ниггас мені сотқа беремін деп қорқыта ма?
Tell your lawyer to set the fee
– Адвокатыңызға төлемді белгілеуін айтыңыз
LaFerrari doors open up like its therapy
– Лаферраридің есіктері оның терапиясы сияқты ашылады
That number ain’t bread to me
– Бұл сан мен үшін нан емес
That million is crumbs
– Бұл миллион-үгінділер
You niggas is bums
– Сіз негрлер-бомждарсыз
I’m not a tough guy
– Мен қатал жігіт емеспін
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– Мен Гүл Баласымын, бұл аралар сені шағып алады
Oh, nah, nah, nah
– О, жоқ, жоқ, жоқ
Yeah, they will buzz for me
– Иә, олар мен үшін ызылдайды
You tricky niggas puzzle me
– Сіз, айлакер ниггас, мені таң қалдырасыз
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– Мен ешқашан сука Биркин сатып ала алмадым, себебі ол мені трахает етті
I got homes I ain’t sleep in, the options
– Менде ұйықтамайтын үйлер бар, опциялар
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– Менің нигга Итергішім лас white мош шұңқырлары сияқты қозғалтады
They watching
– Олар қарап отыр
I’m like white bitches the way I pop shit
– Мен ақ қаншықтарға ұқсаймын, мен боқтарды қалай шығарамын
I need God to play the lead in my biopic
– Менің өмірбаяндық фильмімде басты Рөлді Ойнау Үшін Маған Құдай керек
The curse of the zeros
– Нөлдердің қарғысы
When you become the Devil or the tap dancing negro
– Сіз Шайтан немесе кран билейтін негр болған кезде
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– Мен өз кейіпкерлерімнен асып түсетін шығармын деген қорытындыға келдім
Come get with me
– Менімен бірге жүр

P.O.V., kilos in my Maybach
– П. О. В., менің Майбахтағы килограммдар
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты оңтүстікке апарыңыз, содан кейін ол кері ұшады
My connect has ponytails tied back
– Менің қосылымымда құйрықтар артқа байланған
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектен 6 миль артта қалдым
They content create, I despise that
– Олар мазмұнды жасайды, мен оны жек көремін
I create content then they tries that
– Мен мазмұнды жасаймын, содан кейін олар тырысады
Run these jewels, there’s rules
– Осы зергерлік бұйымдарды іске қосыңыз, ережелер бар
I don’t buy back
– Мен ақшаны қайтармаймын
I’ve topped all these lists
– Мен осы тізімдердің барлығын басқардым
Where’s my prize at?
– Менің сыйлығым қайда?

If they had to weigh the operation, call it obese
– Егер олар операцияны өлшеуге мәжбүр болса, оны семіздік деп атаңыз
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– Мен Оны Магомес сияқты араластырамын, содан кейін оларға тереңірек үңілуді айтамын
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– Шүберектің үстіңгі жағы түсіп, жасырынбақ ойнап, іздейді
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– Bentley былғары құбырларға сәйкес келеді, Бұл Мотив
Just to think I built a rap career off an oz
– Мен рэп мансабын бір унциядан бастадым деп ойлау үшін
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– Мен “Жаңа нигга рэпін” Тек О. Д. – ға дейін көремін
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– Егер мен саған екі жағын да бермесем, мен болмас едім
I was the only one to walk away and really be free
– Мен жалғыз кетіп қалдым және шынымен бос болдым
As far as I’m concerned, I do really be he
– Менің түсінуімше, мен шынымен де ол боламын
I can open up my closet with a skeleton key
– Мен шкафымды қаңқа кілтімен аша аламын
If I lie to myself, I can sell it to me
– Егер мен өзіме өтірік айтсам, оны маған сата аламын
I done sung along with rappers I never believed
– Мен ешқашан сенбейтін рэперлермен бірге ән айттым
Came back for the money, that’s the Devil in me
– Ақша үшін қайтып келдім, бұл Менің Ішімдегі Шайтан
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– Мен оны шіркеуден жасыруға тура келді, Бұл Менің Ішімдегі Джекил
I never thought twice what the pressure would be
– Мен қысымның қандай болатынын ешқашан екі рет ойлаған емеспін
Cause niggas chains look just like oppression to me
– Себебі нигга тізбектері маған қысым сияқты көрінеді

P.O.V., kilos in my Maybach
– П. О. В., менің Майбахтағы килограммдар
Take Amtrak down south then she flies back
– Амтракты оңтүстікке апарыңыз, содан кейін ол кері ұшады
My connect has ponytails tied back
– Менің қосылымымда құйрықтар артқа байланған
I just hit 6 mil behind Tyvek
– Мен Тивектен 6 миль артта қалдым
They content create, I despise that
– Олар мазмұнды жасайды, мен оны жек көремін
I create content then they tries that
– Мен мазмұнды жасаймын, содан кейін олар тырысады
Run these jewels, there’s rules
– Осы зергерлік бұйымдарды іске қосыңыз, ережелер бар
I don’t buy back
– Мен ақшаны қайтармаймын
I’ve topped all these lists
– Мен осы тізімдердің барлығын басқардым
Where’s my prize at?
– Менің сыйлығым қайда?


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: