Бейнеклип
Текст Песни
The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin’ cigarette
– Тым немқұрайлы “Мандем”, темекі шегетін бес жұлдызды қонақ үй
Mixin’ codeine up with the phenergan
– Мен кодеинді фенерганмен араластырамын
She got thick, but she wanna get thin again
– Ол толтырды, бірақ қайтадан арықтағысы келеді
Drinkin’ apple cider vinegar
– Мен алма сірке суын ішемін
Wearin’ Skim ’cause she wanna be Kim and ’em
– Ким және олар болғысы келетіндіктен тығыз киінеді
Uh, alright
– Ух, жарайды
I know that you’re bad, stop actin’ innocent
– Мен сенің жаман екеніңді білемін, кінәсіз болып көрінуді доғар.
We ain’t got generational wealth
– Бізде тұқым қуалайтын байлық жоқ
It’s only a year that I’ve had these millions
– Менде миллиондаған адамдар болғаннан бері бір жыл ғана өтті
My whip could’ve been in the Tokyo Drift ’cause it’s fast and furious
– Менің қамшым Токио дрейфінде болуы мүмкін, өйткені ол тез және ашулы
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance, but blew it
– Мен Тойота Яристен Урусқа көштім, олардың мүмкіндігі болды, бірақ олар оны жіберіп алды
Now this gyal wan’ me in her uterus, fuck it, I’m rich, let’s do it (fuck it)
– Енді бұл қыз менің жатырыма кіргенімді қалайды, бұл тозақ, мен баймын, мұны істейік (бұл тозақ)
Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Бұл гауһар тастарға қате қараңыз, бұл көзді қысу өмірі, сіз жай ғана қарап тұра алмайсыз
With bae through thick and thin
– Қандай жағдай болмасын, bae-мен
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Ол қазірдің өзінде семіз, сондықтан мен оның жартысындамын (хаха ха)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Қоңыр және жаман, Мен өз ойымды өзгерте алмадым, Мен оның жартысында болдым
One hundred meters, huh
– Жүз метр, иә
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Мен жай ғана тоғыз гялды спринтерге отырғыздым (ух)
One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Жүз жегіш, олар бір жол талғамайтын көлікке сыймайды, бірақ
S-O-S, somebody rescue me
– С-С-С, біреу, мені құтқар
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Менің қыздарым тым көп, қыздарым тым көп, менде бар
They can last me the next two weeks, uh
– Олар маған келесі екі аптаға жетеді, ух
Huh, alright, like send the address through, please
– Ха, жарайды, мысалы, мекен-жайыңызды жіберіңіз
SUV, the outside white
– Жол талғамайтын көлік, сырты ақ
The inside brown like Michael Jack’
– Ішінде Майкл Джек сияқты қоңыр’
More time, man build a line and trap
– Тағы біраз уақыт, адам сызық пен тұзақ салады
Spend like I don’t even like my stack
– Мен тіпті менің сомамды ұнатпайтын сияқты жұмсаймын
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (bap)
– Мылтық ирландиялық паромға келді, оны жіберіңіз, сонда ол кран биі (bap)сияқты естіледі
The way that I ball, no yellow
– Менің ойнауым сары түс бермейді
The ref haffa give me a black card
– Судья хаффа маған қара карта береді
Who did what we doin’ with rap?
– Біз рэппен не істедік?
Man couldn’t sell out his show after all them years of doin’ the cap
– Адам “шляпада”ұзақ жылдар жұмыс істегеннен кейін өз шоуын сата алмады
Sprinter, two gyal in a van
– Спринтер, фургондағы екі жігіт
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin’ P. Diddy
– Миландағы екі адам” Интер ” менің Пи Диддимен кездескенімді естіді
Need 20 percent of whatever she bags
– Ол орап жатқан нәрсенің 20 пайызын қажет етеді
Outside, my head in my hands
– Сыртынан басын қолымен орап
I told her my name is Cench, she said, “No, the one on your birth certificate,” uh
– Мен оған Менің атым Кенч екенін айттым, ол: “жоқ, сіздің туу туралы куәлігіңізде көрсетілген”, – деді.
Your boyfriend ran from the diamond test ’cause they weren’t legitimate, nah
– Сіздің жігітіңіз гауһар тастарды тексеруден қашып кетті, өйткені олар заңсыз болды
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
– Ол кипрлік түрік, бірақ оның қисықтары Бразилиялық, е-е
I want her, and bro wants her affiliate
– Мен оны қалаймын, ал ағасы оның серіктесін қалайды
I’m cheap, still hit a chick like, “Yo, can I borrow your Netflix?”
– Мен ашкөзмін, бірақ бәрібір ” Эй, сенің Netflix-ті қарызға ала аламын ба?”
She a feminist, she think I’m sexist
– Ол феминист, Ол мені сексист деп санайды
Twistin’ my words, I think she dyslexic
– Менің сөздерімді аударып, оның дислексиясы бар деп ойлаймын
Give me my space, I’m intergalactic
– Маған жеке кеңістігімді беріңіз, мен галактикааралық
Before I give you my Insta’ password, I’ll give you the pin to my AmEx, huh, alright
– Мен сізге инстадан пароль бермес бұрын, Мен сізге AmEx-тен PIN-код беремін, жарайды
This ain’t stainless steel, it’s platinum
– Бұл тот баспайтын болат емес, бұл платина
Dinner table, I got manners, huh
– Асхана үстелі, менде әдептілік бар, иә
T-shirt tucked in, napkin
– Киінген футболка, майлық
“Still loading,” that’s the caption, I’ve only amounted a minimal fraction
– “Әлі жүктелуде”, – міне, қолтаңба, мен тек минималды бөлікті жасадым
Eat good, I got indigestion
– Жақсы тамақтаныңыз, менде ас қорыту бұзылысы бар
Bare snow in my hood, no Aspen, can’t get rid of my pain with Aspirin
– Менің капюшонымда жалаңаш қар, Көктерек жоқ, мен аспиринмен ауырсынудан арыла алмаймын
Dave just came in an Aston, I’m makin’ that Maybach music (M-Maybach Music)
– Дэйв “Астонға” келді, мен “Майбах” (m-Maybach Music) музыкасын орындаймын.
They’re tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
– Олар менің ақыл-ойымды қорлауға тырысады, кейде Мен өзімді ақымақ ұстай аламын
I never went uni, I been on the campus sellin’ cocaine to students
– Мен ешқашан университетте оқымадым, кампуста болдым, студенттерге кокаин саттым
If bro let the drumstick beat, then somethin’ gon’ leak
– Егер ағайынды аяқты ұруға мүмкіндік берсе, онда бірдеңе ағып кетеді
We ain’t playin’ exclusives
– Біз эксклюзивті ойнамаймыз
Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Бұл гауһар тастарға қате қараңыз, бұл көзді қысу өмірі, сіз жай ғана қарап тұра алмайсыз
With bae through thick and thin
– Қандай жағдай болмасын, bae-мен
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Ол қазірдің өзінде семіз, сондықтан мен оның жартысындамын (хаха ха)
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Қоңыр және жаман, Мен өз ойымды өзгерте алмадым, Мен оның жартысында болдым
One hundred meters, huh
– Жүз метр, иә
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Мен жай ғана тоғыз гялды спринтерге отырғыздым (ух)
One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Жүз жегіш, олар бір жол талғамайтын көлікке сыймайды, бірақ
S-O-S, somebody rescue me
– С-С-С, біреу, мені құтқар
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Менің қыздарым тым көп, қыздарым тым көп, менде бар
They can last me the next two weeks, uh
– Олар маған келесі екі аптаға жетеді, ух
Huh, alright, like send the address through, please
– Ха, жарайды, мысалы, мекен-жайыңызды жіберіңіз
Fire for a wife beater, can’t rock with that, I ain’t wearin’ a vest
– Әйелдерді ұрып-соғу үшін от, онымен тұтана алмаймын, мен көкірекше кимеймін
Man have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
– Ер адам оны терапияға жіберуі керек, оның кеудесінде өте үлкен электронды шыныаяқ көкірекшесі бар
I’m in Jamaica, Oracabess’
– Мен Ямайкадамын, Оракабесс’
Hit a lick, went cash converters
– Нүктеге жетіп, қолма-қол ақша түрлендіргіштерін тапты
That don’t work, it’s pawn, no chess
– Бұл жұмыс істемейді, бұл шахмат емес, пешка
I’m doin’ more and talkin’ less
– Мен көп нәрсені істеймін және аз сөйлеймін
I love chillin’ with broke bitches, man book one flight, and they’re all impressed (alright)
– Мен бұзылған түйіндермен салқындағанды ұнатамын, адам, бір рейске тапсырыс беріңіз, олардың бәрі таң қалдырады (жақсы).
I’m in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
– Мен g63-те жүрмін, машина бұрылыстарға қарамастан мені дос ретінде құшақтайды
Man livin’ for nyash and dyin’ for nyash
– Няш үшін өмір сүретін және няш үшін өлетін адам
It’s fucked, don’t know which one’s worse, I’m fucked
– Бұл пиздец, білмеймін, бұл нашар, Мен в жопе
Bags in his and hers, what’s hers is hers, what’s mine is too
– Сөмкелер оның қолында және оның қолында, ол маған тиесілі.
Heard that girl is a gold digger, it can’t be true if she dated you
– Мен бұл қыздың алтын қазушы екенін естідім, егер ол сізбен кездессе, бұл дұрыс болмауы мүмкін
AP baby blue, paper’s pink, I’d probably hate me too
– AP baby blue, қағаз қызғылт, мен де өзімді жек көретін шығармын.
You ever spent six figures and stared at bae like, “Look what you made me do”?
– Сіз алты таңбалы соманы жұмсап, “мені не істегеніңді көр”деген сөздермен Бэ-ге қарап көрдіңіз бе?
Yeah, alright, started with a Q, didn’t wait in line
– ИЯ, жарайды, мен сұрақтан бастадым, кезекте тұрған жоқпын
Weird, I’m askin’ my Blasian one, “Why you so focused on your Asian side?”
– Бір қызығы, мен блазианнан: “сен неге азиялық жағыңа сонша көңіл бөлесің?”
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave’s inside
– Мен Джектің жігіттері клубтарға кіру үшін дұға ететінін білемін, ал Дэйв іште
