Gunna – let that sink in Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

Who that dropped again? Who that dropped again?
– Оны қайтадан кім тастады? Оны қайтадан кім тастады?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Олардың қалай киінетінін білуге болады, мен соңғы трендпін
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Мұның сіздің басыңыздан өтуіне жол бермеңіз, ол батып кетсін (артқа Қарай Жүгіріңіз, Турбо)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Олар сенің қорқынышыңды кесіп тастасын, ол батып кетсін

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Бұл Lamborghini, екі орындық, мен сүйрегендей қамшы (Сүйреу)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Мен оның кукиіне Пуччи кигізе аламын, иә, мен жағымсызмын (Жағымсыз)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Мен оларға бүкіл мансабымда махаббат сыйладым, биыл мен таксистпін (Биыл мен таксистпін).

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Мұның сіздің басыңыздан өтуіне жол бермеңіз, ол батып кетсін
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Олар сенің қорқынышыңды кесіп тастасын, ол батып кетсін
Ten million on a check, all I need is a pen
– Чек бойынша он миллион, маған тек қалам керек
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Нигга, мен әрең демаламын, шыдамым таусылады
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Олардың қалай киінетінін білуге болады, мен соңғы трендпін
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Маған оның бет-әлпеті әдемі ме, бәрібір, бұл боқ оны онға айналдырмайды
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Сенімнен бас тартқан кезде, сенің боқтарың сынбайды немесе майыспайды

Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– Бұл боқтың жалған екенін біліңіз, сіз әлі де мүмкіндікті пайдаланасыз (мүмкіндікті пайдаланыңыз)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Олар маған кәстрөлдер мен кастрюльдермен (Кәстрөлдер мен кастрюльдермен)пісіруге рұқсат беретініне сенімдімін.
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Екінші тоқсанда мен газды (Оқтрт)іске қосқым келеді.
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– Мен өзімді шын жүректен ұстадым, мен “апатқа ұшыраймын” (“Апатқа Ұшыраймын”)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Жиырма төрт дюйм Қара седанға Кешірілді (Иә)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– Портер Мырзаның дүкенінен мен Қазір Францияда дүкенге барамын (Францияда Дүкенге Барамын).
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– Gucci-дің жалғыз джинсы, Олар Керемет Емес, Дэн (Жоқ)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Мен бұл негрлердің ақымақ екеніне сенімдімін, менде бас жоспар бар
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Мен Аяғымды жоғары көтердім, Мен Джеки Чан сияқты тепкілеймін (Уау)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– Бір жарым мың немесе ештеңе жоқ, Мен рэнстен пакет алдым
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– “Мен қолмен қоңырау шала алатын шекарадан өтуді” қосады (қолмен Қоңырау шалу)

Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Мұның сіздің басыңыздан өтуіне жол бермеңіз, ол батып кетсін (Батып кетсін)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Олар сіздің қорқынышыңызды кесіп тастасын, ол батып кетсін (Батып кетсін)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Чек бойынша он миллион, маған тек қалам керек (Иә)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Нигга, мен әрең демаламын, шыдамым таусылды
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Олардың қалай киінетінін білуге болады, мен соңғы трендпін
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Маған оның бет-әлпеті әдемі ме, бәрібір, бұл боқ оны онға айналдырмайды
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Сенімнен бас тартқан кезде, сенің боқтарың сынбайды немесе майыспайды

Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Өмірімді кино сияқты өткіз, мен мұны қалай істеймін? Сіз елестете аласыз
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Мен осы қыста саяхатты джакузиде, кабиналарда (Кабиналарда)өткіздім.
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Маған Мүлдем жаңа күзен сатып алдым, Оны Луи жасаған, screamin ‘fashion (Made By Louis, screamin’ fashion)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Форгиатос, Бұл Дэвиндер емес (Жоқ)
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– Шпиондық бағдарламаны жоғарыдан алып тастаңыз, маған бұл ұнайды(Сол)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Тағы да, “шифрлауды” таңдауға көшейік, осы мақалаға келетін болсақ, мен оларға “салық саламын”.
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Маған бәрібір, егер сізге ниггалар ұнамаса, сіз менімен бетпе-бет келесіз, мен соңғымын

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Бұл Lamborghini, екі орындық, мен сүйрегендей қамшы (Сүйреу)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Мен оның кукиіне Пуччи кигізе аламын, иә, мен жағымсызмын (Жағымсыз)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Мен оларға бүкіл мансабымда махаббат сыйладым, биыл мен таксистпін (Биыл мен таксистпін).

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Мұның сіздің басыңыздан өтуіне жол бермеңіз, ол батып кетсін
Have ’em chop your dread, let that sink in
– Олар сенің қорқынышыңды кесіп тастасын, ол батып кетсін
Ten million on a check, all I need is a pen
– Чек бойынша он миллион, маған тек қалам керек


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: