JID – Surround Sound (feat. 21 Savage & Baby Tate) Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

I know I can’t afford to stop for one moment
– Мен бір сәтке де тоқтай алмайтынымды білемін
That it’s too soon, too far-
– Бұл тым ерте, тым алыс-

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Бұл қарғыс атқан пакетті подъезден итеріңіз немесе фунт тастаңыз
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Бұл белдікті алыңыз, егер ол кездейсоқ жарылып кетсе, ол көлемді дыбыстар шығарады
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Менің тіземдегі котенка, оны артқа итеріп, қалаға барыңыз.
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Мен рэпті арқама қойдым, мен қара түске айналдым, тәждерді жұлып алдым.

I done came back around like a nigga sellin’ crack in pounds
– Мен крек фунттарын сататын ниггер сияқты оралдым
I got a bag now, but it’s nothing to brag ’bout
– Енді менде сөмке бар, бірақ мақтанатын ештеңе жоқ.
Gun blast in the background, I’m a black man with the bloodhounds
– Фонда ату, мен қанды иттері бар қара адаммын.
Mac 10 making love sounds to a bad chick, she from uptown
– Махаббат жасаушы көкнәр 10 жаман балапанға ұқсайды, ол қала маңынан
I’m from down South, not a loudmouth, we can fuck around (whoa)
– Мен оңтүстіктен келдім, крикун емес, біз кез-келген жерде трахает жасай аламыз (уау)

Hit the music, baby, cut it down (whoa)
– Музыканы ойнаңыз, балақай, тыныш болыңыз (уоу)
Hit a doobie while you do me indubitably
– Сіз менімен айналысқан кезде таяқшаны ұрыңыз
I feel like I’ma bust now (whoa)
– Мен қазір жарылып бара жатқандай сезінемін (уоу)
I feel like a bust down when I shine bright
– Мен жарқыраған кезде өзімді сынған сезінемін
Blind niggas is up now (whoa, shit)
– Соқыр ниггерлер қазірдің өзінде аяқтарында (о, тозақ)
In the cut, big black truck, pack sacked up
– Жақтауда сөмкелерге салынған үлкен қара жүк көлігі бар
You can pick it up now, nigga, fuck it, okay (ayy)
– Сіз оны дәл қазір ала аласыз, ниггер, бұл жақсы (эй)

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Бұл қарғыс атқан пакетті подъезден итеріңіз немесе фунт тастаңыз
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Бұл белдікті алыңыз, егер ол кездейсоқ жарылып кетсе, ол көлемді дыбыстар шығарады
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Менің тіземдегі котенка, оны артқа итеріп, қалаға барыңыз.
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Мен рэпті арқама қойдым, мен қара түске айналдым, тәждерді жұлып алдым.

I know I can’t afford to stop for one moment
– Мен бір сәтке де тоқтай алмайтынымды білемін
That it’s too soon, too far-
– Бұл тым ерте, тым алыс-

Me and my money attached emotionally
– Мен және менің ақшам эмоционалды түрде байланған
I get to clutchin’ if you get too close to me
– Егер сіз маған тым жақын болсаңыз, мен кішірейе бастаймын.
I’m at the top where I’m ‘posed to be
– Мен шыңда тұрмын, онда мен болуым керек
Jumped in the game, niggas act like they coaching me
– Ойынға қосылды, ниггерлер мені жаттықтыратындай әрекет етеді
Four hundred racks ain’t shit but a show to me
– Мен үшін төрт жүз сөре боқ емес, шоу
I’m on the road and I bet that your ho with me
– Мен жолда жүрмін және сенің жезөкшең менімен бірге екеніне сенімдімін
When I’m in traffic, it’s always a pole with me
– Мен кептелісте тұрғанда, менімен бірге әрқашан тірек болады
Pillsbury man, I keep dough with me
– Пиллсбери жігіті, мен өзіме ақша ұстаймын

Hit from the back, she giving me slurp, and I ain’t even pull my pants down
– Артқы соққы, ол мені босатады, мен тіпті шалбарымды да тартпадым
Jump in the box and slide to the other side, it’s always a man down
– Қорапқа секіріп, екінші жағына өтіңіз, әрқашан төменде адам бар.
Draw down, hands in the air, nigga, make one move, get gunned down
– Еңкейіп, қолдарыңызды жоғары көтеріңіз, нигга, бір қимыл жасаңыз, сонда сіз атыласыз
Giving out smoke so long, they don’t even wanna talk no more, just run now
– Ұзақ уақыт бойы түтін шығаратындықтан, олар енді сөйлескісі де келмейді, дәл қазір жүгіріңіз

No locked doors, I serve with a chop
– Құлыпталған есіктер жоқ, мен кесекпен қызмет етемін
Bitch got spent, she was hanging with an opp
– Сучка дем шығарды, ол опп-мен қыдырып жүрді
We call him Mickey, he talks to the cops
– Біз оны Мики деп атаймыз, ол полицейлермен сөйлеседі
I was on panda, glass in the sock
– Мен пандада болдым, шұлықтағы әйнек
Back in the day, I invest in the block
– Мен бір кездері блокчейнге ақша салдым
Fast-forward, now I’m investing in stocks
– Алға қарап, Мен қазір акцияларға инвестиция саламын деп айтамын
I put a drum on the Heckler and Koch
– Мен барабанды “Геклер мен Кохқа” қойдым
Don’t play ’cause I’m very invested in shots
– Ойнамаңыз, өйткені мен соққыларға өте құмармын

Push the fucking pack off of the porch or break a pound down
– Бұл қарғыс атқан пакетті подъезден итеріңіз немесе фунт тастаңыз
Get this strap, if it happen to blow, it makes surround sounds
– Бұл белдікті алыңыз, егер ол кездейсоқ жарылып кетсе, ол көлемді дыбыстар шығарады
Pussycat on my lap, push it back and go to town down
– Менің тіземдегі котенка, оны артқа итеріп, қалаға барыңыз.
Putting rap on my back, and I’m blackin’, snatchin’ crowns
– Мен рэпті арқама қойдым, мен қара түске айналдым, тәждерді жұлып алдым.

Pu-pu-pussy cat in his face ’cause he stay off Cheshire Bridge
– Пу-пу-пусик оның бетіне түседі, өйткені ол Чешир көпірінен алыс орналасқан.
Then I took it back, now he sayin’ that he shakin’ and he shiverin’
– Содан кейін мен сөздерімді қайтарып алдым, енді ол дірілдеп, дірілдеп тұрғанын айтады
Like the way it taste, and he ain’t ate it in a minute
– Маған оның дәмі ұнайды және ол оны бір минут бойы жемеді
They call me Yung Baby, but I still got hella chil-
– Олар мені Юнг Бэби деп атайды, бірақ менде әлі де бала бар.-

Talk shit, run that motherfuckin’ crown, you bitch
– Бос сөз көтеріңіз, осы тәжді басқарыңыз, сіз, қаншық
You motherfuckin’ bitch
– Сіз ақымақсыз
Uh, shit
– УФ, тозақ

Sorry in advance for my bros
– Бауырларымнан алдын ала кешірім сұраймын
They’ll whoop a nigga ass, what you whippin’ up? (Whoa)
– Олар ниггердің есегін ұрады, сен не істейсің? (Уау)
JID in the bag, if you lookin’ for that dope
– Егер сіз осы ақымақтықты іздесеңіз, сөмкедегі ДЖИД
Niggas got it in the bag, ’cause we trappin’ on the low
– Ниггерлердің басы жақсы, өйткені біз Арзан сауда жасаймыз.
And I’m the shit with the flow, huh, give me a joke
– Мен ағынмен келе жатқан ақымақпын, ха, мені әзілдеңіз.
Heard a nigga say that you the next? No, no, no
– Ниггердің келесі екеніңді айтқанын естідім бе? Жоқ, жоқ, жоқ
I’m the best, tell ’em bitches stop the motherfuckin’ press
– Мен ең жақсымын, бұл түйіндерге бұл баспасөзді тоқтатуды айтыңыз.
Press stop, fuck a top-five list, get ’em a vest, he get lopsided
– Мен аялдаманы Басамын, үздік бестікті ұрамын, оларға оқ өтпейтін жилет киемін, оны орап аламын
Fuck the cops, we was runnin’ from Rottweilers
– Полицейлерге қарғыс атсын, біз ротвейлерден қашып кеттік
Most of my partners ain’t have poppa, just a popped condom
– Менің серіктестерімнің көпшілігінде әкем жоқ, тек жарылған презерватив

Couple kids with Alzheimer’s, .40 on his side
– Альцгеймер ауруы бар бірнеше бала, .40 оның жағында
Boy you Mike Alstott, he on the block violent
– Жігіт, Сен Майк Алстоттсың, ол блокта қатты
Robbin’ niggas in the hood and then swap genres
– Біз аймақтағы ниггерлерді тонаймыз, содан кейін жанрларды өзгертеміз
Green light, line a nigga up, stop sign him
– Жасыл шам, ниггерді қатарға қойыңыз, оған тоқтау белгісін беріңіз
Keep drivin’, you will not find him
– Жүре беріңіз, сіз оны таба алмайсыз
I’m a, I’m a, I’m a normal anomaly, I turned into a rapper ironically
– Мен, мен, мен қалыпты аномалиямын, мен ирониялық рэперге айналдым
And ran the bag up, back up, niggas is onto me
– Мен сөмкені көтердім, кетіңіз, ниггерлер мені бақылайды
Niggas should honor me, if you think that I’m a wannabe
– Егер сіз мені еліктеуші деп ойласаңыз, ниггерлер мені құрметтеуі керек
It’s pretty comedy, I’m melancholy and cool
– Бұл сүйкімді комедия, мен меланхоликпін және салқынмын
So calmly bustin’ moves, my truths carry velocity
– Мен қозғалыстарды тыныштықпен сұрыптаймын, менің шындықтарым жылдамдықты көтереді.

Same posse since OshPosh B’gosh, pussy clart
– Сол отряд Ошпош Б ‘ гош, пусси Кларт
Treat the rap like I’m pushin’ rock
– Рэпке мен рокты итеріп жатқандай қараңыз
On the stove with the Pyrex pot
– Пирекс табасы бар пеште
The door stay locked, it don’t say knock
– Есік құлыптаулы қалады, оған “қағу”деп жазылмаған.
We on they block, we own they block
– Біз олардың блогындамыз, біз олардың блогына иелік етеміз
It’s Monopoly games, we stole they properties
– Бұл “монополия” ойындары, біз олардың мүлкін ұрладық
Smooth talkin’ and moonwalkin’, same lil’ niggas
– Тегіс сөйлеңіз және айда жүріңіз, сол кішкентай ниггерлер
Small pond, but a pool shark, I aim, big stick
– Кішкентай тоған, бірақ бассейндегі акула, мен үлкен таяқшаны көздеймін
Knock, chalk off cue balls, bang this shit
– Ұрыңыз, бормен доптарды тазалаңыз, сол боқтарды ұрыңыз

Bang, bang, bang, bang, bang, bang
– Бах, бах, бах, бах, бах, бах, бах
Ah, ha-ha-ha-ha!
– Ах, хаха хаха!


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: