Бейнеклип
Текст Песни
Sentado, Anita y tú
– Сентадо, Анита және сен
Me and my bitch got a complicated relationship
– Мен және менің қаншығым күрделі қарым-қатынаста болдық
She’s so controllin’, I noticed it ain’t no playin’ with
– Ол соншалықты бақылаушы, мен онымен ойнаудың қажеті жоқ екенін байқадым
I met her when I was off the porch as a teenager
– Мен оны жасөспірім кезімде подъезден шыққан кезде кездестірдім
She said one day I would right my wrongs and see paper
– Ол бір күні мен өз қателіктерімді түзетіп, қағазды көретінімді айтты
We started out young, lookin’ for some identity, made a thousand mistakes
– Біз жастай бастадық, жеке басын іздедік, мың қателік жібердік
But never did we lack chemistry
– Бірақ бізде ешқашан химия жетіспеді
Wrappin’ my hand ’round your waist
– “Менің қолымды” беліңе орап ал
That was back when you did whatever I say
– Бұл менің айтқанымның бәрін жасаған кезде болды
Dreams of sellin’ narcotics, runnin’ blocks, or robbin’ banks
– Есірткі сатуды, блоктарды сатуды немесе банктерді тонауды армандайды
I was in love with you, didn’t know what it was with you
– Мен саған ғашық болдым, саған не болғанын білмедім
Kiss you in back of the class just to get a buzz with you
– Сізбен бірге шу шығару үшін сыныптың артқы жағында сізді сүйіңіз
Some niggas wanted you, but they weren’t committed
– Кейбір негрлер сені қалаған, бірақ олар сені міндеттемеген
Preoccupied playin’ John Madden and bullshittin’
– “Джон Мэдден мен боқтарды” ойнаумен айналысады
Remember when granny died? You looked at me and said, “Baby, dry your eyes
– Әже қайтыс болған кезде есіңізде ме? Сен маған қарап: “Балам, көзіңді құрғат” дедің
Depend on me as your relief, let your anger be mine”
– Сіздің жеңілдігіңіз ретінде маған тәуелді болыңыз, ашуыңыз менікі болсын”
We was locked in ever since then
– Содан бері біз құлыптаулы болдық
So territorial, even took me ‘way from my friends, hmm, hmm (Gah, gah, gah)
– Сондықтан аумақтық, тіпті мені достарымнан алыстатты, хм, хм (Гах, гах, гах)
Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Мәңгілікке қорқып, сіз басқа ештеңе өтпейтінін білесіз
I just gotta let you know, woah
– Мен сізге хабарлауым керек, уау
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Сіз мені қалаған кезде, сіз мені уақыттың соңына дейін ұстайсыз
Ooh, just gotta let you know
– О, сізге хабарлау керек
Said you gon’ see other people if I didn’t grow with you
– Егер мен сенімен бірге өспесем, басқа адамдарды көресің деді
Wasn’t no more holdin’ them pistols in front of stores with you
– Енді бұл тапаншаларды дүкендердің алдында өздеріңмен бірге ұстаған жоқсыңдар ма
You want reality, not tragedy, for sure, I get you
– Сіз трагедияны емес, шындықты қалайсыз, әрине, мен сізді түсінемін
To tell the truth, I been pretty used to what open-minded people do
– Шынымды айтсам, мен ашық ойлы адамдардың не істейтініне әбден үйреніп алғанмын
In 2014, I went to Africa, baby, you was my passenger
– 2014 Жылы Мен Африкаға бардым, балам, сен менің жолаушым едің
My eyes and ears for all the years the neighborhood had baffled us
– Осы жылдар ішінде менің көздерім мен құлақтарым бізді таң қалдырды
Of course I had to wrap it up, I didn’t fully trust you
– Әрине, мен оны аяқтауым керек еді, мен саған толық сенбедім
Fabrication, I disgust you, then you blocked me, I said, “Fuck you”
– Ойдан шығарылған, мен сені жек көремін, содан кейін сен мені бұғаттадың, мен: “Қарғыс атсын”дедім.
Nigga, what?
– Нигга, не?
I gave you life, I breathe the motherfuckin’ charisma in this bitch
– Мен саған өмір сыйладым, мен бұл қаншықтың харизмасымен тыныстаймын
I bring the blessings, I gave you power
– Мен баталарды әкелемін, мен саған күш бердім
Nigga, I bring the rainfall, I gave you hustle
– Нигга, мен жауын-шашын әкелемін, мен сені әбігерге салдым
Then fall right back in love the very moment that I touch you (Gah, gah, gah)
– Содан кейін мен саған қол тигізген сәтте қайтадан ғашық бол (Гах, гах, гах)
Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Мәңгілікке қорқып, сіз басқа ештеңе өтпейтінін білесіз
I just gotta let you know
– Мен сізге хабарлауым керек
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Сіз мені қалаған кезде, сіз мені уақыттың соңына дейін ұстайсыз
Ooh, just gotta let you know
– О, сізге хабарлау керек
You were spontaneous, firecracker, plus our love is dangerous
– Сіз стихиялы болдыңыз, отшашу, сонымен қатар біздің махаббатымыз қауіпті
Life of passion, laughin’ at you lose your temper, slightly crashin’
– Құмарлыққа толы өмір, мен сенің ашуланғаныңа күлемін, аздап ашуланамын.
Dumb enough to ill reaction, ain’t no disrespect
– Нашар реакция тудыратындай мылқау, менсінбеушілік жоқ
Highly sensitive, possessed, saw potential, even when it’s tragic
– Өте сезімтал, обсессивті, әлеуетті, тіпті қайғылы жағдайда да көрді
So jealous, hate it when I hit the club to get some bitches
– Сондықтан мен қызғанамын, мен клубты қаншықтарды алу үшін ұрған кезде оны жек көремін
Wrote ’em off, rather see me hit the church and get religious
– Мен оларды есептен шығардым, керісінше, менің шіркеуге барып, діндар болғанымды көр.
Who you foolin’? I know what you doin’, you my contradiction
– Сен кімді алдайсың? Мен сенің не істеп жатқаныңды білемін, сен менің қайшылығымсың
‘Member when you caught that body and still wiggled through that sentence?
– – Мүше, сіз бұл денені қашан ұстадыңыз және әлі де осы сөйлемнен өтіп кеттіңіз?
Loved you more, when you flip and lose your shit, I hugged you more
– Мен сені көбірек жақсы көретінмін, сен төңкеріліп, боқтығыңды жоғалтқанда, мен сені көбірек құшақтадым
It’s sexy to me, cuss they ass out and hold that grudge some more
– Бұл мен үшін сексуалды, қарғыс атсын, олар есектерін шығарып, бұл ренішті тағы бір рет ұстайды
Down bitch, I know your favorite movie, is it Notebook?
– Қаншық, мен сенің сүйікті фильміңді білемін, Бұл Дәптер ме?
So good, if they all sub me, get ’em all booked
– Өте жақсы, егер олардың барлығы мені алмастырса, олардың барлығын брондаңыз
My baby boo, you either heal niggas or you kill niggas
– Менің балам, сен не ниггазды емдейсің, не ниггазды өлтіресің
Both is true, it take some tough skin just to deal with you
– Екеуі де рас, тек сізбен күресу үшін қатты тері қажет
Logical explanation don’t exist, flippin’ pages
– Логикалық түсініктеме жоқ, беттерді аударыңыз
Chapter after chapter, probably remarry and head to Vegas
– Тараудан кейін тарау, бәлкім, қайта үйленіп, Вегасқа баратын шығар
Bitches gettin’ marked out, they can’t erase our history
– Қаншықтар көзге түседі, олар біздің тарихымызды өшіре алмайды
They margins ain’t big enough, they all led by bigotry
– Олардың маржасы жеткіліксіз, олардың барлығын фанатизм басқарады
My woman and my right hand, my saint and my sin
– Менің әйелім және менің оң қолым, менің әулием және менің күнәм
Ain’t no bitch like my bitch ’cause that bitch been my pen
– Менің қаншығым сияқты қаншық жоқ ,өйткені бұл қаншық менің қаламым болды
Gloria, I wanna take you to euphoria
– Глория, мен сені эйфорияға апарғым келеді
Bitches want, but they ain’t strong enough
– Қаншықтар қалайды, бірақ олардың күші жетпейді
I heard they talking, we notorious
– Мен олардың сөйлескенін естідім, біз атақтымыз
If someone talking on me
– Егер біреу менімен сөйлесіп жатса
I see you, you see me
– Мен сені көремін, сен мені көресің
Both see what we want, oh, oh
– Екеуі де біздің не қалайтынымызды көреді, о-о-о
I see you, you see me
– Мен сені көремін, сен мені көресің
Both see what we want
– Екеуі де біздің қалағанымызды көреді
