Бейнеклип
Текст Песни
When the sun comes down, it’s falling right
– Күн батқанда, ол дұрыс түседі
It’s the end of the world if you call it right
– Егер сіз оны дұрыс деп атасаңыз, бұл әлемнің соңы
It’s the end of the world if you time it right (Uh)
– Егер сіз уақытты дұрыс есептесеңіз, бұл әлемнің соңы (Ух)
It’s the, it’s the
– Бұл, бұл, бұл
Tryna get you out your circle every day of the week (Step)
– Аптаның әр күні сізді шеңберден шығаруға тырысыңыз (Қадам)
Take you to them deep waters, no one wavy as me (Nah)
– Сізді оларға, терең суларға апарыңыз, мен сияқты толқынды ешкім жоқ (Жоқ)
I’m the beast of the night, and I’m ’bout to take flight (Uh-huh)
– Мен түннің жануарымын, мен ұшуға дайынмын (Ух-а-а)
Take the light from the dark, wanna swim with the sharks? (Okay)
– Қараңғыдан жарық алыңыз, акулалармен жүзгіңіз келе ме? (Жарайды)
When I start to play my part, I can make the Earth shake (Step)
– Мен өз рөлімді ойнай бастағанда, Мен Жерді сілкіндіре аламын (Қадам)
Take away with one bite, wanna see an eclipse? (Yeah)
– Бір тістеп алып кетіңіз, тұтылуды көргіңіз келе ме? (Иә)
Getting full from the sky while I’m licking my lips (Yeah, yeah)
– Мен ернімді жалап жатқанда аспаннан тойып аламын (Иә, иә)
Conquer my hunger, I’m a monster when I rise above ships (Yeah)
– Аштықты жеңіңіз, мен кемелерден жоғары көтерілгенде құбыжықпын (Иә)
What’s next on the menu? That’s a bon appétit
– Мәзірде келесі не бар? Бұл жақсы тәбет
Bring terror to your eyes when you’re looking at me (Looking at me)
– Маған қараған кезде көзіңізге үрей ұялатыңыз (Маған Қарап)
But the sound of a beat ain’t sweet music to me
– Бірақ ырғақтың дыбысы мен үшін тәтті музыка емес
When the people sing in harmony, I gotta retreat (I gotta)
– Адамдар үйлесімді ән айтқан кезде, мен шегінуім керек (керек)
Bamboo on my tree, but I still gotta eat (Yeah)
– Менің ағашымдағы бамбук, бірақ мен әлі де жеуім керек (Иә)
So I just gotta creep, hope they don’t peep me (Uh-huh)
– Сондықтан мен жай ғана жорғалауым керек, олар маған қарамайды деп үміттенемін (Иә)
But when I go for my fee, too much noise for me (Uh)
– Бірақ мен ақыға барсам, мен үшін тым көп шу шығады (Ух)
So good luck finding peace in the belly of the beast (Beast)
– Сондықтан аңның (Аңның)ішінен тыныштық табуға сәттілік тілеймін
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Артқы көріністе жылан бар (Жылан, “көрініс”)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Менің де осында болуым тағдыр болса керек (Тағдыр да)
I’ll play the bait until he peers through (Bait, through)
– Мен жемді ол қарағанша ойнаймын (Жем, арқылы)
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, қайтадан бірге)
Huh, huh, huh, huh
– Иә, иә, иә, иә
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Артқы көріністе жылан бар (Жылан, “көрініс”)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Менің де осында болуым тағдыр болса керек (Тағдыр да)
Just play it safe until he fears you
– Ол сенен қорыққанша оны қауіпсіз ойна
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, қайтадан бірге)
Too, too, too, too
– Тым, тым, тым, тым
I can feel the shaking when it’s deep underneath
– Мен оның астында терең болған кезде діріл сезінемін
Tell me, when’s the last time we’ve seen one of these? (Uh-uh)
– Айтыңызшы, біз бұлардың бірін соңғы рет қашан көрдік? (Ух-ух)
Moon-man fishing when he leaps out the sea (Yeah)
– Ай адамы теңізден секіргенде балық аулайды (Иә)
Closer to the edge, getting steep in my reach
– Шетіне жақынырақ, менің қолымнан тік тұрып
Banging on the drums, I turn the beat into a shield (Uh)
– Барабандарды қағып, мен соққыны қалқанға айналдырамын (Ух)
It’s hard to compete, I’m taking my seat, but in a (Kneel)
– Бәсекелесу қиын, мен өз орнымды аламын, бірақ тізерлеп отырамын.
I convinced the birds that I’m asleep at the wheel
– Мен құстарды рульде ұйықтап жатқаныма сендірдім
I could point ’em to the light if just to sweeten the deal, uh
– Егер мен мәмілені тәтті ету үшін оларды жарыққа бағыттай алсам, ух
Huh, outta the premises if you’d like, if you like, uh-uh
– Иә, қаласаңыз, үй-жайдан шығыңыз, қаласаңыз, у-у-у
Turn on that television of mine, uh-uh, mine, uh
– Менің теледидарымды қосыңыз, ух-ух, менікі, ух
I shoulda broadcast the whole time, huh
– Мен барлық уақытта эфирге шығуым керек еді, иә
Every angle another gold mine, yeah
– Әр бұрышта тағы бір алтын кеніші бар, иә
Maybe the passageway was a matinee
– Мүмкін, дәліз ертеңгілікке арналған шығар
Premature with the cabernet for the latter days
– Соңғы күндері кабернетпен мерзімінен бұрын
Around here, nobody accepting Apple Pay (Yeah)
– Бұл жерде Apple Pay қызметін ешкім қабылдамайды (Иә)
You’ll have to try not to back away when you’re passing a
– Сіз өтіп бара жатқанда шегінбеуге тырысуыңыз керек
Snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Артқы көріністегі жылан (Жылан, “көрініс”)
It must be fate that I’m here too
– Менің де осында болуым тағдыр болса керек
I’ll play the bait until he peers through
– Мен жемді ол қарап шыққанша ойнаймын
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, қайтадан бірге)
There’s a snake in the rearview
– Артқы көріністе жылан бар
It must be fate that I’m here too
– Менің де осында болуым тағдыр болса керек
Just play it safe, until he fears you
– Ол сенен қорыққанша, оны қауіпсіз ойна
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Бакунава, Бакунава, Бакунава, қайтадан бірге)
Too, too, too, too
– Тым, тым, тым, тым
When the sun comes down, it’s falling right
– Күн батқанда, ол дұрыс түседі
It’s the end of the world if you call it right
– Егер сіз оны дұрыс деп атасаңыз, бұл әлемнің соңы
It’s the end
– Бұл соңы
For everybody in the spot I’m on the mic
– Мен микрофонда отырған барлық адамдар үшін
If it’s the end of the world, why not tonight?
– Егер бұл әлемнің соңы болса, неге бүгін кешке болмасқа?
It’s the end
– Бұл соңы
It’s the same ol’ story how it came and went
– Бұл оның қалай пайда болғаны және қалай өткені туралы ескі әңгіме
I need a couple more bottles for the main event
– Басты оқиға үшін маған тағы бірнеше бөтелке керек
It’s the end, uh-huh, uh
– Бұл соңы, ух-ух, ух
And if it’s time for last words, I’ma make it count
– Ал егер соңғы сөздердің уақыты келсе, мен оны есептеймін
I need a million bad bitches just to play me out
– Мені ойнау үшін маған миллион жаман қаншық керек
It’s the end, uh
– Бұл соңы, ух
I got a front row seat, that’s what I call it, uh, uh, uh
– Менде алдыңғы қатардағы орын бар, мен оны осылай атаймын, ух, ух, ух
I’m kicking up my feet, no need to stall it
– Мен аяғымды көтеріп жатырмын, оны тоқтатудың қажеті жоқ
It’s the end
– Бұл соңы
Crashing against the sky until it shatters, sh’, sh’, sh’
– Аспанға құлап, ол сынғанша, ш’, ш’, ш’
I couldn’t even tell you if it matters
– Бұл маңызды ма, жоқ па, мен сізге айта алмадым
It’s the end
– Бұл соңы
With open arms, I welcome you
– Құшақ жая қарсы аламын
And I run to the finish line
– Мен мәреге жүгіремін
With my shears exposed
– Менің қайшым ашық тұрғанда
Cutting the ribbon
– Таспаны кесу
The grand opening of the end
– Соңының салтанатты ашылуы
There’s a snake, there’s a snake, in the rearview (‘View)
– Артқы көріністе жылан бар, жылан бар (“Көрініс”)
There’s a snake, there’s a snake, in your rearview (‘View)
– Сіздің артқы көрінісіңізде жылан бар, жылан бар (“Көрініс”)
There’s a snake, there’s a snake, I’m in your rearview (‘View)
– Жылан бар, жылан бар, мен сенің артыңдамын (“Көрініс”)
Uh, I’m in your rearview
– Ух, мен сіздің артқы көрінісіңіздемін
(Yo—)
– (Йо -—
