Rae Sremmurd – Not So Bad (Leans Gone Cold) Ағылшын Текст Песни & Қазақ Аудармалар

Бейнеклип

Текст Песни

(Three-point-five clouds up my window, and I can’t see it all)
– (Биіктігі үш оннан беске дейінгі бұлттар менің тереземді дүр сілкіндіреді, мен мұның бәрін көре алмаймын)
(Paddy on the track)
– (Жолдағы Пэдди)
(It reminds me that it’s not so bad)
– (Бұл маған бәрі жаман емес екенін еске салады)

My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Менің денем салқындады, мен неге төсектен тұрдым деп ойлаймын.
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Үш оннан беске дейінгі бұлттар менің тереземді жауып тастады, мен ештеңе көрмеймін
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall (yeah)
– Мүмкін болса да, бәрі сұр болар еді, бірақ бұл сөрелер тым биік (иә)
It reminds me (reminds me), that it’s not so bad (hey), it’s not so bad at all
– Бұл маған бәрі жаман емес екенін еске салады (еске салады), бәрі жаман емес

Fuck sittin’ on the windows, been playin’ with the bands, like Dido (Dido)
– Нахуй отыруға терезелерде, ойнауға топтармен ретінде Дидо (Dido)
I don’t smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (widow)
– Мен жесір (жесір) сияқты жалғыз болған кезде темекі шекпеймін.
Ice cubes, pour me some more (oh), she pop like a pistol (oh)
– Мұз текшелері, маған көбірек құйыңыз (о), ол мылтық сияқты атылады (о)
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe
– Қайта жүктеу, Жаңа Көлік, мен секірдім, Джи-Ай-Джо

God forgives, but I don’t (I don’t), Lord, have mercy, I don’t (oh)
– Құдай кешіреді, бірақ мен кешірмеймін (кешірмеймін), Ием, рақым ет, кешірмеймін (о)
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (cool off)
– Үлкен конус, үлкен ит, блокта тым ыстық, салқындату керек (салқындату керек)
CCTV runnin’ 24/7, you better not move wrong (move wrong)
– Бейнебақылау 24/7 жұмыс істейді, Сіз дұрыс емес қозғалмағаныңыз жөн (дұрыс емес қозғалу)
I can see the wallet, chain hangin’ off my shadow (shadow)
– Мен әмиянды, көлеңкемнен (көлеңкеден)ілулі тұрған тізбекті көремін

USD’s in euros, I do ’em so fast, do free-throw’s (free throw’s)
– Еуродағы доллар, мен мұны тез жасаймын, еркін лақтыруды (еркін лақтыруды) орындаймын.
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilo’s (kilo)
– Мен жай ғана зергерден шықтым, мойнымды екі килограммен (килограмм)өлшеймін
It’s you, it’s not me though, speed limit 60, over
– Бұл сен, бірақ мен емес, жылдамдық шегі 60, асып кетті
Twist up three-point-five and I smell older, I’m in the ozone
– Жылдамдықты үштен беске дейін арттырыңыз, мен кәріліктің иісін сеземін, мен озондамын

My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Менің денем салқындады, мен неге төсектен тұрдым деп ойлаймын.
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Үш оннан беске дейінгі бұлттар менің тереземді жауып тастады, мен ештеңе көрмеймін
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Мүмкін болса да, бәрі сұр болар еді, бірақ бұл сөрелер тым биік
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Бұл маған жаман емес, жаман емес екенін еске салады

Started off in last place (last place), started passin’ niggas (zoom)
– Соңғы орыннан басталды (соңғы орын), ниггерлерді басып оза бастады (масштабтау)
I always had faith (had faith), never saw no competition (yeah)
– Менде әрқашан сенім болды (сенім болды), Мен ешқашан бәсекелестерді көрмедім (иә)
Never saw no competition (competition)
– Ешқашан бәсекелестікті көрген емеспін (бәсекелестік)
And lately, I don’t know why I’ve been reminiscin’, yeah (reminiscin’)
– Соңғы кездері Мен неге естеліктерге берілетінімді білмеймін, иә (естеліктерге берілу)

More money, more problems (more problems)
– Көбірек ақша, көбірек проблемалар (көбірек мәселелер)
Well, I think I like those problems (those problems)
– Менің ойымша, маған бұл мәселелер ұнайды (бұл мәселелер).
Yeah, they see me winnin’ now, but you ain’t see me when I was starvin’ (yeah)
– Ия, олар қазір менің жеңгенімді көреді, бірақ сіз мені аштықтан көрмедіңіз (иә)
You ain’t know me at the bottom (bottom), you weren’t with me on that grind (grind)
– Сіз мені ең төменгі жағында (ең төменгі жағында) білмейсіз, сіз бұл мәселеде (осы мәселеде) менімен бірге болмадыңыз.
Couldn’t call you when I was hurtin’, so I ain’t gon’ call you when I shine (yeah, yeah)
– Мен ауырған кезде сізге қоңырау шала алмадым, сондықтан мен жарқырағанда сізге қоңырау шалмаймын (иә, иә)

The lean’s gone cold (gone cold)
– Арық салқындады (біржола салқындады)
The lean’s gone cold, ’cause I don’t pour up anymore (no)
– Майсыз салқындады, өйткені Мен енді құймаймын (жоқ)
Eyes so low, that I can’t roll up anymore
– Көздер соншалықты төмен, мен оларды енді айналдыра алмаймын.
But I’m a lonely stoner, so I’m still gon’ smoke one more (yeah-yeah)
– Бірақ мен жалғызбын, сондықтан Мен бәрібір тағы біреуін шегемін (иә-иә).

My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Менің денем салқындады, мен неге төсектен тұрдым деп ойлаймын.
Three-point-five clouds up my window (ayy), and I can’t see at all (yeah)
– Биіктігі үш оннан беске дейінгі бұлттар менің тереземді жауып тастады (эй), Мен ештеңе көрмеймін (иә)
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Мүмкін болса да, бәрі сұр болар еді, бірақ бұл сөрелер тым биік
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Бұл маған жаман емес, жаман емес екенін еске салады

(Bad at all)
– (Өте жаман)
(Bad at all)
– (Өте жаман)
(Bad at all)
– (Өте жаман)
(Bad at all)
– (Өте жаман)


Rae Sremmurd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: