Бейнеклип
Текст Песни
Tell me, is you still up? (Up)
– Айтыңызшы, сіз әлі ұйықтамайсыз ба? (Жоғары)
It’s 5 a.m. and I’m drunk right now
– Бұл таңғы 5 – те, Мен дәл қазір мас күйінде тұрмын
Tell me, can we still fuck? (Fuck that shit)
– Айтыңызшы, біз әлі де трахаться аламыз ба? (Қарғыс атсын)
One of one, I’m in the zone right now
– Бірінің бірі, мен қазір соққыға жығылдым
Tell me, am I still? Mmm
– Айтыңызшы, мен әлі осындамын ба? Ммм
Tellin’ you just how I feel right now
– Мен дәл қазір өзімді қалай сезінетінімді айтамын
You said it’s just the drugs and I know
– Сіз бұл жай ғана есірткі дедіңіз, мен білемін
I know, I know, I know, I know, I know, I know
– Мен білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін
I lied too, way before (let’s go), before
– Мен де өтірік айттым, (барар алдында), бұрын
Before I had you right inside my arms
– Сіз менің құшағымда болмас бұрын
But then again, I could be drunk (it’s lit, yeah)
– Бірақ тағы да мен мас болуым мүмкін (ол жанып жатыр, иә)
Baby, I don’t wanna sound righteous (yeah)
– Балақай, мен әділ болып көрінгім келмейді (иә)
I got 20 bitches suckin’ like bisons
– Менде бизон сияқты соратын 20 әйел бар
I just eeny, meeny, miney, roll the dices, I pick her (pop It, pop It)
– Мен жай ғана ұсақтаймын, ұсақтаймын, майниді ұсақтаймын, текшелерді лақтырамын, мен оны таңдаймын (шапалақтаңыз, шапалақтаңыз).
She ain’t really even my type, been out here
– Шын мәнінде, ол тіпті менің талғамымда емес, осында болды
She been losin’ herself to the night shift
– Ол түнгі ауысымнан айырылды
She been losin’ herself, and I get it, oh, girl, yeah, I get it
– Ол өзін жоғалтты, мен оны түсінемін, о, қыз, Иә, мен оны түсінемін
Yeah, yeah, you’ve been fightin’ for your shot
– Иә, иә, сен өз мүмкіндігің үшін күрескенсің
And you’ve been searchin’ for your spot
– Ал сен өз орныңды іздедің
Girl, I feel it, yeah, girl, I feel it, yeah
– Қыз, мен оны сеземін, иә, қыз, мен оны сеземін, иә
Oh, you think you got your groove
– О, Сіз бір нүктеге жеттім деп ойлайсыз ба
But you want someone like you (let’s go)
– Бірақ сіз өзіңізге ұқсайтын адамды қалайсыз (кеттік)
Tell me, is you still up? (Up)
– Айтыңызшы, сіз әлі ұйықтамайсыз ба? (Жоғары)
It’s 5 a.m. and I’m drunk right now
– Бұл таңғы 5 – те, Мен дәл қазір мас күйінде тұрмын
Tell me, can we still fuck? (Fuck that shit)
– Айтыңызшы, біз әлі де трахаться аламыз ба? (Қарғыс атсын)
One of one, I’m in the zone right now
– Бірінің бірі, мен қазір соққыға жығылдым
Tell me, am I still? Mmm
– Айтыңызшы, мен әлі осындамын ба? Ммм
Tellin’ you just how I feel right now
– Мен дәл қазір өзімді қалай сезінетінімді айтамын
You said it’s just the drugs and I know
– Сіз бұл жай ғана есірткі дедіңіз, мен білемін
I know, I know, I know, I know, I know, I know (ooh, it’s the kid, know it, damn it)
– Мен білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін (о, бұл жігіт, біл, тозақ)
I lied too, way before (how they feelin’), before (how they feelin’, ooh)
– Мен де өтірік айттым, бұрын (олар не сезінеді), бұрын (олар не сезінеді, ооо)
Before I had you right inside my arms (feelin’ like some money tonight)
– Сіз менің құшағымда болмас бұрын (бүгін кешке Мен біраз ақша алғым келеді)
But then again, I could be drunk (yeah)
– Бірақ тағы да мен мас болуым мүмкін еді (иә)
I know, mami, I know (know), It’s 2 a.m., don’t stress (stress)
– Мен білемін, Анашым, білемін (білемін), түнгі сағат 2-де, күш салмаңыз (күш салмаңыз)
At 3, that bullshit kick in, in thirty, you’ll feel your best
– 3 жасында бұл сұмдық әрекет ете бастайды, отыздан кейін сіз өзіңізді жақсы сезінесіз
I turned my whole spot to crucial, it’s crucial, the way I left (it’s lit)
– Мен барлық жерімді шешуші орынға айналдырдым, бұл маңызды, Мен қалай кетіп қалдым (ол жарықтандырылған)
Upstairs is like a low, my new bitches be the best (let’s go)
– Жоғарыда менің жаңа түйіндерім ең жақсы болады (кеттік)
I’m lookin’ at her, and her startin’ to turn into you (her)
– Мен оған қараймын, ол саған айнала бастайды (оған).
Now you startin’ to fuck up my mind, is it you, is it her?
– Енді сен менің басымды бұлдырата бастайсың, бұл сен бе, ол ол ма?
We brought booby trap to the ‘burbs
– Біз қала маңына Мина тұзағын әкелдік
F29 Is my address, in case you ain’t heard
– F29-бұл менің мекен-жайым, егер сіз естімеген болсаңыз
It’s floodin’ upstairs, it’s a leak
– Жоғарғы жағында су тасқыны, бұл ағып кету
I don’t make it squeak, make it squirt
– Мен оны сықырлатпаймын, оны шашыратамын
I make this shit beat, bon appétit when I feast
– Мен бұл сұмдықты ұрып-соғып жатырмын, тойлап жатқанда жақсы тәбет
Slippin’ and slide through the streets, it takes a finesse
– Көшелерде сырғанау-бұл ерекше талғампаздықты қажет етеді
Especially in this Cabriolet Jeep, engine make it hard to creep
– Әсіресе осы айырбасталатын джипте қозғалтқыш қозғалуды қиындатады
Just leave the gate open, through the side door, I’ma creep (ooh, Ooh)
– Тек қақпаны ашық қалдырыңыз, мен бүйірлік есіктен жасырынып Өтемін (о, о, о)
Are you ’bout it? Too real, and are the kids downstairs asleep?
– Сіз бұл туралы не деуге болады? Тым шынайы және балалар төменде ұйықтай ма?
And are you upstairs by yourself? A minute from there
– Ал сен жоғарыда жалғызсың ба? Сол жерден бір минуттық жаяу жүру
Is there some room for me? Baby, do tell, do tell
– Маған орын бар ма? Балам, айт, айт
Tell me, is you still up? (Up)
– Айтыңызшы, сіз әлі ұйықтамайсыз ба? (Жоғары)
It’s 5 a.m. and I’m drunk right now
– Бұл таңғы 5 – те, Мен дәл қазір мас күйінде тұрмын
Tell me, can we still fuck? (Fuck that shit)
– Айтыңызшы, біз әлі де трахаться аламыз ба? (Қарғыс атсын)
One of one, I’m in the zone right now
– Бірінің бірі, мен қазір соққыға жығылдым
Tell me, am I still? Mmm
– Айтыңызшы, мен әлі осындамын ба? Ммм
Tellin’ you just how I feel right now
– Мен дәл қазір өзімді қалай сезінетінімді айтамын
You said it’s just the drugs and I know
– Сіз бұл жай ғана есірткі дедіңіз, мен білемін
I know, I know, I know, I know, I know, I know
– Мен білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін, білемін
I lied too, way before (let’s go), before
– Мен де өтірік айттым, (барар алдында), бұрын
Before I had you right inside my arms
– Сіз менің құшағымда болмас бұрын
But then again, I could be drunk
– Бірақ тағы да мен мас болуым мүмкін еді
