Бейнеклип
Текст Песни
I want some new nails
– Мен жаңа тырнақтарды қалаймын
New bundles, new boobs, you know
– Жаңа байламдар, жаңа сиськи, білесіз бе
Hmm, everythin’ brand new, bitch
– Хм, бәрі мүлдем жаңа, қаншық
You know what the fuck this is
– Сіз бұл не екенін білесіз
Why spend my money when I could spend your money?
– Мен сенің ақшаңды жұмсай алатын кезде неге ақшамды жұмсаймын?
Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Купеде өзіңізді тым сенімді сезінесіз (мүлдем жаңа, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Әрқашан баспасөзде, неге бұл қаншық өзін осылай ұстайды (мүлдем жаңа, иә)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Полтинникті презервативке жұмсады және ол (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Ниггер, қол тигізбе (иә)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Ақшаның иісі бар, біз темекі шегуді жалғастырамыз (мүлдем жаңа, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Оның қаптамасында бал бар, Bs балауызбен сүртіңіз (мүлдем жаңа)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Гермес сөмкесі менің қаншығымды өзін-өзі ұстауға мәжбүр етті (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
AP bustin’
– АП бұзылады’
A lot of niggas had a chance, they was unlucky (yeah)
– Көптеген ниггерлердің мүмкіндігі болды, бірақ олардың жолы болмады (иә)
When it’s so long, we don’t even discuss it (nah)
– Бұл ұзақ болған кезде біз оны талқыламаймыз (жоқ)
Say you got hoes pullin’ up, I don’t trust it (shh)
– Айтыңызшы, сізде келе жатқан жезөкшелер бар, мен бұған сенбеймін (TSS)
Burn through the money, diamonds dance like Usher (ice)
– Ақшаны күйдіріңіз, гауһар тастар Ашер (мұз)сияқты билейді
You ain’t gotta like it, but my bitch gon’ love it (love it)
– Сізге бұл ұнамауы керек, бірақ менің қаншығым оны жақсы көреді (ұнайды).
All about cake, got a mill’ in the oven (I’m cookin’)
– Торт туралы бәрі, менің пешімде диірмен бар (мен пісіремін)
Birdman hands, all this paper I’m rubbin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Птицеловтың қолдары, мен осы қағаздың барлығын (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа) өңдеймін.
Bitch cry for me, like brand new onions
– Сучка, маған жаңа пияз сияқты жыла.
Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Купеде өзіңізді тым сенімді сезінесіз (мүлдем жаңа, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Әрқашан баспасөзде, неге бұл қаншық өзін осылай ұстайды (мүлдем жаңа, иә)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Полтинникті презервативке жұмсады және ол (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Ниггер, қол тигізбе (иә)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Ақшаның иісі бар, біз темекі шегуді жалғастырамыз (мүлдем жаңа, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Оның қаптамасында бал бар, Bs балауызбен сүртіңіз (мүлдем жаңа)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Гермес сөмкесі менің қаншығымды өзін-өзі ұстауға мәжбүр етті (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
AP bustin’
– АП бұзылады’
Brand new AP in HD
– Жаңа HD кіру нүктесі
These diamonds be talkin’ in they sleep
– Бұл гауһар тастар түсінде сөйлеседі
You know not to test me, like SAT
– Сіз мені САТ сияқты сынаудың қажеті жоқ екенін білесіз
They pay me like RiRi, A-S-A-P
– Олар маған РиРи, А-С-А-П сияқты төлейді
Hotter than AZ, cool as an AC
– Азиядан ыстық, айнымалы токқа қарағанда салқын
Yeah, my diamonds gon’ sing, like do-re-mi
– Иә, менің Гауһар тастарым до-ре-ми сияқты ән айтады.
Yeah, my diamonds gon’ dance, like my bro CB
– Иә, менің Гауһар тастарым ағам сияқты билейді.
And I pop two X, that’s Dos Equis (brand new, brand new, brand new)
– Мен екі крест қоямын, бұл Dos Equis (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа).
Yeah, brand new money, brand new hundreds
– Иә, мүлдем жаңа ақша, мүлдем жаңа жүздеген
Got a bunch of zeros, like a bag of new Funyuns
– Менде жаңа фунюндар пакеті сияқты нөлдер бар
Brand new phone with a brand new number
– Мүлдем жаңа нөмірі бар жаңа телефон
On some brand new shit, need a brand new plumber (brand new, brand new)
– Жаңа сантехникке мүлдем жаңа сантехник қажет (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
I’ma be her brand new black cucumber
– Мен оның жаңа қара қияры боламын.
Love brand new, fat pockets lookin’ like love handles
– Мен махаббат тұтқалары сияқты жаңа, қалың қалталарды жақсы көремін.
Brand new hoes, come and snort this Michael Jackson, get a brand new nose, bitch
– Жаңа шлюхи, келіңіз және осы Майкл Джексонның иісін сезіңіз, жаңа мұрын алыңыз, қаншық
This motherfucker don’t miss
– Бұл бейбақ жіберіп алмайды
No, he’s fuckin’ good
– Жоқ, ол өте жақсы
That motherfucker don’t miss, man
– Бұл бейбақ сағынбайды, адам
Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)
– Купеде өзіңізді тым сенімді сезінесіз (мүлдем жаңа, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Әрқашан баспасөзде, неге бұл қаншық өзін осылай ұстайды (мүлдем жаңа, иә)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Полтинникті презервативке жұмсады және ол (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Ниггер, қол тигізбе (иә)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Ақшаның иісі бар, біз темекі шегуді жалғастырамыз (мүлдем жаңа, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Оның қаптамасында бал бар, Bs балауызбен сүртіңіз (мүлдем жаңа)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new, ayy)
– Гермес сөмкесі менің қаншығымды өзін-өзі ұстауға мәжбүр етті (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, Эй)
AP bustin’
– АП бұзылады’
Brand new Glock .9, ’cause niggas give me opp vibes
– Жаңа “Глок”.9, өйткені ниггерлерден менде жаман сезімдер бар
Y’all niggas circle out of shape, y’all like a stop sign
– Сіз бәріңіз, ниггерлер, пішіннен тыс айналасыз, сіз бәріңіз “тоқта”белгісі сияқтысыз.
Nigga, not even a stop sign gon’ stop mine
– Ниггер, тіпті “тоқта” белгісі де мені тоқтатпайды
Stop playin’ before I cock a Glock and leave you cock-eyed
– Мен “Глоктың” триггерін көтеріп, көзіңді жұмып тастағанша ойнауды доғар.
Giftin’ all my hoes, I’m into sharin’
– Мен барлық жезөкшелерімді беремін, мен бөліскенді ұнатамын
Bought the bitch a watch, she don’t even wear it
– Мен бұл қаншыққа сағат сатып алдым, ол тіпті оны кимейді
Feelin’ like Bugs Bunny, nigga, all these carrots (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Мен өзімді Bugs Bunny, nigger сияқты сезінемін, барлық сәбіздермен (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа).
Kick a white bitch out, actin’ like a Karen
– Ақ сучку Вонды шығарыңыз, Сіз Карен сияқты әрекет етесіз
Way too cocky in the coupe feelin’ (4Hunnid, brand new, ha)
– Купеде өзіңізді тым сенімді сезінесіз (4 сағат бұрын, мүлдем жаңа, ха)
Always in the press, why this bitch actin’ (brand new, yeah)
– Әрқашан баспасөзде, неге бұл қаншық өзін осылай ұстайды (мүлдем жаңа, иә)
Spent one-fifty on a presi’ and it’s (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Полтинникті презервативке жұмсады және ол (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
Nigga, don’t touch (yeah)
– Ниггер, қол тигізбе (иә)
Smell like money and we smokin’ on (brand new, uh)
– Ақшаның иісі бар, біз темекі шегуді жалғастырамыз (мүлдем жаңа, ух)
Honey in her pack, keep the Bs waxed (brand new)
– Оның қаптамасында бал бар, Bs балауызбен сүртіңіз (мүлдем жаңа)
Hermès bag got my bitch actin’ (brand new, brand new, brand new, brand new)
– Гермес сөмкесі менің қаншығымды өзін-өзі ұстауға мәжбүр етті (мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
AP bustin’
– АП бұзылады’
Brand new money, brand new hundreds (brand new)
– Мүлдем жаңа ақша, мүлдем жаңа жүздеген (мүлдем жаңа)
Bra-brand new hundreds (brand new)
– Көкірекше-мүлдем жаңа жүздеген (brand new)
Brand new money, brand new hundreds
– Жаңа ақша, мүлдем жаңа жүздеген
(Brand new, brand new, brand new, brand new)
– (Мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа, мүлдем жаңа)
