Бейнеклип
Текст Песни
Okay, okay, yeah
– Жарайды, жарайды, иә
Lennox where the brown boys at
– Леннокс, қоңыр ұлдар қайда
I can’t go over there
– Мен ол жаққа бара алмаймын
Del Aire where the white boys at
– Дель-Эйр, онда ақ ұлдар
I don’t live over there
– Мен ол жерде тұрмаймын
Dody, where the dope boys at?
– Доди, бұл нашақорлар қайда?
I won’t go over there
– Мен ол жаққа бармаймын
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Егер мен шаш сияқты қысылуға тырыспасам
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Ақ футболкалар, Nike Air-бұл күнделікті киім немесе киім, менікі емес
So they just might stare if I’m there
– Сондықтан, егер мен сонда болсам, олар жай ғана қарап тұруы мүмкін
Walk by in the pink ice Airs
– Қызғылт мұзды Ауада серуендеңіз
What size? Not mine
– Қандай өлшем? Менікі емес
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Шындығында, бұл жерде әділ күрес болмас па еді, үндемеңіз
Not scared, dark blue, dark red
– Қорықпайтын, қою көк, қою қызыл
Don’t give a fuck there, might die
– Онда ұрыспаңыз, өліп қалуыңыз мүмкін
Might dare over what you’d wear or won’t
– Сіз не киетініңізге немесе кимейтініңізге батыл болуыңыз мүмкін
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Ниггаз қайдан келеді, дем ала алмайды, ауа аз
So, no
– Сонымен, жоқ
Don’t call me, nigga
– Маған қоңырау шалмаңыз, нигга
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Мен сені түрмеден босату туралы айтып отырмын
Because your stupid ass over there stole a ****
– Өйткені сенің ақымақ есегің анау жерді ұрлап кеткен ****
Tryna impress a friend
– Досыңызды таң қалдыруға тырысыңыз
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Мен жалғызбасты ата-анамын, шоттарды төлеуім керек
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Мен сені түрмеден шығаруға тырыспаймын, нигга, өйткені сен ақымақсың
Yeah, momma told me not to come over there
– Иә, анам маған ол жаққа келмеуімді айтты
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Сіз барлық негрлерден айырылдыңыз және өз ойларыңыздың құрсауында қалдыңыз (Мм)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– Себебі сіз сатып алмаған жер үшін атып өлтіресіз (Мм)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Сіз бәріңіз өліп қалуыңыз немесе түрмеде отыруыңыз мүмкін (Мм)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Анам маған ол жаққа келмеуімді айтты (Мм)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Сіз бәріңіз қара темекі шегесіз және қараңғы түскенше ішесіз (Мм)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Сіз бұл ақылды деп ойлайсыз, мен сіздің есірткі сатқаныңызды естідім (Мм)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Ал сіз тонап, ұрлайсыз, мылтықтарыңызды ауаға атасыз (Мм)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Анам маған ол жаққа келмеуімді айтты (Бих)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Сіз бәріңіз ниггас жарылысысыз және бәріңіз бандадан (Бих)шыққансыз.
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Ал сен мен сияқты кішкентай ниггаларды іліп, басасың (Бих)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Ауданнан тыс жерде бұл ешкімге маңызды емес (Бих)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Анам маған ол жаққа келмеуімді айтты (Бих)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Сіз бәріңіз ақымақсыз, мен сыйлықпен дүниеге келдім (Бих)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Егер мен ғашық болып қалсам, бәріңіз оны тез аша аласыз (Бих)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Сондықтан мен ешқашан қатыспайтыныма көз жеткіземін (Бих)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Анам маған ол жаққа келмеуімді айтты (Бих, бих, бих, бих).
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Бұл қозғалыс емес, ал нигга-бұл кунс (Не?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Мен нағыз нигга екенім керемет емес (Бих)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Мен ешқашан көше ережелерін сақтамауым керек деді (О-о-о-о)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Боқ шынайы және ол да шынайы емес (Эй)
Spray what you claim and fuck up the building
– Сіз мәлімдеген нәрсені шашыратыңыз және ғимаратты бұзыңыз
Spray up the party and rake all the bodies
– Кешті шашыратып, барлық денелерді тырмалаңыз
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Біреу өлтірілгенше ешкім “тоқтамайды” (Мм)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Анам маған ол жаққа келмеуімді айтты (О-О-О)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Бірақ бұл сіз білетін барлық нәрсе: қызыл және көк
I liked baby pink at the time (Mm)
– Ол кезде маған қызғылт қызғылт түсті ұнады (Мм)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Хоми сызықтарды басуға ешкім келмегеніне көз жеткізді, жарайсың
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Анам маған ол жаққа келмеуімді айтты (Мм, иә)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Бірақ бәрің маған дұрыс қарайсыңдар, менің жекпе-жегімді бәрің шешесіңдер (Иә, иә, иә, иә, иә)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Және маған бұл өмірді ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан қолға алмауымды айтты (Иә, иә).
I hope I did right (Yeah)
– Мен дұрыс жасадым деп үміттенемін (Иә)
Father told me nothin’, fuck it
– Әкем маған ештеңе айтқан жоқ, қарғыс атсын
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Ер адам ретінде мен оның жоспары емес екенімді түсінемін (Ву, ву, ву).
Had some other ideas in his head
– Оның басында басқа идеялар болды
I hold no grudges, I heard he a fan
– Менде ешқандай реніш жоқ, мен оның жанкүйер екенін естідім
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Қалталары Бетти Крокер сияқты ауыр, сау, тәтті (Мм)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Мен әр таң сайын оянамын, дайындаламын (Мм)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Бес жүз мың (Мм)жұмсаған бейбақ сияқты бақытты
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Мен бұл туралы ештеңе ойламаймын, бұл бір нәрсені білдіруі керек, солай емес пе? (Иә)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Өмір, ірімшік алдың, тілім алғың келе ме? (Ух, иә)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Ірімшік бар, тышқандар қайда? (Иә)
With the pussy, what’s my vice?
– Кискаға келетін болсақ, менің жамандығым неде?
New threads and a bike
– Жаңа жіптер мен велосипед
Shit sweet, like rice
– Боқ тәтті, күріш сияқты
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Қант пен сары маймен мен оны әжемнен алдым (Мм)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Маған тұз бен бұрыш ұнамайды, арықтан шыққан нигга (Мм)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Мен оны көрсетпеймін, бірақ мен оны білемін (Білемін)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Мен ақын емес, суретшімін (ақын емеспін)
Get the picture, come together (Mm)
– Суретті алыңыз, бірге келіңіз (Мм)
Like stitches with a scar
– Шрамы бар тігістер сияқты
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Әкем кетіп қалды, мен өтірік айтпаймын (Ла-ла)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Бұл бар, иә, мен айттым (Ух, ух)
Like alarm, now set it (La-la)
– Дабыл сияқты, енді оны орнатыңыз (Ла-ла)
Like speak, but you read it (Uh)
– Сөйлеу сияқты, бірақ сіз оны оқисыз (Ух)
Like bleed
– Қан кету сияқты
Momma told me, 1970
– Анам маған айтты, 1970 ж
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Жеті баланың кенжесі, бұл жұмақ емес еді
Home was South Central, school’s Beverly
– Үй Оңтүстік Орталықта, Беверли мектебінде орналасқан
Brother locked up, sister strung out
– Ағасы темір тордың артына қамалды, әпкесі сыртқа шықты
High school president, ran for it
– Орта мектеп президенті, ол үшін жүгірді
Had the chance to move out, ran for it
– Көшуге мүмкіндік болды, ол үшін жүгірді
Love them Africans, met one
– Мен Оларды Жақсы Көремін, Африкалықтар, мен олардың біреуімен таныстым
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Оны ішке кіргізіңіз, олар жаңалықты естігенде, ол оған жүгірді (О-О-О)
Twenty, I popped out—
– Жиырма, мен сыртқа шықтым—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Мен мінсіз болдым, оған оны жоспарлаудың қажеті жоқ (Эй, эй, эй, эй, эй)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Менің болашақ екенімді білді, ол көріпкел болды (Эй, эй, эй, эй)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Ол маған қолын тигізді, ол қолын ұстап алды (Уу, уу, эй, уу)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Ол екеумізге ер адам керек емес (Эй, эй, эй, эй)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Колледж курстары менімен бірге оның қолында (Эй, эй, эй, эй, эй)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Неліктен Оның ” В ” жоспары жоқ екенін сұрады
She said I wouldn’t understand
– Ол мен түсінбейтінімді айтты
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Содан кейін оның қызы болды, әкесінің анасы (Сәби анасы)дүниеге келді.
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Проблемаларды тудыра отырып, анам мылтықпен оқ жаудыра жаздады-а-а-а, драманың себебі (Фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу-фу)
Court case, hair gone (Gone)
– Сот дело, шаш жоғалып кетті (Жоғалып кетті)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Салмақ жоғалды, жалаңаш сүйектер (Сүйектер)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– Ауыстырылған үйлер, бұл маған дұрыс емес, мен үшін жарық
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– Ол әрқашан мен үшін күресетін, иә, ол өзін шамадан тыс қорғайтын
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– Өйткені оның анасы болған, оның қолын өзіне қалай ұстау керектігін білмейтін жігіті болған (Мм, қолдары өзіне, нигга).
I was raised in a house full of love
– Мен махаббатқа толы үйде өстім
I was raised on that type of time
– Мен осындай уақытта өстім
Niggas say, “She did a good job”
– Ниггас: “Ол жақсы жұмыс жасады”, – дейді.
Duh, bitch, I turned out fine
– Дух, қаншық, мен жақсы болып шықтым
Duh, bitch, I turned out fine
– Дух, қаншық, мен жақсы болып шықтым
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Мен оған ұқсаймын, қаншық, бәрі жақсы болып шықты (О-О-О)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Қалағаныңды айт, қаншық, мен жақсы болып шықтым (Ху, ху, ху)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Кейбір ниггалар құлап жатыр, бірақ мен жақсы болып шықтым
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Мен мұның бәрін ала алмаймын, енді менде бәрі бар (Уу)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– Өйткені менде бәрі болды, қаншық, бәрі жақсы болды (Уу)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Маған монах, қаншық деп айта алмаймын, бәрі жақсы болып шықты
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Мен сол жігітпін, қаншық, бәрі жақсы болып шықты
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Мына үйге қарашы, қаншық, мен жақсы болып шықтым (жақсы болып шықты)
Look at these kids, I turned out fine
– Мына балаларға қараңдаршы, мен жақсы болып шықтым
Look at me, bitches, I turned out fine
– Маған қара, қаншықтар, мен жақсы болып шықтым
Look at me, bitches, I turned out fine
– Маған қара, қаншықтар, мен жақсы болып шықтым
Look at me, bitches, I turned out fine
– Маған қара, қаншықтар, мен жақсы болып шықтым
Look at me, niggas, I turned out fine
– Маған қара, нигга, бәрі жақсы болып шықты
Look at me, bitches, I turned out fine
– Маған қара, қаншықтар, мен жақсы болып шықтым
Look at me, bitches, I turned out fine
– Маған қара, қаншықтар, мен жақсы болып шықтым
Mother
– Анасы

