Бейнеклип
Текст Песни
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Мен сенің өміріңе араласқым келді, сен мені итеріп жібердің, сен сатқынсың
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Менде енді мекал жоқ, мен жерден қараған кезде түсіндім, сенде аспан бар
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Әндер көшелерге тиесілі, бірақ бұл бірінші, ал сенде бірінші бар
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Менің солып бара жатқан гүлдерім көгілдір, денем жиырма жыл бойы қасымда, адал жүрегім
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Қорықпа, бәрі жақсы, бұл менмін, бәрі жақсы
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Жоқ, сол жақта, жанның бір нотасын сездің бе? Мен олай ойламаймын
Neden kayıp gitti rotan?
– Сіздің маршрутыңыз неге жоғалып кетті?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Неге бізді кейінге қалдырдың, неге психопатқа байланып қалдың?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Өмір сүріңіз, барлық сезімдердің дәмін татыңыз
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Барлық жаман естеліктерді дереу өшіріңіз
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Немесе оны ұрыңыз, сапалы болыңыз
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Үстімдегі энергияны өзімнен қайтарып ал
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Маған сеніңіз, мен сізге өзім туралы айтудан жалықпаймын
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Мен жартастың шетінде тұрғаныма өте қуаныштымын ба?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Мен өзімді жоғалтып алдым және өзімді өте жақсы білемін
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Мен бұған екеуміз үшін де жетуім керек
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Сіз сондай шын жүректен күлдіңіз бе? Менің уақытым болмаған кезде сен оны ұрладың
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Мен қарадым, ол жоқ, менде проблема жоқ, бірақ одан да әдемі болған кездегідей
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Егер төгілсе, сіздің шынымен таза сөйлемдеріңіз шын жүректен шыққан
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Енді барлық ғашықтар тірі кезінде кездесуі керек
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Мен сенің өміріңе араласқым келді, сен мені итеріп жібердің, сен сатқынсың
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Менде енді мекал жоқ, мен жерден қараған кезде түсіндім, сенде аспан бар
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Әндер көшелерге тиесілі, бірақ бұл бірінші, ал сенде бірінші бар
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Менің солып бара жатқан гүлдерім көгілдір, денем жиырма жыл бойы қасымда, адал жүрегім
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Ол оны жиырма жыл және бір күн бойы “Тоқта”деместен лақтырып жіберді.
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Естеліктер өмір сүріп, менің татуировкаларыма айналды
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Мен от сияқты болдым, енді бұл суықта сыртқа шықпадым
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Менің денем естеліктерге, татуировкаларға шыдады
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Мен сенімен бірге қаладан бас тартуым керек
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Менің махаббатым, сен менің махаббатымсың, о, енді не істеуіміз керек?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Біз армандаған нәрсенің қасында қалдық
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Бешикташты неше рет бірге аралаймыз
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Қызғылт пейзаждар, өйткені өмір ақ-қара
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Мен әрқашан керісінше болдым, білесіз бе, менің аяқ киімім сәл жаңа
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Менің міндеттерім-қанға боялған жаз
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Сіздің иығыңыз менің ауыртпалығымды көтере алмайды
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Мен сенің өміріңе араласқым келді, сен мені итеріп жібердің, сен сатқынсың)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Менде бұдан былай мекал жоқ, мен жерден қараған кезде түсіндім, сенде аспан бар)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Мен сенің өміріңе араласқым келді, сен мені итеріп жібердің, сен сатқынсың
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Менде енді мекал жоқ, мен жерден қараған кезде түсіндім, сенде аспан бар
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Әндер көшелерге тиесілі, бірақ бұл бірінші, ал сенде бірінші бар
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Менің солып бара жатқан гүлдерім көгілдір, денем жиырма жыл бойы қасымда, адал жүрегім


