Рем Дигга – Тюльпан ស្ស៊ី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Где розы?
– ផ្កាកុលាបនៅឯណា?

Я так редко смотрю в глаза твои
– ខ្ញុំដូច្នេះកម្រនឹងមើលទៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នក។
Теперь уже я так редко смотрю тебе в душу
– ខ្ញុំកម្រនឹងមើលទៅក្នុងព្រលឹងរបស់អ្នកទៀតទេ.
И кинуть мог бы снова в них я пыль
– ហើយខ្ញុំអាចបោះធូលីដីនៅពួកគេជាថ្មីម្តងទៀត
Но просто мой взгляд уже видать тебе ненужен
– ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែថាអ្នកមិនត្រូវការរូបរាងរបស់ខ្ញុំទៀតទេ.

Если руку на сердце, если прям туда
– ប្រសិនបើអ្នកបានដាក់ដៃរបស់អ្នកនៅលើបេះដូងរបស់អ្នក,ប្រសិនបើអ្នកទៅត្រង់ទីនោះ
Сколько можно маяться, петь песни я устал
– តើខ្ញុំអាចតស៊ូ,ខ្ញុំពិតជាធុញទ្រាន់នឹងការច្រៀងបទចម្រៀង
(Зал не мой) уже не мой, ты в нём чужая прима
– (សាលនេះគឺមិនមែនជាអណ្តូងរ៉ែ)វាមិនមែនជាអណ្តូងរ៉ែទៀតទេ,អ្នកមាននរណាម្នាក់ផ្សេងទៀតជា prima នៅក្នុងវា
Уйти так тяжело, но вместе быть (Невыносимо)
– វាជាការលំបាកណាស់ក្នុងការចាកចេញពីនោះទេប៉ុន្តែដើម្បីឱ្យមានការរួមគ្នា(មិនអាចទទួលបាន)

Зонт прямо, дождь косо
– ឆ័ត្រនេះគឺត្រង់,ភ្លៀងគឺមួយ oblique
Это наша драма и заноза
– នេះគឺជារឿងរបស់យើងនិងការឈឺចាប់នៅក្នុងលានេះ។
Oh, my god (Что за, что за розы?)
– ឱព្រះអើយ!(តើផ្កាកុលាបអ្វី?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh,my love(តើអ្នកមិនធ្ងន់ធ្ងរ?)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан
– ខ្ញុំបានសម្លាប់ tulip មួយសម្រាប់អ្នក.
Я украл у земли тюльпан
– ខ្ញុំបានលួច tulip ពីផែនដី
Намотал резиновый пучок
– ខ្ញុំបានរងរបួសបាច់កៅស៊ូមួយ
Так для кого же кровь его течёт?
– ដូច្នេះអ្នកដែលមានឈាមរបស់គាត់ហូរសម្រាប់?
(Течёт) (Oh-oh-oh)
– (ហូរ)(Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– ខ្ញុំបានសម្លាប់ tulip មួយសម្រាប់អ្នក(សម្លាប់)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл)
– Uh-uh,បានលួច tulip ពីផែនដី(លួច)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– របួសបាច់កៅស៊ូ(Tulip)
Так для кого же кровь его течёт?
– ដូច្នេះអ្នកដែលមានឈាមរបស់គាត់ហូរសម្រាប់?

Застряв у дороги в канаве, прямо по краю
– ជាប់គាំងដោយផ្លូវនៅក្នុងប្រឡាយមួយ,នៅខាងស្ដាំនៅលើគែម
Смотрю по сторонам взглядом малочеловечным
– ខ្ញុំមើលទៅនៅជុំវិញជាមួយនឹងការមើលតិចតួចមនុស្ស
В сутолоке прохожих тебя то вижу, то теряю
– នៅក្នុង hustle នៃ passers ដោយ,ខ្ញុំឃើញអ្នក,បន្ទាប់មកខ្ញុំបានបាត់បង់អ្នក
Давно рассыпалось всё то, что нам казалось Вечным
– អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលហាក់ដូចជាអស់កល្បជានិច្ចដល់យើងបានធ្លាក់ចុះដាច់ពីគ្នាជាយូរមកហើយ

Девочка моя, родная, это всё (Это всё)
– ក្មេងស្រីជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ,នោះហើយជាការទាំងអស់(នោះហើយជាការទាំងអស់)
Ты что-то там надумала? Я просто прокутил
– តើអ្នកគិតពីអ្វីដែលនៅទីនោះ? ខ្ញុំត្រូវបានគេគ្រាន់តែ messing នៅជុំវិញ។
На последнюю развилку нас несёт
– យើងកំពុងត្រូវបានអនុវត្តទៅសមចុងក្រោយនេះ
Ты моя молодость, погибшая (Где-то по пути)
– អ្នកគឺជាយុវជនរបស់ខ្ញុំ,បាត់បង់(កន្លែងណាមួយនៅតាមបណ្តោយផ្លូវនេះ)

И так щемит душу страшно и твой гудит состав
– ដូច្នេះហើយវាឈឺណាស់ព្រលឹងខ្លាំងនិងសមាសភាពរបស់អ្នកត្រូវបាន buzzing
Нам надо, надо расцепить пальцы (Разорвать сердца)
– យើងត្រូវការ,យើងត្រូវការដើម្បី uncouple ម្រាមដៃរបស់យើង(បំបែកដួងចិត្តរបស់យើង)
Слышишь меня, плюй на всё, не смотри назад
– តើអ្នកឮខ្ញុំ,ស្ដោះទឹកមាត់ដាក់លើអ្វីគ្រប់យ៉ាង,មិនមើលទៅត្រឡប់មកវិញ
Станция последняя (Начало нашего конца)
– ស្ថានីយ៍ចុងក្រោយ(ការចាប់ផ្តើមនៃចុងបញ្ចប់របស់យើង)

Зонт прямо, дождь косо
– ឆ័ត្រនេះគឺត្រង់,ភ្លៀងគឺមួយ oblique
Это наша драма и заноза
– នេះគឺជារឿងរបស់យើងនិងការឈឺចាប់នៅក្នុងលានេះ។
Oh, my god (Тогда скажи мне, что за розы?)
– អូ!ព្រះរបស់ខ្ញុំ(បន្ទាប់មកប្រាប់ខ្ញុំថាតើផ្កាកុលាបមានអ្វីខ្លះ?)
Oh, my love (Ты же это несерьёзно?)
– Oh,my love(តើអ្នកធ្ងន់ធ្ងរ?)

Я убил для тебя тюльпан (Убил)
– ខ្ញុំបានសម្លាប់ tulip មួយសម្រាប់អ្នក(សម្លាប់)
Я украл у земли тюльпан (Украл)
– ខ្ញុំបានលួច tulip ពីផែនដី(លួចវា)
Намотал резиновый пучок (Тюльпан)
– របួសបាច់កៅស៊ូ(Tulip)
Так для кого же кровь его течёт?
– ដូច្នេះអ្នកដែលមានឈាមរបស់គាត់ហូរសម្រាប់?
(А, сука)
– (មួយឆ្កេ)
(Oh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh)

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– ខ្ញុំបានសម្លាប់ tulip មួយសម្រាប់អ្នក(សម្លាប់ tulip មួយ)
У-у–у, украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– Uh-uh,បានលួច tulip ពីផែនដី(លួចយក tulip មួយ)
Намотал резиновый пучок
– ខ្ញុំបានរងរបួសបាច់កៅស៊ូមួយ
Так для кого же кровь его течёт?
– ដូច្នេះអ្នកដែលមានឈាមរបស់គាត់ហូរសម្រាប់?

Я убил для тебя тюльпан (Убил тюльпан)
– ខ្ញុំបានសម្លាប់ tulip មួយសម្រាប់អ្នក(សម្លាប់ tulip មួយ)
Украл у земли тюльпан (Украл тюльпан)
– បានលួច tulip ពីផែនដី(លួច tulip មួយ)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (សម្លាប់ tulip មួយ,លួច tulip មួយ)
(Убил тюльпан, украл тюльпан)
– (សម្លាប់ tulip មួយ,លួច tulip មួយ)

А действительно ли это, “Живые” розы?
– និងមានទាំងនេះពិតជា”ផ្ទាល់”ផ្កាកុលាប?


Рем Дигга

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: