វីដេអូក្លីប
ចម្រៀង
Baby, when I met you there was peace unknown
– ទារក,នៅពេលដែលខ្ញុំបានជួបអ្នកមានសន្ដិភាពមិនស្គាល់
I set out to get you with a fine tooth comb
– ខ្ញុំបានកំណត់ចេញដើម្បីទទួលបានអ្នកជាមួយនឹងការសិតសក់ធ្មេញពិន័យ
I was soft inside, there was somethin’ going on
– ខ្ញុំបាននៅខាងក្នុងទន់,មាន somethin’នឹងនៅលើ
You do something to me that I can’t explain
– អ្នកធ្វើអ្វីមួយដើម្បីឱ្យខ្ញុំថាខ្ញុំមិនអាចពន្យល់
Hold me closer and I feel no pain
– កាន់ខ្ញុំកាន់តែខិតជិតហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមានការឈឺចាប់នោះទេ
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– ចង្វាក់នៃបេះដូងរបស់ខ្ញុំជារៀងរាល់,យើងបានទទួល somethin’goin’នៅលើ
Tender love is blind, it requires a dedication
– សេចក្ដីស្រឡាញ់ដេញថ្លៃគឺជាមនុស្សខ្វាក់វាតម្រូវឱ្យមានការយកចិត្តទុកមួយ
All this love we feel, needs no conversation
– ទាំងអស់សេចក្ដីស្រឡាញ់ដែលយើងមានអារម្មណ៍ថានេះ,ត្រូវការការសន្ទនានោះទេ
We ride it together, ah ah
– យើងជិះវារួមគ្នាមួយមួយ
Makin’ love with each other, ah ah
– Makin’ស្រឡាញ់ជាមួយគ្នាមួយមួយ
Islands in the stream, that is what we are
– កោះនៅក្នុងស្ទ្រីម,នោះគឺជាអ្វីដែលយើងមាន
No one in between, how can we be wrong
– គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងរវាង,របៀបដែលយើងអាចជាការខុស
Sail away with me to another world
– ចុះសំពៅទៅឆ្ងាយជាមួយខ្ញុំទៅកាន់ពិភពលោកមួយផ្សេងទៀត
And we rely on each other, ah ah
– ហើយយើងពឹងផ្អែកលើគ្នាទៅវិញទៅមកមួយមួយ
From one lover to another, ah ah
– ពីមួយគូស្នេហ៍មួយទៅមួយផ្សេងទៀត,មួយមួយ
I can’t live without you if the love was gone
– ខ្ញុំមិនអាចរស់នៅដោយគ្មានអ្នកប្រសិនបើមានសេចក្ដីស្រឡាញ់ត្រូវបានបាត់បង់
Everything is nothin’ if you got no one
– អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺ nothin’ប្រសិនបើអ្នកទទួលបានគ្មាននរណាម្នាក់
And you did walk in tonight
– ហើយអ្នកបានដើរនៅក្នុងយប់នេះ
Slowly loosen’ sight of the real thing
– យឺតបន្ធូរបន្ថយ’ការមើលឃើញនៃរឿងពិត
But that won’t happen to us and we got no doubt
– ប៉ុន្តែនោះនឹងមិនកើតឡើងចំពោះយើងហើយយើងទទួលបានការសង្ស័យទេ
Too deep in love and we got no way out
– ជ្រៅពេកនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់ហើយយើងទទួលបានវិធីចេញទេ
And the message is clear
– និងសារនេះគឺច្បាស់លាស់
This could be the year for the real thing
– នេះអាចជាឆ្នាំសម្រាប់រឿងពិតប្រាកដ
No more will you cry, baby, I will hurt you never
– មិនមានទៀតទេអ្នកនឹងយំ,ទារក,ខ្ញុំនឹងប៉ះពាល់ដល់អ្នកមិនដែល
We start and end as one, in love forever
– យើងចាប់ផ្តើមនិងបញ្ចប់ជាមួយ,នៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់ជារៀងរហូត
We can ride it together, ah ah
– យើងអាចជិះវារួមគ្នាមួយមួយ
Makin’ love with each other, ah ah
– Makin’ស្រឡាញ់ជាមួយគ្នាមួយមួយ
Islands in the stream, that is what we are
– កោះនៅក្នុងស្ទ្រីម,នោះគឺជាអ្វីដែលយើងមាន
No one in between, how can we be wrong
– គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងរវាង,របៀបដែលយើងអាចជាការខុស
Sail away with me to another world
– ចុះសំពៅទៅឆ្ងាយជាមួយខ្ញុំទៅកាន់ពិភពលោកមួយផ្សេងទៀត
And we rely on each other, ah ah
– ហើយយើងពឹងផ្អែកលើគ្នាទៅវិញទៅមកមួយមួយ
From one lover to another, ah ah
– ពីមួយគូស្នេហ៍មួយទៅមួយផ្សេងទៀត,មួយមួយ
Sail away
– បើកទូកទៅឆ្ងាយ
Ooh, sail away with me
– Ooh,បើកទូកទៅឆ្ងាយជាមួយខ្ញុំ
Islands in the stream, that is what we are
– កោះនៅក្នុងស្ទ្រីម,នោះគឺជាអ្វីដែលយើងមាន
No one in between, how can we be wrong
– គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងរវាង,របៀបដែលយើងអាចជាការខុស
Sail away with me to another world
– ចុះសំពៅទៅឆ្ងាយជាមួយខ្ញុំទៅកាន់ពិភពលោកមួយផ្សេងទៀត
And we rely on each other, ah ah
– ហើយយើងពឹងផ្អែកលើគ្នាទៅវិញទៅមកមួយមួយ
From one lover to another, ah ah
– ពីមួយគូស្នេហ៍មួយទៅមួយផ្សេងទៀត,មួយមួយ
Islands in the stream, that is what we are
– កោះនៅក្នុងស្ទ្រីម,នោះគឺជាអ្វីដែលយើងមាន
No one in between, how can we be wrong
– គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងរវាង,របៀបដែលយើងអាចជាការខុស
Sail away with me to another world
– ចុះសំពៅទៅឆ្ងាយជាមួយខ្ញុំទៅកាន់ពិភពលោកមួយផ្សេងទៀត
And we rely on each other, ah ah
– ហើយយើងពឹងផ្អែកលើគ្នាទៅវិញទៅមកមួយមួយ
From one lover to another, ah ah
– ពីមួយគូស្នេហ៍មួយទៅមួយផ្សេងទៀត,មួយមួយ
Islands in the stream, that is what we are
– កោះនៅក្នុងស្ទ្រីម,នោះគឺជាអ្វីដែលយើងមាន
No one in between, how can we be wrong
– គ្មាននរណាម្នាក់នៅក្នុងរវាង,របៀបដែលយើងអាចជាការខុស
