Florence + the Machine – Perfume and Milk គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Perfume and milk, the body in bloom
– ទឹកអប់និងទឹកដោះគោរាងកាយក្នុង bloom
The falling leaves, the fallen fruit
– ស្លឹកធ្លាក់ចុះផ្លែឈើធ្លាក់ចុះ
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Rot និងប្រាសាទ,ផែនដីនិងពពួក worm នេះ
The seasons change, the world turns
– ការផ្លាស់ប្តូររដូវកាលនេះពិភពលោកប្រែ
Trees turn grey and the land turns brown
– ដើមឈើប្រផេះនិងដីប្រែពណ៌ត្នោត
In a house in the woods on the edge of town
– នៅក្នុងផ្ទះនៅក្នុងព្រៃនៅលើគែមនៃទីក្រុងនេះ។
Bury it deep, swallow it down
– កប់ណាស់ខួបកំណើតលោកអីុណូយប់មិញផ្អើលអស់តារាល
Taking the herbs, a laurel crown
– ឆ្លៀតក្នុងឱសថនេះ,មួយ laurel ភ្នំពេញក្រោន
Doing the work and sleeping alone
– ការធ្វើការងារនិងការដេកតែម្នាក់ឯង
Downloading “Revelations of Divine Love” on my phone
– ទាញយក”វិវរណៈនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ដ៏ទេវភាព”នៅលើទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ
Trying to read, but getting distracted
– ការព្យាយាមដើម្បីអាន,ប៉ុន្តែការទទួលបានរំខាន
Trying to live, but feeling so damaged
– ការព្យាយាមដើម្បីរស់,ប៉ុន្តែមានអារម្មណ៍រងការខូចខាតដូច្នេះ

And all shall be well
– ទាំងអស់នឹងបានល្អ
All shall be well
– ទាំងអស់នឹងត្រូវបានយ៉ាងល្អ
Miracles are often inconvenient
– អព្ភូតហេតុជាញឹកញាប់ការរអាក់រអួល
And a prayer is a spell
– ហើយការអធិស្ឋានគឺជាអក្ខរាវិរុទ្ធ។

I packed my bags and I got in the car
– ខ្ញុំបាន packed កាបូបរបស់ខ្ញុំហើយខ្ញុំបានទទួលនៅក្នុងរថយន្ត
A pilgrimage to wherever you are
– ធម្មយាត្រាទៅគ្រប់ទីកន្លែងដែលអ្នកមាន
April comes with its blossoms beaten by rain
– ខែមេសាបានភ្ជាប់មកជាមួយផ្ការបស់ខ្លួនវាយដំដោយភ្លៀងធ្លាក់
Oh, the hope and the horror, singing daffodils again
– អូ,ក្តីសង្ឃឹមនិងភ័យរន្ធត់នេះ,ច្រៀង daffodils ជាថ្មីម្តងទៀត
The land, it thaws and the leaves turn green
– ដីនោះវា thaws និងស្លឹកបានក្លាយជាពណ៌បៃតង
And the blue stars of snow glories with the winter jasmine
– និងផ្កាយពណ៌ខៀវនៃសិរីល្អព្រិលជាមួយផ្កាម្លិះរដូវរងារ
Clothes of silk and satin, lace and leather
– សម្លៀកបំពាក់នៃសូត្រនិង satin,ចរនិងស្បែក
The one pink ribbon that holds me together
– នេះជាខ្សែបូពណ៌ផ្កាឈូកមួយដែលទទួលបានខ្ញុំរួមគ្នា

And all shall be well
– ទាំងអស់នឹងបានល្អ
All shall be well
– ទាំងអស់នឹងត្រូវបានយ៉ាងល្អ
Miracles are often inconvenient
– អព្ភូតហេតុជាញឹកញាប់ការរអាក់រអួល
And a prayer is a spell
– ហើយការអធិស្ឋានគឺជាអក្ខរាវិរុទ្ធ។

And I am changing, becoming something else
– ហើយខ្ញុំកំពុងផ្លាស់ប្តូរ,ការក្លាយជាអ្វីផ្សេងទៀត
A creature of longing, tending only to myself
– សត្វនៃការចង់បានមួយ,tending តែមួយគត់ដើម្បីខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់
Licking my wounds, burrowing down
– Licking របួសរបស់ខ្ញុំ,burrowing ចុះ
In a house in the woods on the edge of town
– នៅក្នុងផ្ទះនៅក្នុងព្រៃនៅលើគែមនៃទីក្រុងនេះ។
Well, healing is slow, it comes and it goes
– ជាការប្រសើរណាស់,ការព្យាបាលគឺជាការយឺត,វាមកហើយវាទៅ
A glimpse of the sun then a flurry of snow
– មើលឃើញនៃព្រះអាទិត្យបន្ទាប់មក flurry នៃព្រិលមួយ
The first green shoots in a sudden frost
– នេះជាពន្លកពណ៌បៃតងលើកដំបូងនៅក្នុងការសាយសត្វរំពេច។
Oh, something’s gained when something’s lost
– អូ!,អ្វីមួយដែលទទួលបាននៅពេលដែលអ្វីមួយដែលបានបាត់បង់
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Rot និងប្រាសាទ,ផែនដីនិងពពួក worm នេះ
The seasons change, the world turns
– ការផ្លាស់ប្តូររដូវកាលនេះពិភពលោកប្រែ
The world turns
– ពិភពលោកប្រែ

Perfume and milk, the body in bloom
– ទឹកអប់និងទឹកដោះគោរាងកាយក្នុង bloom
The falling leaves, the fallen fruit
– ស្លឹកធ្លាក់ចុះផ្លែឈើធ្លាក់ចុះ
The rot and the ruin, the earth and the worms
– Rot និងប្រាសាទ,ផែនដីនិងពពួក worm នេះ
The seasons change, the world turns
– ការផ្លាស់ប្តូររដូវកាលនេះពិភពលោកប្រែ
The world turns
– ពិភពលោកប្រែ
The world turns
– ពិភពលោកប្រែ
The world turns
– ពិភពលោកប្រែ


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: