Hayley Williams – Good Ol’ Days គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Desire, tidal wave, I can’t tame it
– បំណងប្រាថ្នា,រលកលិចទឹក,ខ្ញុំមិនអាចទប់ស្កាត់វា
I’m not a water bender, can’t change it
– ខ្ញុំមិនមែនជា bender ទឹក,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរវា
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– ខ្ញុំកំពុងគិតប្រហែលជាខ្ញុំត្រូវការ surfboard មួយ(Surfboard)
Just gotta ride it out, get it all out
– គ្រាន់តែ gotta ជិះវាចេញ,ទទួលបានវាទាំងអស់ចេញ
When you’re not mine, am I allowed?
– នៅពេលដែលអ្នកមិនមែនជារបស់ខ្ញុំ,តើខ្ញុំត្រូវបានអនុញ្ញាត?
When I was a secret, you kept me
– នៅពេលដែលខ្ញុំមានការសម្ងាត់មួយ,អ្នករក្សាទុកខ្ញុំ
Skinny divorcé, do you regret me?
– ការលែងលះស្គមស្គាំង,តើអ្នកសោកស្តាយខ្ញុំ?
I’m thinking maybe
– ខ្ញុំកំពុងគិតប្រហែលជា
Should we go back? Stay friends?
– តើយើងគួរត្រឡប់ទៅវិញឬទេ? ស្នាក់នៅមិត្តភក្តិ?
Keep all the benefits?
– រក្សាផលប្រយោជន៍ទាំងអស់?

We could sneak around like we’re on tour
– យើងអាចជ្រៀតនៅជុំវិញដូចជាយើងមាននៅលើដំណើរទស្សនកិច្ច
Even if that’s all you want me for, for
– សូម្បីតែប្រសិនបើនោះជាអ្វីដែលអ្នកចង់ឱ្យខ្ញុំសម្រាប់,សម្រាប់
You could call me Miss Paramour
– អ្នកអាចហៅខ្ញុំនឹក Paramour

‘Cause I miss you like I miss the rage
– “មូលហេតុដែលខ្ញុំនឹកអ្នកដូចខ្ញុំនឹកកំហឹងនេះ
Like I miss real ink on a page
– ចុច Like ដើម្បីទទួលដំណឹងចម្រៀងថ្មីៗ
Who knew, who knew my baby
– តើនរណាដឹង,អ្នកដែលបានដឹងថាកូនរបស់ខ្ញុំ
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– តើនរណាដឹងថាដងការលំបាកត្រូវបានគេអុលល្អ’ថ្ងៃ?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– “មូលហេតុដែលខ្ញុំនឹកអ្នក,នឹកថើបមុខរបស់អ្នក
Blissin’ out to music we made
– Blissin’ចេញទៅតន្ត្រីដែលយើងបានធ្វើ
Who knew, who knew my baby
– តើនរណាដឹង,អ្នកដែលបានដឹងថាកូនរបស់ខ្ញុំ
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– តើនរណាដឹងថាដងការលំបាកត្រូវបានគេអុលល្អ’ថ្ងៃ?

Have to get it out of my system
– មានដើម្បីទទួលបានវាចេញពីប្រព័ន្ធរបស់ខ្ញុំ
Don’t like songs about you, don’t listen
– មិនចូលចិត្តបទចម្រៀងអំពីអ្នក,មិនស្តាប់
If I’m being honest, I’m almost done
– ប្រសិនបើខ្ញុំត្រូវបានមានភាពស្មោះត្រង់,ខ្ញុំបានធ្វើស្ទើរតែ
Not easy letting go of the one
– មិនមែនជាការងាយស្រួលក្នុងការអនុញ្ញាតឱ្យចូលទៅរបស់មួយ
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– ខ្ញុំមិន Stevie,ខ្ញុំនឹងមិនគោលដប់ប្រាំមួយយ៉ា
But my voice may surely vex ya
– ប៉ុន្តែសំឡេងរបស់ខ្ញុំច្បាស់ណាស់ថាអាច vex យ៉ា
For that, I’m sorry (Sorry)
– អូនសុំទោស(Sorry)
I just want to love ya, but you won’t let me
– ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ស្រឡាញ់យ៉ា,ប៉ុន្តែអ្នកនឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំ

‘Cause I miss you like I miss the rage
– “មូលហេតុដែលខ្ញុំនឹកអ្នកដូចខ្ញុំនឹកកំហឹងនេះ
Like I miss real ink on a page
– ចុច Like ដើម្បីទទួលដំណឹងចម្រៀងថ្មីៗ
Who knew, who knew my baby
– តើនរណាដឹង,អ្នកដែលបានដឹងថាកូនរបស់ខ្ញុំ
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– តើនរណាដឹងថាដងការលំបាកត្រូវបានគេអុលល្អ’ថ្ងៃ? (ខ្ញុំនឹកអ្នក,អូ!,ខ្ញុំធ្វើបាន)
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– “មូលហេតុដែលខ្ញុំនឹកអ្នក,នឹកថើបមុខរបស់អ្នក
Blissin’ out to music we made
– Blissin’ចេញទៅតន្ត្រីដែលយើងបានធ្វើ
Who knew, who knew my baby
– តើនរណាដឹង,អ្នកដែលបានដឹងថាកូនរបស់ខ្ញុំ
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– តើនរណាដឹងថាដងការលំបាកត្រូវបានគេអុលល្អ’ថ្ងៃ?

You are so tacky
– អ្នកគឺជាអ្នក tacky ដូច្នេះ
I think that’s why I love you so much
– ខ្ញុំគិតថានោះជាមូលហេតុដែលខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នកខ្លាំងណាស់
I just had to call you first on my new phone
– ខ្ញុំគ្រាន់តែបានហៅអ្នកជាលើកដំបូងនៅលើទូរស័ព្ទថ្មីរបស់ខ្ញុំ
I love you, y’all have a blast, bye
– ខ្ញុំស្រឡាញ់អ្នក,y’all មានការផ្ទុះមួយ,លា

Secret love
– ស្នេហា Secret
Secret love
– ស្នេហា Secret
Secret love
– ស្នេហា Secret
Love, ah
– ស្នេហា,មួយ
What’s in a name? (Secret love)
– តើមានអ្វីនៅក្នុងឈ្មោះមួយ? (ស្នេហ៍សម្ងាត់)
What’s in a name? (Secret love)
– តើមានអ្វីនៅក្នុងឈ្មោះមួយ? (ស្នេហ៍សម្ងាត់)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– តើមានអ្វីនៅក្នុងឈ្មោះមួយ? មម(ស្នេហ៍អាថ៌កំបាំង)
What’s in a name?
– តើមានអ្វីនៅក្នុងឈ្មោះមួយ?
What’s in a name (Love, ah)
– តើមានអ្វីនៅក្នុងឈ្មោះមួយ(សេចក្ដីស្រឡាញ់,មួយ)
Fate’s got a funny way, baby
– វាសនាបានទទួលវិធីគួរឱ្យអស់សំណើច,ទារក

‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– “មូលហេតុដែលខ្ញុំនឹកអ្នកដូចជាខ្ញុំនឹកកំហឹងនេះ(សេចក្ដីស្រឡាញ់សម្ងាត់,សេចក្ដីស្រឡាញ់សម្ងាត់)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– ចុច Like ដើម្បីទទួលដំណឹងចម្រៀងថ្មីៗ(Secret love)
Who knew, who knew my baby (Love)
– នរណាខ្លះស្គាល់កូនខ្ញុំ(ស្រលាញ់)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– តើនរណាដឹងថាដងការលំបាកត្រូវបានគេអុលល្អ’ថ្ងៃ?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– “មូលហេតុដែលខ្ញុំនឹកអ្នក,នឹកថើបមុខរបស់អ្នក(ខ្ញុំនឹកអ្នក,អូ!,ខ្ញុំបានធ្វើ;សេចក្ដីស្រឡាញ់សម្ងាត់,សេចក្ដីស្រឡាញ់សម្ងាត់)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– Blissin’ចេញទៅតន្ត្រីដែលយើងបានធ្វើ(secret love)
Who knew, who knew my baby (Love)
– នរណាខ្លះស្គាល់កូនខ្ញុំ(ស្រលាញ់)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– តើនរណាដឹងថាដងការលំបាកត្រូវបានគេអុលល្អ’ថ្ងៃ?

Secret love
– ស្នេហា Secret
Secret love
– ស្នេហា Secret
Secret love
– ស្នេហា Secret
Love, ah
– ស្នេហា,មួយ
Secret love
– ស្នេហា Secret
Secret love
– ស្នេហា Secret
Secret love
– ស្នេហា Secret
Love
– ស្នេហា


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: