Jessie Murph – Blue Strips គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad at you
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួតនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក

I just bought a mansion in Malibu
– ខ្ញុំគ្រាន់តែបានទិញវិមានមួយនៅ Malibu
You know how I get with an attitude
– អ្នកដឹងពីរបៀបដែលខ្ញុំទទួលបានជាមួយនឹងអាកប្បកិរិយាមួយ

Yeah, you got me throwing blue strips
– យាយ,អ្នកបានទទួលខ្ញុំគប់ក្បាលដីខៀវ
Bare tits in the strip club
– Tits ទទេនៅក្នុងក្លឹបបន្ទះ
Throwing ones
– ការបោះអ្នកដែល
At your bitch
– នៅឆ្កេញីរបស់អ្នក
And I know you know what’s going on
– ហើយខ្ញុំដឹងថាអ្នកដឹងថាអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង
I’m going home, l’ma take it off for him
– ខ្ញុំនឹងផ្ទះ,l’ma យកវាចេញសម្រាប់គាត់
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– I’ma ដកចុះកំហុសរបស់អ្នកទាំងអស់,យាយ

Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad at you
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួតនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you, yeah
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក,យាយ
Got a new man
– ទទួលបានបុរសថ្មី
Got a new damn mansion in Malibu
– ទទួលបានវិមានឈឺក្បាលវិលមុខថ្មីមួយនៅក្នុងប្រទេសម៉ាលី
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក

Smoking cigarettes on balconies
– ការជក់បារីនៅលើយ៉
I ain’t jumping, but I’ll die to settle scores
– ខ្ញុំមិនត្រូវបានលោត,ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងស្លាប់ដើម្បីដោះស្រាយពិន្ទុ
All your business getting back to me
– ទាំងអស់អាជីវកម្មរបស់អ្នកទទួលបានមកវិញដើម្បីឱ្យខ្ញុំ
You don’t know it but it’s ’bout to be a war, yeah
– អ្នកមិនដឹងថាវាទេប៉ុន្តែវាជា’ការប្រកួតដើម្បីឱ្យមានសង្គ្រាមមួយ,យាយ

Blue strips
– ក្បាលដីពណ៌ខៀវ
Bare tits in a strip club
– Tits ទទេនៅក្នុងក្លិបបន្ទះមួយ
Throwing ones
– ការបោះអ្នកដែល
At your bitch
– នៅឆ្កេញីរបស់អ្នក
And I know you know what’s going on
– ហើយខ្ញុំដឹងថាអ្នកដឹងថាអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង
I’m going home, l’ma take it off for him
– ខ្ញុំនឹងផ្ទះ,l’ma យកវាចេញសម្រាប់គាត់
I’ma strip down all your wrongs, yeah
– I’ma ដកចុះកំហុសរបស់អ្នកទាំងអស់,យាយ

Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad at you
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួតនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you, yeah
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក,យាយ
Got a new man
– ទទួលបានបុរសថ្មី
Got a new damn mansion in Malibu
– ទទួលបានវិមានឈឺក្បាលវិលមុខថ្មីមួយនៅក្នុងប្រទេសម៉ាលី
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក

Had to get back at you
– មានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I just bought a mansion in Malibu
– ខ្ញុំគ្រាន់តែបានទិញវិមានមួយនៅ Malibu

Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad at you
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួតនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you, yeah
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក,យាយ
Got a new man
– ទទួលបានបុរសថ្មី
Got a new damn mansion in Malibu
– ទទួលបានវិមានឈឺក្បាលវិលមុខថ្មីមួយនៅក្នុងប្រទេសម៉ាលី
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួត
Boy, I ain’t mad at you
– ក្មេងប្រុស,ខ្ញុំមិនឆ្កួតនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you, yeah
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក,យាយ
Got a new man
– ទទួលបានបុរសថ្មី
Got a new damn mansion in Malibu
– ទទួលបានវិមានឈឺក្បាលវិលមុខថ្មីមួយនៅក្នុងប្រទេសម៉ាលី
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក
I had to get back at you
– ខ្ញុំមានដើម្បីទទួលបានមកវិញនៅអ្នក


Jessie Murph

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: