Jon Bellion – RICH AND BROKE គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

All that money, you broke as fuck
– លុយទាំងអស់នោះ,អ្នកបានបំបែកជា fuck

Loose change
– ការផ្លាស់ប្តូររលុង
Still can’t buy you time
– នៅតែមិនអាចទិញអ្នកពេលវេលា
Loose change
– ការផ្លាស់ប្តូររលុង
Fuck it, I change my mind
– Fuck វា,ខ្ញុំបានផ្លាស់ប្តូរចិត្តរបស់ខ្ញុំ
Oh, my home’s not a foreign place
– អូផ្ទះរបស់ខ្ញុំមិនមែនជាកន្លែងបរទេស
Boys need me, need to see my face
– ក្មេងប្រុសត្រូវការខ្ញុំ,ត្រូវមើលមុខខ្ញុំ
You got to watch with the foreign face
– អ្នកទទួលបានដើម្បីមើលជាមួយនឹងការប្រឈមមុខនឹងការបរទេស
But all of your boys see a foreign face
– ប៉ុន្ដែទាំងអស់នៃក្មេងប្រុសរបស់អ្នកមើលឃើញមុខបរទេស

I felt the earthquake in New York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក
I was in my goose down bed
– ខ្ញុំបាននៅក្នុង goose របស់ខ្ញុំចុះលើគ្រែ
I was in my big, big house
– ខ្ញុំបាននៅក្នុងផ្ទះធំ,ធំរបស់ខ្ញុំ
With a whip outside on ten
– ដោយមានរំពាត់មួយនៅខាងក្រៅនៅលើដប់
Thought a bomb had dropped outside
– គិតថាគ្រាប់បែកមួយគ្រាប់បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
Had a big chain ’round my neck
– មានខ្សែសង្វាក់ធំ’ជុំទីករបស់ខ្ញុំ
That I worked for my whole life
– ដែលខ្ញុំបានធ្វើការសម្រាប់ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូល
But the first thought was my kids
– ប៉ុន្តែគំនិតដំបូងគឺកូនរបស់ខ្ញុំ
I felt the earthquake in New York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក
I was in my goose down bed
– ខ្ញុំបាននៅក្នុង goose របស់ខ្ញុំចុះលើគ្រែ
I was in my big, big house
– ខ្ញុំបាននៅក្នុងផ្ទះធំ,ធំរបស់ខ្ញុំ
With a whip outside on ten
– ដោយមានរំពាត់មួយនៅខាងក្រៅនៅលើដប់
Thought a bomb had dropped outside
– គិតថាគ្រាប់បែកមួយគ្រាប់បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
Had a big chain ’round my neck
– មានខ្សែសង្វាក់ធំ’ជុំទីករបស់ខ្ញុំ
That I worked for my whole life
– ដែលខ្ញុំបានធ្វើការសម្រាប់ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូល
But the first thought was my kids
– ប៉ុន្តែគំនិតដំបូងគឺកូនរបស់ខ្ញុំ

We believed you
– យើងជឿថាអ្នក
We fell for it
– យើងបានធ្លាក់ចុះសម្រាប់វា
All that money, you broke as fuck
– លុយទាំងអស់នោះ,អ្នកបានបំបែកជា fuck
This the new-age rich
– នេះជាអាយុថ្មីសម្បូរបែប

Don’t you dare leave my arms (Don’t you dare leave my arms)
– តើអ្នកមិនហ៊ានចាកចេញពីដៃរបស់ខ្ញុំ(តើអ្នកមិនហ៊ានចាកចេញពីដៃរបស់ខ្ញុំ)
Rest your head in my heart (Rest your head in my heart)
– សម្រាកក្បាលរបស់អ្នកនៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំ(សម្រាកក្បាលរបស់អ្នកនៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំ)
If less of me will give you more, I’m strangling my pride
– ប្រសិនបើមានតិចនៃខ្ញុំនឹងផ្ដល់ឱ្យអ្នកកាន់តែច្រើន,ខ្ញុំកំពុង strangling មោទនភាពរបស់ខ្ញុំ
Light of my life, lay down my life
– ពន្លឺនៃជីវិតរបស់ខ្ញុំ,ដាក់ចុះជីវិតរបស់ខ្ញុំ

I felt the earthquake in New York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក
I was in my goose down bed
– ខ្ញុំបាននៅក្នុង goose របស់ខ្ញុំចុះលើគ្រែ
I was in my big, big, big, big, b-big
– ខ្ញុំបាននៅក្នុងរបស់ខ្ញុំធំ,ធំ,ធំ,big,big
With a whip outside on ten
– ដោយមានរំពាត់មួយនៅខាងក្រៅនៅលើដប់
Thought a bomb had dropped outside
– គិតថាគ្រាប់បែកមួយគ្រាប់បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
Had a big chain ’round my neck
– មានខ្សែសង្វាក់ធំ’ជុំទីករបស់ខ្ញុំ
That I worked for my whole life
– ដែលខ្ញុំបានធ្វើការសម្រាប់ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូល
But the first thought was my kids
– ប៉ុន្តែគំនិតដំបូងគឺកូនរបស់ខ្ញុំ
I felt the earthquake in New York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក
I was in my goose down bed
– ខ្ញុំបាននៅក្នុង goose របស់ខ្ញុំចុះលើគ្រែ
I was in my big, big house
– ខ្ញុំបាននៅក្នុងផ្ទះធំ,ធំរបស់ខ្ញុំ
With a whip outside on ten
– ដោយមានរំពាត់មួយនៅខាងក្រៅនៅលើដប់
Thought a bomb had dropped outside
– គិតថាគ្រាប់បែកមួយគ្រាប់បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
Had a big chain ’round my neck
– មានខ្សែសង្វាក់ធំ’ជុំទីករបស់ខ្ញុំ
That I worked for my whole life
– ដែលខ្ញុំបានធ្វើការសម្រាប់ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូល
But the first thought was my
– ប៉ុន្តែគំនិតដំបូងគឺខ្ញុំ

Ooh, when the morning comes
– Ooh,ពេលព្រឹកមកដល់
When the morning comes
– ពេលព្រឹកមកដល់
When the morning comes, when the morning comes
– ពេលព្រឹកមកដល់ពេលព្រឹកមកដល់
When the morning comes to hurt the family
– នៅពេលព្រឹកមកដល់ប៉ះពាល់ដល់ក្រុមគ្រួសារ
We say
– យើងនិយាយថា
Son of the morning comes to take the family
– កូនប្រុសព្រឹកឡើងមកយកគ្រួសារ
We say
– យើងនិយាយថា
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
When the morning comes to hurt the family
– នៅពេលព្រឹកមកដល់ប៉ះពាល់ដល់ក្រុមគ្រួសារ
We say, hey, hey, hey, hey, hey, hey
– យើងនិយាយថាហេហេហេហេហេហេហេ
We say
– យើងនិយាយថា
Son of the morning comes to take the family
– កូនប្រុសព្រឹកឡើងមកយកគ្រួសារ
We say
– យើងនិយាយថា
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house (I say)
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ(ខ្ញុំបាននិយាយថា)
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house (I say)
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ(ខ្ញុំបាននិយាយថា)
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
I will never let you take my fa—
– ខ្ញុំនឹងមិនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកយក fa របស់ខ្ញុំ—
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ

I felt the earthquake in New York, York, York, York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក,វយ៉ក,វយ៉ក
I was in my goose down bed
– ខ្ញុំបាននៅក្នុង goose របស់ខ្ញុំចុះលើគ្រែ
I felt the earthquake in New York, York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក,វយ៉ក
With the whip outside on ten
– ជាមួយនឹងរំពាត់នៅខាងក្រៅនៅលើដប់
Thought a bomb had dropped outside
– គិតថាគ្រាប់បែកមួយគ្រាប់បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
Had dropped outside, had dropped outside
– បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅបានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
That I worked for my whole life, life, life, life, li—
– ដែលខ្ញុំបានធ្វើការសម្រាប់ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូល,ជីវិត,ជីវិត,ជីវិត,លោកលី—
I felt the earthquake in New York, York, York, York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក,វយ៉ក,វយ៉ក
I was in my goose down bed
– ខ្ញុំបាននៅក្នុង goose របស់ខ្ញុំចុះលើគ្រែ
I felt the earthquake in New York, York
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាការរញ្ជួយដីនៅញូវយ៉ក,វយ៉ក
With the whip outside on ten
– ជាមួយនឹងរំពាត់នៅខាងក្រៅនៅលើដប់
Thought a bomb had dropped outside
– គិតថាគ្រាប់បែកមួយគ្រាប់បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
Had dropped outside, had dropped outside
– បានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅបានធ្លាក់ចុះនៅខាងក្រៅ
That I worked for my whole life, life, life, life
– ដែលខ្ញុំបានធ្វើការសម្រាប់ជីវិតរបស់ខ្ញុំទាំងមូល,ជីវិត,ជីវិត,ជីវិត

Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ
Devil, get out the house
– អារក្ស,ទទួលចេញពីផ្ទះ


Jon Bellion

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: