Jon Bellion – WHY គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

I’m scared to meet you ’cause then I might know you
– ខ្ញុំពិតជាភ័យខ្លាចក្នុងការជួបអ្នក’មូលហេតុបន្ទាប់មកខ្ញុំអាចដឹងថាអ្នក
And then once I know you, I might fall in love
– ហើយបន្ទាប់មកនៅពេលដែលខ្ញុំដឹងថាអ្នក,ខ្ញុំអាចធ្លាក់ក្នុងអន្លង់ស្នេហ៍
And once I’m in love, then my heart is wide open
– ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់,បន្ទាប់មកបេះដូងរបស់ខ្ញុំគឺបើកចំហធំទូលាយ
For you to walk in, drop a bomb, blow it up
– សម្រាប់អ្នកដើរនៅក្នុងការទម្លាក់គ្រាប់បែកមួយខ្លែងហើរវាឡើង

So why love anything, anything, anything at all?
– ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់,អ្វីទាំងអស់,អ្វីទាំងអស់?
Why love anything at all?
– ហេតុអ្វីស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់?
If the higher I fly is the further I fall
– ប្រសិនបើខ្ពស់ជាងនេះខ្ញុំបានហោះហើរនេះគឺជាការបន្ថែមទៀតដែលខ្ញុំបានធ្លាក់ចុះ។
Then why love anything at all?
– បន្ទាប់មកហេតុអ្វីបានជាស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់?

Stressed and strung out about things that could happen
– បានសង្កត់ធ្ងន់និងអូសចេញអំពីអ្វីដែលអាចកើតឡើង
And I could move mountains with the worryin’ I’ve done
– ហើយខ្ញុំអាចផ្លាស់ទីភ្នំជាមួយនឹងការព្រួយបារម្ភនេះ’ខ្ញុំបានធ្វើ
So I called my father and he started laughing
– ដូច្នេះខ្ញុំបានហៅឪពុករបស់ខ្ញុំហើយគាត់បានចាប់ផ្តើមសើច
He said, “You think it’s bad now? Wait ’til you have a son”
– លោកមានប្រសាសន៍ថា៖”អ្នកគិតថាវាជាការអាក្រក់ឥឡូវនេះ? រង់ចាំ’រហូតដល់អ្នកមានកូនប្រុស”

So why love anything, anything, anything at all?
– ដូច្នេះហេតុអ្វីបានជាស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់,អ្វីទាំងអស់,អ្វីទាំងអស់?
Why love anything at all?
– ហេតុអ្វីស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់?
If the higher I fly is the further I fall
– ប្រសិនបើខ្ពស់ជាងនេះខ្ញុំបានហោះហើរនេះគឺជាការបន្ថែមទៀតដែលខ្ញុំបានធ្លាក់ចុះ។
Then why love anything at all? (Oh)
– បន្ទាប់មកហេតុអ្វីបានជាស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់? (អូ)

Why love? (Why love?)
– ហេតុអ្វីស្រឡាញ់? (ហេតុអ្វីស្រឡាញ់?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– ហេតុអ្វីស្រឡាញ់? ហេតុអ្វីស្រឡាញ់? ហេតុអ្វីស្រឡាញ់? (ហេតុអ្វីស្រឡាញ់?)
Why love? Why love? Why love? (Why love?)
– ហេតុអ្វីស្រឡាញ់? ហេតុអ្វីស្រឡាញ់? ហេតុអ្វីស្រឡាញ់? (ហេតុអ្វីស្រឡាញ់?)
Anything at all? (Anything at all?)
– អ្វីទាំងអស់? (អ្វីទាំងអស់?)

If the higher I fly is the further I fall
– ប្រសិនបើខ្ពស់ជាងនេះខ្ញុំបានហោះហើរនេះគឺជាការបន្ថែមទៀតដែលខ្ញុំបានធ្លាក់ចុះ។
Why love anything, anything, anything at all?
– ហេតុអ្វីបានជាស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់,អ្វីទាំងអស់,អ្វីទាំងអស់?
Why love anything at all?
– ហេតុអ្វីស្រឡាញ់អ្វីទាំងអស់?
If the higher I fly is the further I fall
– ប្រសិនបើខ្ពស់ជាងនេះខ្ញុំបានហោះហើរនេះគឺជាការបន្ថែមទៀតដែលខ្ញុំបានធ្លាក់ចុះ។
Why love (Why love)
– ហេតុអ្វីស្រឡាញ់(Why love)
Anything at all?
– អ្វីទាំងអស់?


Jon Bellion

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: