វីដេអូក្លីប
ចម្រៀង
The whole town is talking ’bout how you’ve fallen in love
– ទីក្រុងទាំងមូលត្រូវបាននិយាយ’ការប្រកួតរបៀបដែលអ្នកបានធ្លាក់ចុះនៅក្នុងសេចក្ដីស្រឡាញ់
I read in the papers he’s someone that girls dream about
– ខ្ញុំបានអាននៅក្នុងឯកសារនេះគាត់ជានរណាម្នាក់ដែលថាក្រុម girls សុបិន្តអំពី
Some kind of ruler on top of a kingdom
– ប្រភេទនៃអ្នកគ្រប់គ្រងនៅលើកំពូលនៃនគរមួយចំនួន
I’m just a jester, I’ll never be him
– ខ្ញុំគ្រាន់តែ jester មួយ,ខ្ញុំនឹងមិនត្រូវបានគាត់
Last night you called to me
– យប់មិញបងបានហៅអូន
It almost killed me
– វាស្ទើរតែបានសម្លាប់ខ្ញុំ
To hear you scream my name
– ដើម្បីស្ដាប់អ្នកស្រែកឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ
Your smile still kills the same
– ស្នាមញញឹមរបស់អ្នកនៅតែសម្លាប់ដូចគ្នា
I almost turned around
– ខ្ញុំស្ទើរតែបានប្រែក្លាយនៅជុំវិញ។
You chased me to the ground
– អ្នកបានដេញខ្ញុំទៅដី
You asked me how I’ve been
– អ្នកបានសួរខ្ញុំពីរបៀបដែលខ្ញុំបាន
But how do I begin
– ប៉ុន្តែតើខ្ញុំចាប់ផ្តើមពីរបៀប
To tell you I should’ve chased
– ដើម្បីប្រាប់អ្នកថាខ្ញុំគួរតែបានដេញតាម
You ‘cross every single state?
– អ្នក’ឆ្លងកាត់គ្រប់រដ្ឋតែមួយ?
I lay down my sword for fate
– ខ្ញុំបានដាក់ចុះដាវរបស់ខ្ញុំសម្រាប់ជោគវាសនា
‘Cause it’s too little, way too late
– ‘បណ្តាលឱ្យវាជាការតិចតួចពេក,វិធីយឺតពេល
I didn’t need the reminder of things I’ve done wrong
– ខ្ញុំមិនត្រូវការការរំលឹកនៃអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើខុស
Of promises broken, fragility hidden in song
– នៃការសន្យាខូច,ភាពផុយស្រួយលាក់នៅក្នុងបទចម្រៀង
Guess that we’re soulmates in different lifetimes
– ទាយថាយើងមាន soulmates ក្នុងជីវិតខុសគ្នា
What if you leave him? Throw me a lifeline
– តើមានអ្វីប្រសិនបើអ្នកទុកឱ្យគាត់? បោះឱ្យខ្ញុំគាំពារជីវិតមួយ
I know that you’re happy
– ខ្ញុំដឹងថាអ្នកសប្បាយចិត្ត
But it just killed me
– ប៉ុន្តែវាគ្រាន់តែបានសម្លាប់ខ្ញុំ
To hear you scream my name
– ដើម្បីស្ដាប់អ្នកស្រែកឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ
A clear fucking X-ray
– កាំរស្មី X fucking ច្បាស់លាស់
Of if I’d stuck around
– នៃប្រសិនបើខ្ញុំបានជាប់គាំងនៅជុំវិញ
I swear to God, I almost drowned
– ខ្ញុំស្បថដល់ព្រះ,ខ្ញុំស្ទើរតែលង់ទឹកស្លាប់
You asked me how I’ve been
– អ្នកបានសួរខ្ញុំពីរបៀបដែលខ្ញុំបាន
But how could I begin
– ប៉ុន្ដែតើខ្ញុំអាចចាប់ផ្តើម
To tell you I should’ve chased you
– ដើម្បីប្រាប់អ្នកថាខ្ញុំគួរតែបានដេញតាមអ្នក
I should be who you’re engaged to?
– ខ្ញុំគួរតែជាអ្នកដែលអ្នកកំពុងចូលរួម?
Lost my fight with fate
– បាត់បង់ការប្រយុទ្ធរបស់ខ្ញុំជាមួយនឹងជោគវាសនា
A tug-of-war of leave and stay
– ការល្បែងទាញព្រ័ត្រនៃសង្គ្រាមនៃការឈប់សម្រាកនិងការស្នាក់នៅ
I give in, I abdicate
– ខ្ញុំបានផ្តល់ឱ្យនៅក្នុង,ខ្ញុំដាក់រាជ្យ
I lay my sword down anyway
– ខ្ញុំបានដាក់ដាវរបស់ខ្ញុំចុះយ៉ាងណាក៏ដោយ
I’ll see you at Heaven’s gate
– ខ្ញុំនឹងឃើញអ្នកនៅច្រកទ្វារស្ថានសួគ៌
‘Cause it’s too little, way too late
– ‘បណ្តាលឱ្យវាជាការតិចតួចពេក,វិធីយឺតពេល
I’ll toast outside your wedding day
– ខ្ញុំនឹង toast នៅខាងក្រៅថ្ងៃអាពាហ៍ពិពាហ៍របស់អ្នក
Whisper vows I’ll never say to you
– ខ្សឹធិដ្ឋានខ្ញុំនឹងមិននិយាយថាដើម្បីអ្នក
‘Cause it’s too little, all too late
– ‘បណ្តាលឱ្យវាជាការតិចតួចពេក,ទាំងអស់យឺតពេល
