វីដេអូក្លីប
ចម្រៀង
Once, I was seven years old, my mama told me
– នៅពេលដែល,ខ្ញុំមានអាយុប្រាំពីរឆ្នាំ,ម្តាយរបស់ខ្ញុំបានប្រាប់ខ្ញុំ
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “ចូរទៅធ្វើឱ្យខ្លួនអ្នកផ្ទាល់មិត្តភក្តិមួយចំនួនឬអ្នកនឹងមានឯកោ”
Once, I was seven years old
– នៅពេលដែលខ្ញុំមានអាយុប្រាំពីរឆ្នាំ
It was a big, big world, but we thought we were bigger
– វាគឺជាការដ៏ធំមួយ,ពិភពលោកដ៏ធំ,ប៉ុន្តែយើងគិតថាយើងមានទំហំធំ
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– ជំរុញឱ្យគ្នាទៅវិញទៅមកដើម្បីដែនកំណត់,យើងត្រូវបានគេ learnin’លឿន
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– ដោយ eleven,smokin”ឱសថនិង drinkin”burnin”ស្រា
Never rich, so we were out to make that steady figure
– មិនដែលសម្បូរបែប,ដូច្នេះយើងបានចេញដើម្បីធ្វើឱ្យតួរលេខដែលមានស្ថិរភាពនោះ
Once, I was eleven years old, my daddy told me
– នៅពេលដែល,ខ្ញុំមានអាយុដប់មួយឆ្នាំ,ឪពុករបស់ខ្ញុំបានប្រាប់ខ្ញុំ
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “ចូរទៅទទួលបានដោយខ្លួនឯងប្រពន្ធឬអ្នកនឹងមានឯកោ”
Once, I was eleven years old
– នៅពេលដែលខ្ញុំមានអាយុដប់មួយឆ្នាំ
I always had that dream like my daddy before me
– ខ្ញុំតែងតែមានក្តីសុបិន្តដូចជាឪពុករបស់ខ្ញុំមុនពេលដែលខ្ញុំថា
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– ដូច្នេះខ្ញុំបានចាប់ផ្តើម writin”បទចម្រៀង,ខ្ញុំចាប់ផ្តើម writin’រឿងរ៉ាវ
Something about that glory just always seemed to bore me
– អ្វីមួយអំពីសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអង្គដែលគ្រាន់តែហាក់ដូចជាតែងតែបង្កើតឱ្យខ្ញុំ
‘Cause only those I really love will ever really know me
– ‘មូលហេតុតែមួយគត់ដែលខ្ញុំពិតជាស្រឡាញ់នឹងមិនធ្លាប់មានពិតជាដឹងថាខ្ញុំ
Once, I was twenty years old, my story got told
– នៅពេលដែល,ខ្ញុំមានអាយុម្ភៃឆ្នាំ,រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំបានប្រាប់
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– មុនពេល mornin’ព្រះអាទិត្យ,នៅពេលដែលជីវិតគឺឯកោ
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– នៅពេលដែលខ្ញុំមានអាយុម្ភៃឆ្នាំ(កីឡាករ Lukas លោក Graham!)
I only see my goals, I don’t believe in failure
– ខ្ញុំគ្រាន់តែមើលឃើញគោលដៅរបស់ខ្ញុំ,ខ្ញុំមិនជឿថានៅក្នុងការបរាជ័យ
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– “មូលហេតុដែលខ្ញុំដឹងថាសំលេងតូចបំផុតដែលពួកគេអាចធ្វើឱ្យវាធំ
I got my boys with me, at least those in favor
– ខ្ញុំបានទទួលក្មេងប្រុសរបស់ខ្ញុំជាមួយខ្ញុំ,យ៉ាងហោចណាស់អ្នកដែលនៅក្នុងការពេញចិត្ត
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– ហើយប្រសិនបើយើងមិនជួបមុនពេលដែលខ្ញុំចាកចេញ,ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំនឹងឃើញអ្នកនៅពេលក្រោយ
Once, I was twenty years old, my story got told
– នៅពេលដែល,ខ្ញុំមានអាយុម្ភៃឆ្នាំ,រឿងរ៉ាវរបស់ខ្ញុំបានប្រាប់
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– ខ្ញុំ writin”ការប្រកួតអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលខ្ញុំបានឃើញមុនពេលដែលខ្ញុំ
Once, I was twenty years old
– នៅពេលដែលខ្ញុំមានអាយុម្ភៃឆ្នាំ
Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– មិនយូរប៉ុន្មានយើងនឹងមានអាយុសាមសិបឆ្នាំមកហើយបទចម្រៀងរបស់យើងត្រូវបានលក់
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– យើងបានធ្វើដំណើរជុំវិញពិភពលោកហើយយើងនៅតែ roamin’
Soon, we’ll be thirty years old
– មិនយូរប៉ុន្មានយើងនឹងមានអាយុសាមសិបឆ្នាំ
I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– ខ្ញុំនៅតែរៀនអំពីជីវិត,ស្ត្រីម្នាក់របស់ខ្ញុំបាននាំកុមារសម្រាប់ខ្ញុំ
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– ដូច្នេះខ្ញុំអាចច្រៀងបទចម្រៀងទាំងអស់របស់ខ្ញុំហើយខ្ញុំអាចប្រាប់ពួកគេរឿងរ៉ាវ
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– ភាគច្រើននៃក្មេងប្រុសរបស់ខ្ញុំនៅជាមួយខ្ញុំ,មួយចំនួនគឺនៅតែចេញ seekin’សិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអង្គ
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– និងមួយចំនួនដែលខ្ញុំបានចាកចេញពីនៅពីក្រោយ,បងប្រុសរបស់ខ្ញុំ,ខ្ញុំនៅតែមានការសោកស្តាយ
Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– មិនយូរប៉ុន្មាន,ខ្ញុំនឹងមានអាយុហុកសិបឆ្នាំ,ប៉ារបស់ខ្ញុំបានទទួលហុកសិបមួយ
Remember life and then your life becomes a better one
– ចូរនឹកចាំពីជីវិតហើយបន្ទាប់មកជីវិតរបស់អ្នកក្លាយជាល្អប្រសើរជាងមុនមួយ
I made a man so happy when I wrote a letter once
– ខ្ញុំបានធ្វើឱ្យបុរសម្នាក់សប្បាយចិត្តណាស់នៅពេលដែលខ្ញុំបានសរសេរលិខិតមួយម្តង។
I hope my children come and visit once or twice a month
– ខ្ញុំសង្ឃឹមថាកូនរបស់ខ្ញុំមកទស្សនាម្តងឬពីរដងក្នុងមួយខែ
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– មិនយូរប៉ុន្មានខ្ញុំនឹងមានអាយុហុកសិបឆ្នាំមកហើយខ្ញុំនឹងគិតថាពិភពលោកគឺត្រជាក់
Or will I have a lot of children who can warm me?
– ឬខ្ញុំនឹងមានច្រើននៃកុមារដែលអាចកំខ្ញុំ?
Soon, I’ll be sixty years old
– មិនយូរប៉ុន្មានខ្ញុំនឹងមានអាយុហុកសិបឆ្នាំ
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– មិនយូរប៉ុន្មានខ្ញុំនឹងមានអាយុហុកសិបឆ្នាំមកហើយខ្ញុំនឹងគិតថាពិភពលោកគឺត្រជាក់
Or will I have a lot of children who can warm me?
– ឬខ្ញុំនឹងមានច្រើននៃកុមារដែលអាចកំខ្ញុំ?
Soon, I’ll be sixty years old
– មិនយូរប៉ុន្មានខ្ញុំនឹងមានអាយុហុកសិបឆ្នាំ
Once, I was seven years old, my mama told me
– នៅពេលដែល,ខ្ញុំមានអាយុប្រាំពីរឆ្នាំ,ម្តាយរបស់ខ្ញុំបានប្រាប់ខ្ញុំ
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “ចូរទៅធ្វើឱ្យខ្លួនអ្នកផ្ទាល់មិត្តភក្តិមួយចំនួនឬអ្នកនឹងមានឯកោ”
Once, I was seven years old
– នៅពេលដែលខ្ញុំមានអាយុប្រាំពីរឆ្នាំ
Once, I was seven years old
– នៅពេលដែលខ្ញុំមានអាយុប្រាំពីរឆ្នាំ
