MACAN – Гос. Подряд (Gos. Podryad) ស្ស៊ី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Не во— Не во— Не во— Не волнуйся за меня, ведь мои купюры blue
– Don’t-Don—t—Don’t-don’t worry about me,because my bills are blue
Кажется, она повисла на мне, типа лабубу (Так сильно)
– ខ្ញុំគិតថានាងបានព្យួរនៅលើខ្ញុំ,ដូចជា luboo មួយ(ច្រើនដូច្នេះ)
Мы набрали высоту, надеюсь, я не упаду (У)
– យើងបានទទួលបានរយៈកម្ពស់,ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំមិនបានធ្លាក់ចុះ
Я хотел тебе соврать, но, походу, не могу (Воу, воу, воу, эй, ай)
– ខ្ញុំចង់កុហកអ្នក,ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចហាក់ដូចជា(Whoa,whoa,whoa,អេ,អេ)

Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– យើងបានធ្វើឱ្យសំឡេងនៅក្នុងសហព័ន្ធរុស្ស៊ី-យើងមានរដ្ឋនៃសិល្បៈ(Heu)
Низкие частоты вверх, пусть они парят (А)
– ប្រេកង់ទាបឡើងអនុញ្ញាតឱ្យពួកគេកើនឡើង(មួយ)
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат (Тщ)
– ខ្ញុំ-ខ្ញុំបានមនុស្សជាទីស្រឡាញ់,ហើយខ្ញុំមានប្រាក់សំណូកមួយសម្រាប់ពួកគេ()
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– យើងបានផ្តល់នូវឧស្ម័ននៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាសម្រាប់ដប់ពីរខែនៅក្នុងជួរដេកមួយ,មួយ
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– យើងបានធ្វើឱ្យសំឡេងនៅក្នុងសហព័ន្ធរុស្ស៊ី-យើងមានរដ្ឋនៃសិល្បៈ(Heu)
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– ប្រេកង់ទាបគឺមានឡើង,អនុញ្ញាតឱ្យពួកគេកើនឡើង
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– ខ្ញុំបានមនុស្សជាទីស្រឡាញ់,ហើយខ្ញុំមានប្រាក់សំណូកមួយសម្រាប់ពួកគេ.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– យើងបានផ្តល់នូវឧស្ម័ននៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាសម្រាប់ដប់ពីរខែនៅក្នុងជួរដេកមួយ,មួយ

Какой fashion? Да, мы чересчур простые
– តើអ្វីទៅជាប្រភេទនៃម៉ូដ? បាទ,យើងមានលក្ខណៈសាមញ្ញពេក.
Я чуть популярный, вот и закатал кабину
– ខ្ញុំពិតជាមានការពេញនិយមតិចតួចដូច្នេះខ្ញុំ rolled ឡើងកាប៊ីន។
Нахуй-Нахуй-Нахуй все эти жёлтые новостные
– Fuck,Fuck,Fuck ព័ត៌មានលឿងទាំងអស់នេះ
Я сломаю ебало там, где поймаю админа
– ខ្ញុំនឹងបំបែក fucker ដែលជាកន្លែងដែលខ្ញុំចាប់គ្រប់គ្រង.
Твои старшие на фене, но они не блатные
– ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យរបស់អ្នកគឺនៅលើម៉ាស៊ីនសម្ងួតសក់,ប៉ុន្តែពួកគេមិនមានចោរ
Похуй чужое мнение, оно нас не подвинет
– Fuck គំនិតរបស់នរណាម្នាក់ផ្សេងទៀត,វានឹងមិនផ្លាស់ទីពួកយើង.
Чё нам твои контакты? Если чё, тебя подкинем
– តើយើងត្រូវការទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកសម្រាប់អ្វីខ្លះ? ប្រសិនបើដូច្នេះ,យើងនឹងផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវការលើកមួយ.
Если чё, звони 02, Вася, береги мобильник (Эй)
– ប្រសិនបើមានអ្វីនោះទេ,ហៅ 02,Vasya,ថែរក្សាទូរស័ព្ទដៃរបស់អ្នក(អេ)
Внутренний голос говорит: «Всё заебало», а
– សំឡេងខាងក្នុងបាននិយាយថា”អ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបាន fucked ឡើង”ប៉ុន្តែ
Оставь дела и всё лавэ держи на картах
– ទុកឱ្យវាតែម្នាក់ឯងនិងរក្សាអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើកាត.
Но я со студии на тренировку, чтобы там подраться
– ប៉ុន្តែខ្ញុំពិតជាបានមកពីស្ទូឌីយោដើម្បីអនុវត្តដើម្បីប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងការនៅទីនោះ។
Хули, я же не еблан слушать Макана, ай
– Fuck,ខ្ញុំមិន fucking ស្តាប់ទៅ Macan,មួយ

Мы делаем звук в РФ — у нас господряд, а
– យើងបានធ្វើឱ្យសំឡេងនៅក្នុងសហព័ន្ធរុស្ស៊ី-យើងមានជួរខាងលើ,និង
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– ប្រេកង់ទាបគឺមានឡើង,អនុញ្ញាតឱ្យពួកគេកើនឡើង
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– ខ្ញុំបានមនុស្សជាទីស្រឡាញ់,ហើយខ្ញុំមានប្រាក់សំណូកមួយសម្រាប់ពួកគេ.
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд (Пр, ву, окей)
– យើងបានផ្តល់នូវឧស្ម័ននៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជាសម្រាប់ដប់ពីរខែនៅក្នុងជួរដេកមួយ(ការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់,vu,យល់ព្រម)

P-P-Presidential Rollie (Rollie)
– P-P ប្រធានាធិបតី Rollie(Rollie)
Лямы позвонили мне, зовут меня в гастроли (Фью)
– ឡាម៉ាបានហៅខ្ញុំថា,ពួកគេកំពុងហៅខ្ញុំនៅលើដំណើរទស្សនកិច្ច(Phew)
Два-Два тона котлы, брату замутил Дайтоны (Е)
– ធុងទឹកក្តៅពីរ-ពីរសម្លេង,បងប្រុសរបស់ខ្ញុំបានលាយបញ្ចូលគ្នាឡើង(អ៊ីមែល)
Сумка на питоне, и в патроннике патроны (Фр)
– ថង់នៅលើពស់ថ្លាន់មួយនិងព្រីនធឺរនៅក្នុងអង្គជំនុំជម្រះ(Fr)
Не могу соврать — я всё имел это со школы (По, по, по; да)
– ខ្ញុំមិនអាចកុហក-ខ្ញុំមានវាទាំងអស់ចាប់តាំងពីវិទ្យាល័យ(ពោធិ៍,ពោធិ៍,ពោធិ៍;បាទ)
Ты подумал, что я призрак — у дома Фантомы (Да)
– អ្នកគិតថាខ្ញុំជាខ្មោច-មានខ្មោចនៅផ្ទះ(បាទ)
Кулинаны, Бэхи, и я выше ща, чем горы (Горы)
– Kulinans,Bekhs,ហើយខ្ញុំខ្ពស់ជាងភ្នំ(ភ្នំ)
Прямо из Андорры — работа белей Мадонны (Тщ-тщ)
– ត្រង់ពី Andorra-ការងាររបស់សម៉ាដូណាបាន(ហ្មត់ចត់)
Прости мои манеры, ведь я прямо из района (С блока)
– អត់ទោសកិរិយាខ្ញុំព្រោះខ្ញុំត្រង់ពីសង្កាត់(ពីប្លុក)
И со мной койоты (Ау-у), хотели от меня что-то? (Что-то)
– និងឆ្កេចចកនៅជាមួយខ្ញុំ(Ow-ow),តើពួកគេចង់បានអ្វីមួយពីខ្ញុំ? (អ្វីមួយ)
Но я не дам и йоту им (Эу)
– ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងមិនផ្តល់ឱ្យពួកគេជាមួយ iota(Uh-huh)
Чувствую себя живым (Угу)
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថានៅរស់(Uh-huh)
Я, и на мне огромный дым (Ч-ч, пф-ф)
– ហើយខ្ញុំមានផ្សែងដ៏ធំមួយនៅលើខ្ញុំ(ក្រុមហ៊ុន H-ក្រុមហ៊ុន h,pf-ស្រី)
Я, MACAN, катаюсь с ним, хм (Угу)
– ខ្ញុំ,MACAN,ជិះជាមួយគាត់,hmm(Uh-huh)
Я, в облаках где-то парим (Эй, я)
– ខ្ញុំកំពុងអណ្តែតទឹកនៅក្នុងពពកនៅកន្លែងណាមួយ(អេ,ខ្ញុំ)

(Ай, я, я)
– (Ah,me,me)
Ай, бит остановился? (Воу)
– មួយ,បានឈប់លោត? (Whoa)
Инженер, продолжи бит, эй (Пр-пр-пр, воу)
– វិស្វករ,រក្សាការវាយដំ,អេ(Whoa,whoa)

Ай, стака— стакан как Яо Мин (П-п-пр-р, пр-р)
– យ,ជង់កញ្ចក់ដូចជា Yao Ming នោះ(P-p-p-r,p-r)
Ослепнешь — я надену блинг, ха
– ប្រសិនបើអ្នកទៅជាមនុស្សខ្វាក់ខ្ញុំនឹងដាក់នៅលើ bling មួយហិកតា
Пацаны на кухне пекут не блины, ву
– បុរសនៅក្នុងផ្ទះបាយមិនត្រូវបានដុតនំ pancakes,លោក wu
Был на bando, теперь в Париже в брассери, ву
– ខ្ញុំមាននៅលើ bando,ឥឡូវនេះនៅក្នុងទីក្រុងប៉ារីសក្នុង Brasserie,លោក vu
Города (А), я держу на себе рубли, хы (Рубли)
– ទីប្រជុំជន,ខ្ញុំបានរក្សារូបនៅលើខ្ញុំ,huh(រូប)
Money spread на Хабаровск, так же косари, ха
– ប្រាក់រីករាលដាលទៅ Khabarovsk ក៏ដូចជា mowers,huh
Извини, для них я не найду любви, ха
– ខ្ញុំសោកស្តាយ,ខ្ញុំនឹងមិនរកឃើញសេចក្ដីស្រឡាញ់សម្រាប់ពួកគេ,huh
На рубле, трапил и в Airbnb, ха
– នៅលើរូប,trapil និងនៅលើរបស់ Airbnb,ហិកតា

Всё, ха
– នោះហើយជាវា,huh
Окей
– មិនអីទេ
BENZO, MACAN
– BENZO,MACAN
Пр, ага
– អូយ!យាយ


MACAN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: