Pattia – Di Mapakali អេស៉្បាញ ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Hindi naman ako tanga
– ខ្ញុំមិនឆោតល្ងង់ទាំងអស់
Pumapayo pa sa buhay ng iba
– សូម្បីតែនៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកដទៃ
Pero ‘pag usapang tayo na
– ប៉ុន្តែនៅពេលដែលយើងនឹងទទួលបានការរួមគ្នា
Ako’y tangang-tanga
– ខ្ញុំឆោតល្ងង់

Tila nabibingi ako sa paligid
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំបានហ៊ុំព័ទ្ធ
O tinig mo lang ang aking naririnig
– វាគ្រាន់តែជាសំលេងរបស់អ្នកដែលខ្ញុំបានឮ
Lahat ng ‘yong sasabihin sa’ki’y may kulay
– អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកនិយាយគឺនៅក្នុងពណ៌
Kaya ‘wag mong susubukin, puso sayo’y bumibigay
– កុំបោះបង់ចោល,ផ្តល់ឱ្យនៅក្នុងដើម

‘Di na ako mapakali
– “ខ្ញុំលែងព្រួយបារម្ភ
Nakailang, “‘Yun na’ng huli”
– គាត់បាននិយាយថា:,”វាជាការយឺតពេល”
Hindi ako makawala
– ខ្ញុំមិនអាចបាត់បង់
Kahit walang napapala
– ទោះបីជាមានពរជ័យនោះទេ។
Damdamin ko’y nilalaro
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំកំពុងលេង
Senyales mong halu-halo
– ចុះហត្ថលេខាល្បាយឡើងរបស់អ្នក
Bakit ba paborito kong
– ហេតុអ្វីបានជាវាជាការពេញចិត្តរបស់ខ្ញុំ
Masaktan ng katulad mo? Oh
– ឈឺចាប់ដូចជាអ្នក? អូ

Hindi sa sinisisi ka, ah-ah-ah
– មិនមែនដើម្បីស្តីបន្ទោសអ្នក,មួយមួយមួយ
Pero ba’t kasi gumatong pa?
– ប៉ុន្តែវានឹងទទួលបានកាន់តែអាក្រក់?
Kung wala namang pag-asa, ah-ah-ah
– ប្រសិនបើមានក្តីសង្ឃឹមទេ,មួយមួយមួយ
Ba’t mo pinaasa?
– តើអ្នករំពឹងថានឹងវាឬ?

Tila nabibingi ako sa paligid
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំបានហ៊ុំព័ទ្ធ
O tinig mo lang ang aking naririnig
– អ្វីដែលខ្ញុំឮគឺសំឡេងរបស់អ្នក
Lahat ng ‘yong sasabihin sa’ki’y may kulay
– អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកនិយាយគឺនៅក្នុងពណ៌
Kaya ‘wag mong susubukin, puso sayo’y bumibigay
– កុំបោះបង់ចោល,ផ្តល់ឱ្យនៅក្នុងដើម

‘Di na ako mapakali
– “ខ្ញុំលែងព្រួយបារម្ភ
Nakailang, “‘Yun na’ng huli”
– គាត់បាននិយាយថា:,”វាជាការយឺតពេល”
Hindi ako makawala
– ខ្ញុំមិនអាចបាត់បង់
Kahit walang napapala
– ទោះបីជាមានពរជ័យនោះទេ។
Damdamin ko’y nilalaro
– ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំកំពុងលេង
Senyales mong halu-halo
– ចុះហត្ថលេខាល្បាយឡើងរបស់អ្នក
Bakit ba paborito kong
– ហេតុអ្វីបានជាវាជាការពេញចិត្តរបស់ខ្ញុំ
Masaktan ng katulad mo?
– ឈឺចាប់ដូចជាអ្នក?

At rumurupok ako nang tanging dahil sa’yo
– ហើយខ្ញុំនឹងស្លាប់ដោយសារតែអ្នក
Humakbang mang papalayo pero ‘pag tinawag mo
– ដើរចេញឆ្ងាយពេលអ្នកហៅថា
Kusa ‘kong babalik-balik nang hindi nag-iisip
– ខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញម្តងហើយម្តងទៀតដោយគ្មានការគិត
Handa kunwaring masaktan, balik iyak sabay tahan
– ត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយដើម្បីចូលទៅ,ត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីយំត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីយំ

‘Di na ako mapakali
– ‘ខ្ញុំបានលែងព្រួយបារម្ភ
Nakailang, “‘Yun na’ng huli”
– គាត់បាននិយាយថា:,”វាជាការយឺតពេល”
Hindi ako makawala
– ខ្ញុំមិនអាចបាត់បង់
Kahit walang napapala
– បើទោះបីជាមានគឺគ្មានពរជ័យ
Damdamin ko’y nilalaro
– ខ្ញុំអារម្មណ៍ដូចជាខ្ញុំលេង
Ng senyales mong halu-halo
– នៅក្នុងឈ្មោះនៃយីហោរបស់
Bakit ba paborito kong
– ហេតុអ្វីបានវាជាការព្វរបស់ខ្ញុំ
Masaktan ng katulad mo?
– ឈឺចាប់ដូចជាអ្នក?

‘Di na ako mapakali
– ‘ខ្ញុំបានលែងព្រួយបារម្ភ
Mukhang lalapit pang muli
– វាហាក់ដូចជាត្រូវបានយាងមកម្តងទៀត
Hindi ako nadadala
– ខ្ញុំមិនបានអនុវត្តទៅឆ្ងាយ
Kahit walang napapala
– ទោះបីជាមានពរជ័យនោះទេ។
Damdamin ko’y nilalaro
– ខ្ញុំអារម្មណ៍ដូចជាខ្ញុំលេង
Senyales mong halu-halo
– ចុះហត្ថលេខាល្បាយឡើងរបស់អ្នក
Bakit ba paborito ko’y ikaw?
– ហេតុអ្វីបានជាអ្នកសំណព្វរបស់ខ្ញុំ?


Pattia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: