វីដេអូក្លីប
ចម្រៀង
Sei l’uragano più bello
– អ្នកគឺជាព្យុះដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុត
Che io abbia mai visto
– ខ្ញុំមិនដែលឃើញ
Il migliore dei dolmen
– ល្អបំផុតនៃ dolmens
Si alzerebbe per te
– គាត់បានក្រោកឈរឡើងសម្រាប់អ្នក
Fai tremare la terra
– ធ្វើឱ្យផែនដីអ្រងួន
E si innalzi al tuo fianco
– និងឈរដោយចំហៀងរបស់អ្នក
Ma, e quando a non riuscire
– ប៉ុន្តែការ,ហើយនៅពេលដែលការបរាជ័យ
Ad elevarsi sei tu?
– តើអ្នកដែលបានកើនឡើង?
Sei tu?
– វាគឺជាអ្នក?
Imperfetti
– ភាពមិនល្អឥតខ្ចោះ
Agenti del caos
– ភ្នាក់ងារនៃភាពវឹកវរ
Ci smontiamo come i miti
– យើង disassemble ខ្លួនយើងដូចជាអភូត្ដ
Mio re dell’anarchia
– ស្ដេចរបស់ខ្ញុំអនាធិបតេយ្យ
Mio astro imprudente preferito
– Astro imprudent សំណព្វរបស់ខ្ញុំ
Quando piangi
– ពេលអូនយំ
Raccogli le tue lacrime
– ប្រមូលទឹកភ្នែករបស់អ្នក
E bagna la tua fronte
– និងសើមថ្ងាសរបស់អ្នក
Qualunque sia il crimine
– អ្វីក៏ដោយឧក្រិដ្ឋកម្ម
Mio Cristo piange diamante
– ព្រះគ្រីស្ទយំពេជ្រ
Piange, piange diamante
– យំយំពេជ្រ
Mio Cristo in diamante
– ព្រះគ្រីស្ទរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងពេជ្រ
Ti porto, ti porto sempre
– ខ្ញុំបានអនុវត្តអ្នក,ខ្ញុំតែងតែអនុវត្តអ្នក
Sempre, ti porto sempre
– ជានិច្ច,ខ្ញុំតែងតែយកអ្នក
Ti porto, ti porto sempre
– ខ្ញុំបានអនុវត្តអ្នក,ខ្ញុំតែងតែអនុវត្តអ្នក
Sempre, sempre
– ជានិច្ច,តែងតែ
La verità è che
– ការពិតគឺថា
Entrambi abbiamo macchia
– យើងទាំងពីរមានស្នាមប្រឡាក់
E nessuno dei due può sfuggire di laltro
– ហើយមិនអាចគេចផុតពីការផ្សេងទៀត
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
– មានតែងតែមានអ្វីមួយអំពីអ្នកដែលខ្ញុំមិនដឹងនៅឡើយទេ
Come il lato nascosto della luna
– ដូចជាក្រុមដែលបានលាក់នៃព្រះច័ន្ទ
Una volta svelato so che non lo dimenticherò
– នៅពេលដែលបានបង្ហាញឱ្យដឹងថាខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំនឹងមិនភ្លេចវា
Quanti pugni ti hanno dato
– តើមានមនុស្សប៉ុន្មានដាល់តើពួកគេបានផ្តល់ឱ្យអ្នក
Che avrebbero dovuto essere un abbracci?
– នោះគួរតែត្រូវបានឱបមួយ?
E quanti abbracci hai dato
– និងរបៀបជាច្រើនឱបតើអ្នកផ្តល់ឱ្យ
Che avrebbero potuto essere pugni?
– តើមានអ្វីអាចត្រូវបានដាល់?
Mio caro amico
– មិត្តជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ
L’amore che non si sceglie
– ស្នេហាអ្នកមិនជ្រើសរើស
E non si lascia cadere
– ហើយគាត់មិនអនុញ្ញាតឱ្យខ្លួនគាត់ធ្លាក់ចុះ។
Mio caro amico
– មិត្តជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ
Con te la gravità è graziosa
– ជាមួយនឹងអ្នកធ្ងន់ធ្ងរគឺមានប្រយោជន៍
E la grazia è grave
– និងព្រះគុណគឺផ្នូរ
Mio Cristo piange diamante
– ព្រះគ្រីស្ទយំពេជ្រ
Piange, piange diamante
– យំយំពេជ្រ
Mio Cristo in diamante
– ព្រះគ្រីស្ទរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងពេជ្រ
Ti porto, ti porto sempre
– ខ្ញុំបានអនុវត្តអ្នក,ខ្ញុំតែងតែអនុវត្តអ្នក
Sempre, ti porto sempre
– ជានិច្ច,ខ្ញុំតែងតែយកអ្នក
Ti porto, ti porto sempre
– ខ្ញុំបានអនុវត្តអ្នក,ខ្ញុំតែងតែអនុវត្តអ្នក
Sempre
– ជានិច្ច
That’s gonna be the energy, and then (Tum)
– នោះហើយជានឹងត្រូវបានថាមពល

