Sefo – Yerinde Dur សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

(Ye-yerinde) Yerinde dur
– (បរិភោគនៅលើកន្លែង)ឈរនៅតែមាន
O seni bulur, ya
– គាត់នឹងរកឃើញអ្នក,ទាំង
Biri olur
– មាននរណាម្នាក់កើតឡើង
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– អ្នកមានដៃ,យ៉ា(Pu,pu)
Caddede tur
– ដំណើរកម្សាន្ត(travel)
Nasıl unutur, ya?
– តើគាត់អាចភ្លេច,huh?
Konuş, otur
– និយាយ,អង្គុយចុះ
Eller avutur, ya
– លួងលោមដៃទាំង

Vay, vay, vay, vay, vay, vay (Ah, ah)
– ជាការប្រសើរណាស់,ល្អ,ល្អ,ល្អ,ល្អ,បានយ៉ាងល្អ(អូ!អូ!)
Demet ablam, hoş geldin, otur be şöyle
– បងស្រីធំ,ស្វាគមន៍,អង្គុយចុះដូចនេះ
Gucci takımlar, şekilsin öyle (Ah, ah)
– ឈុត Gucci,អ្នកមានរាងដូច្នេះ(អូអូ)
Kıyakmış ablam, b-b-bana da söyle
– បងស្រីស្អាត,b-b-ប្រាប់ខ្ញុំផង
(Reggae) Reggaeton, rap, pop ya da rock
– (Reggae)Reggaeton,ច្រៀង,ប៉ុបឬថ្ម
Yaptım hepsini sizden uzak
– ខ្ញុំបានធ្វើវាទាំងអស់នៅឆ្ងាយពីអ្នក
Kurul-kuruldu kankam, kurdu tuzak
– ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលនេះត្រូវបានកំណត់,មិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំ,អន្ទាក់ត្រូវបានកំណត់
Daha kaz gelecek, lan, ne salaksın (Pu)
– វានឹងមានការ geese ច្រើនជាងនេះខាងមុខ,ឈឺក្បាលវិលមុខ,អ្វីដែលរបុសផ្លើមួយដែលអ្នកមាន(Pu)
B-b-benim daha iyi (Heh), sevin bari (Heh)
– B-b-my better(Heh)យ៉ាងហោចណាស់មានសុភមង្គល(Heh)
Gökçeada’ya gel, veri’m daireyi (Gel)
– សូមអញ្ជើញមក Gökçeada,ទិន្នន័យរបស់ខ្ញុំ,ផ្ទះល្វែង(សូមអញ្ជើញមក)
Gül Pansiyon’da evim gari
– ផ្ទះរបស់ខ្ញុំគឺ gari នៅ Gül សោធននិវត្តន៍
Alamadım hâlâ bi’ Ferrari (Pu, pu)
– ខ្ញុំនៅតែមិនអាចទទួលបានរថយន្ត Ferrari មួយ(pu,pu)
S-s-sen, sen, sen, sen yedin naneyi (Heh)
– S-s-អ្នក,អ្នក,អ្នក,អ្នកបានបរិភោគជីអង្កាម(Heh)
N’ol’cak, n’ol’cak evin hâli? (Ha)
– មានរឿងអ្វីបានជាបេប៊ីចូលពេទ្យទៀតហើយ? (ហា)
Dönmüş bir ton film dahi
– តោននៃខ្សែភាពយន្ដដែលមានទេពកោសល្យដែលបានត្រឡប់មកវិញ
Ayarladım beş filinta, iyi
– ខ្ញុំបានរៀបចំឯកសារប្រាំ,ការផាកពិន័យ

Yerinde dur (Dur)
– ឈរនៅតែ(បញ្ឈប់)
O seni bulur, ya
– គាត់នឹងរកឃើញអ្នក,ទាំង
Biri olur
– មាននរណាម្នាក់កើតឡើង
Ellerin olur, ya (Pu, pu)
– អ្នកមានដៃ,យ៉ា(Pu,pu)
Caddede tur
– ដំណើរកម្សាន្ត(travel)
Nasıl unutur, ya?
– តើគាត់អាចភ្លេច,huh?
Konuş, otur
– និយាយ,អង្គុយចុះ
Eller avutur, ya
– លួងលោមដៃទាំង

Sormadım, şimdi kimle ner’de?
– ខ្ញុំមិនបានសួរ,ដែលមាននៅក្នុង ner ជាមួយនរណាឥឡូវនេះ?
Bi’ şey duymadım ve görmedim
– ខ្ញុំមិនបានឮអ្វីនោះទេហើយខ្ញុំមិនបានមើលឃើញ
Onu utandıran bu cümlelerde
– នៅក្នុងប្រយោគទាំងនេះដែលអាម៉ាស់គាត់
Gözleri, kısılıyo’ gözleri
– ភ្នែករបស់គាត់,squinting របស់គាត់’ភ្នែក
Ö-ö-özledim, ben seni özledim (Ha, ha)
– អូ!អូននឹកបងទេអូន(ហា,ហា)
Bir minik tuttu sözleri (Pu, pu, pu)
– តិចតួចបានរក្សាទុកពាក្យនេះ(pu,pu,pu)
Yazdı tam kalbin üstüne
– គាត់បានសរសេរនៅខាងស្ដាំនៅលើកំពូលនៃបេះដូងរបស់គាត់
“Sar, beni sar, sana göstereyim”
– “រុំ,រុំឱ្យខ្ញុំ,ខ្ញុំនឹងបង្ហាញអ្នក”

Yerinde dur
– ឈរនៅតែមាន
O seni bulur, ya
– គាត់នឹងរកឃើញអ្នក,ទាំង
Biri olur
– មាននរណាម្នាក់កើតឡើង
Ellerin olur, ya (Vay, vay)
– អ្នកនឹងមានដៃ,យ៉ា(ល្អ,ល្អ)
Caddede tur
– Tour down the street
Nasıl unutur, ya? (Vay, vay)
– តើគាត់អាចភ្លេច,huh? (ល្អ,ល្អ)
Konuş otur
– និយាយ,អង្គុយចុះ
Eller avutur, ya
– លួងលោមដៃទាំង
Yerinde dur
– ឈរនៅតែមាន
O seni bulur, ya
– គាត់នឹងរកឃើញអ្នក,ទាំង
Biri olur
– មាននរណាម្នាក់កើតឡើង
Ellerin olur, ya
– ប្រសិនបើអ្នកមានដៃទាំង
Caddede tur
– Tour down the street
Nasıl unutur, ya?
– តើគាត់អាចភ្លេច,huh?
Konuş otur
– និយាយ,អង្គុយចុះ
Eller avutur, ya
– លួងលោមដៃទាំង

Vay, vay, vay, vay, vay, vay
– ជាការប្រសើរណាស់,ល្អ,ល្អ,ល្អ,ល្អ,បានយ៉ាងល្អ
Va-vay, vay, vay
– Whoa-whoa,whoa,whoa
Demet ablam, vay, vay, vay
– បងស្រីធំរបស់ខ្ញុំ,ល្អ,ល្អ,ល្អ
V-v-v-vay, vay, vay
– W-w-w-ល្អ,ល្អ,ល្អ
(Ne o “Demet abla, Memet abla” bilmem ne?)
– (What is that”Big sister,big sister Memet”តើខ្ញុំមិនដឹងថាអ្វី?)


Sefo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: