Taylor Swift – Ruin The Friendship គ្លេស ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

វីដេអូក្លីប

ចម្រៀង

Glistening grass from September rain
– ស្មៅ Glistening ពីភ្លៀងធ្លាក់ខែកញ្ញា
Gray overpass full of neon names
– ស្ពានពណ៌ប្រផេះពេញលេញនៃឈ្មោះអ៊ីយូតា
You drive (Mm, mm)
– អ្នកបើកបរ(មម,មម)
Eighty-five (Mm, mm)
– ប៉ែតសិបប្រាំ(មម,មម)
Gallatin Road and the Lakeside Beach
– ផ្លូវ Gallatin និងឆ្នេរតំបន់បឹងកក់
Watching the game from your brother’s Jeep
– មើលការប្រកួតនេះពីលានហសីប្អូនប្រុសរបស់អ្នក
Your smile (Mm, mm)
– ស្នាមញញឹមរបស់អ្នក(មម,មម)
Miles wide
– ម៉ាយធំទូលាយ

And it was not an invitation
– ហើយវាមិនមែនជាការអញ្ជើញមួយ
Should’ve kissed you anyway
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ
Should’ve kissed you anyway
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ
And it was not convenient, no
– ហើយវាមិនមែនជាការងាយស្រួល,គ្មាន
But your girlfriend was away
– ប៉ុន្តែមិត្តស្រីរបស់អ្នកគឺនៅឆ្ងាយ
Should’ve kissed you anyway, hey
– គួរតែថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏បានហេហេ

Shiny wood floors underneath my feet
– ជាន់ឈើភ្លឺចាំងក្រោមជើងរបស់ខ្ញុំ
Disco ball makes everything look cheap
– គ្រាប់បាល់ឌីស្កូធ្វើឱ្យអ្វីគ្រប់យ៉ាងមើលទៅមានតំលៃថោក
Have fun (Mm, mm)
– មានភាពសប្បាយរីករាយ(មម,មម)
It’s prom (Mm, mm)
– វាជាព្រំ(មម,មម)
Wilted corsage dangles from my wrist
– Corsage Wilted dangles ពីកដៃរបស់ខ្ញុំ
Over his shoulder, I catch a glimpse
– នៅលើស្មារបស់គាត់,ខ្ញុំចាប់មើលឃើញមួយ
And see (Mm, mm)
– និងមើលឃើញ(មម,មម)
You looking at me
– អ្នកសម្លឹងមើលខ្ញុំ

And it was not an invitation
– ហើយវាមិនមែនជាការអញ្ជើញមួយ
But as the 50 Cent song played (Song played)
– ប៉ុន្តែខណៈដែលបទចម្រៀង 50 ភាគលេង(បទចម្រៀងលេង)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ(ទោះយ៉ាងណា)
And it was not (And it was not) convenient (Convenient), no
– ហើយវាមិនមែនជា(ហើយវាមិនមែនជា)ងាយស្រួល(ងាយស្រួល),គ្មាន
Would’ve been the best mistake
– នឹងបានជាកំហុសដ៏ល្អបំផុត
Should’ve kissed you anyway, hey
– គួរតែថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏បានហេហេ

Don’t make it awkward in second period
– កុំធ្វើឱ្យវាមានលក្ខណៈឆ្គងនៅក្នុងរយៈពេលជាលើកទីពីរ
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– អាច piss អតីតរបស់អ្នកបិទ,យឺតយ៉ាវ,យើងបានល្អ
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– ការស្នាក់នៅមិត្តភក្តិមានសុវត្ថិភាព,មិនមានន័យថាអ្នកគួរតែ
Don’t make it awkward in second period
– កុំធ្វើឱ្យវាមានលក្ខណៈឆ្គងនៅក្នុងរយៈពេលជាលើកទីពីរ
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– អាច piss អតីតរបស់អ្នកបិទ,យឺតយ៉ាវ,យើងបានល្អ
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– ការស្នាក់នៅមិត្តភក្តិមានសុវត្ថិភាព,មិនមានន័យថាអ្នកគួរតែ

When I left school, I lost track of you
– នៅពេលដែលខ្ញុំបានចាកចេញពីសាលារៀន,ខ្ញុំបានបាត់បង់បទនៃអ្នក
Abigail called me with the bad news
– អ័ប៊ីកែលបានហៅខ្ញុំជាមួយនឹងដំណឹងអាក្រក់
Goodbye
– លាហើយ
And we’ll never know why
– ហើយយើងនឹងមិនដឹងថាហេតុអ្វីបានជា

It was not an invitation
– វាមិនមែនជាការអញ្ជើញទេ។
But I flew home anyway
– ប៉ុន្តែខ្ញុំបានហោះហើរទៅផ្ទះវិញយ៉ាងណាក៏ដោយ
With so much left to say
– ជាមួយនឹងការចាកចេញយ៉ាងច្រើនក្នុងការនិយាយថា
It was not convenient, no
– វាមិនមែនជាការងាយស្រួល,គ្មាន
But I whispered at the grave
– ប៉ុន្តែខ្ញុំបានខ្សឹបប្រាប់នៅផ្នូរ
“Should’ve kissed you anyway,” ooh
– “គួរតែថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏បាន,”ooh
And it was not (It was not) an invitation (Invitation)
– ហើយវាមិនមែនជា(វាមិនមែនជា)ការអញ្ជើញមួយ(ការអញ្ជើញ)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ(ទោះយ៉ាងណា)
Should’ve kissed you anyway (Anyway), anyway
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ(ទោះយ៉ាងណា),ទោះយ៉ាងណា
And it was not—
– ហើយវាមិនមែនជា—

My advice is to always ruin the friendship
– ដំបូន្មានរបស់ខ្ញុំគឺតែងតែបំផ្លាញមិត្តភាព
Better that than regret it for all time
– ល្អប្រសើរជាងការសោកស្តាយវាសម្រាប់ពេលវេលាទាំងអស់
Should’ve kissed you anyway
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ
And my advice is to always answer the question
– និងដំបូន្មានរបស់ខ្ញុំគឺតែងតែឆ្លើយសំណួរ
Better that than to ask it all your life
– ល្អប្រសើរជាងការសួរវាទាំងអស់ក្នុងជីវិតរបស់អ្នក
Should’ve kissed you anyway
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ

Should’ve kissed you anyway
– គួរថើបអ្នកយ៉ាងណាក៏ដោយ


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: