Dolly Parton & Kenny Rogers – Islands In the Stream ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Baby, when I met you there was peace unknown
– ಮಗು, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದಾಗ ಶಾಂತಿ ಅಜ್ಞಾತವಾಗಿತ್ತು
I set out to get you with a fine tooth comb
– ನಾನು ಉತ್ತಮ ಹಲ್ಲಿನ ಬಾಚಣಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಪಡೆಯಲು ಹೊರಟಿತು
I was soft inside, there was somethin’ going on
– ನಾನು ಒಳಗೆ ಮೃದುವಾಗಿದ್ದೆ, ಏನೋ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ

You do something to me that I can’t explain
– “ನೀವು ನನಗೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ, ನಾನು ವಿವರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
Hold me closer and I feel no pain
– ನನಗೆ ಹತ್ತಿರ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಮತ್ತು ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ನೋವು ಇಲ್ಲ
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– ನನ್ನ ಹೃದಯದ ಪ್ರತಿ ಬೀಟ್, ನಾವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ

Tender love is blind, it requires a dedication
– ಕೋಮಲ ಪ್ರೀತಿ ಕುರುಡು, ಅದಕ್ಕೆ ಸಮರ್ಪಣೆ ಬೇಕು
All this love we feel, needs no conversation
– ನಾವು ಅನುಭವಿಸುವ ಈ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರೀತಿ, ಯಾವುದೇ ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ
We ride it together, ah ah
– ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ, ಆಹ್ ಆಹ್
Makin’ love with each other, ah ah
– ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರೀತಿಸಿ, ಓಹ್, ಓಹ್, ಓಹ್, ಓಹ್, ಓಹ್

Islands in the stream, that is what we are
– ತೊರೆಯಲ್ಲಿರುವ ದ್ವೀಪಗಳು, ಅದು ನಾವು
No one in between, how can we be wrong
– ನಡುವೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಹೇಗೆ ತಪ್ಪು ಮಾಡಬಹುದು
Sail away with me to another world
– ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇರೆ ಜಗತ್ತಿಗೆ ನೌಕಾಯಾನ ಮಾಡಿ
And we rely on each other, ah ah
– ಮತ್ತು ನಾವು ಪರಸ್ಪರ ಅವಲಂಬಿಸಿದ್ದೇವೆ, ಆಹ್ ಆಹ್
From one lover to another, ah ah
– ಒಬ್ಬ ಪ್ರೇಮಿಯಿಂದ ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ, ಆಹ್ ಆಹ್

I can’t live without you if the love was gone
– ‘ನೀನಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಬದುಕಲಾರೆ, ಪ್ರೀತಿ ಕಳೆದು ಹೋಯಿತು’
Everything is nothin’ if you got no one
– ‘ನಿನಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಏನೂ ಇಲ್ಲ’
And you did walk in tonight
– ಮತ್ತು ನೀವು ಈ ರಾತ್ರಿ ನಡೆದರು
Slowly loosen’ sight of the real thing
– ನಿಧಾನವಾಗಿ ಸಡಿಲಗೊಳಿಸು ‘ ನೈಜ ವಿಷಯದ ದೃಷ್ಟಿ

But that won’t happen to us and we got no doubt
– ಆದರೆ ಅದು ನಮಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂದೇಹವಿಲ್ಲ
Too deep in love and we got no way out
– “ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಆಳವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಮಗೆ ಯಾವುದೇ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ.
And the message is clear
– ಸಂದೇಶ ಸ್ಪಷ್ಟ
This could be the year for the real thing
– “ಇದು ನಿಜವಾದ ವಿಷಯಕ್ಕಾಗಿ ವರ್ಷವಾಗಿರಬಹುದು.

No more will you cry, baby, I will hurt you never
– ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನೀವು ಅಳುವುದಿಲ್ಲ, ಮಗು, ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ನೋಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
We start and end as one, in love forever
– ನಾವು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೇವೆ ಮತ್ತು ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ
We can ride it together, ah ah
– ನಾವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆಹ್ ಆಹ್
Makin’ love with each other, ah ah
– ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರೀತಿಸಿ, ಓಹ್, ಓಹ್, ಓಹ್, ಓಹ್, ಓಹ್

Islands in the stream, that is what we are
– ತೊರೆಯಲ್ಲಿರುವ ದ್ವೀಪಗಳು, ಅದು ನಾವು
No one in between, how can we be wrong
– ನಡುವೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಹೇಗೆ ತಪ್ಪು ಮಾಡಬಹುದು
Sail away with me to another world
– ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇರೆ ಜಗತ್ತಿಗೆ ನೌಕಾಯಾನ ಮಾಡಿ
And we rely on each other, ah ah
– ಮತ್ತು ನಾವು ಪರಸ್ಪರ ಅವಲಂಬಿಸಿದ್ದೇವೆ, ಆಹ್ ಆಹ್
From one lover to another, ah ah
– ಒಬ್ಬ ಪ್ರೇಮಿಯಿಂದ ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ, ಆಹ್ ಆಹ್

Sail away
– ನೌಕಾಯಾನ ದೂರ
Ooh, sail away with me
– ಓಹ್, ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ನೌಕಾಯಾನ ಮಾಡಿ

Islands in the stream, that is what we are
– ತೊರೆಯಲ್ಲಿರುವ ದ್ವೀಪಗಳು, ಅದು ನಾವು
No one in between, how can we be wrong
– ನಡುವೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಹೇಗೆ ತಪ್ಪು ಮಾಡಬಹುದು
Sail away with me to another world
– ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇರೆ ಜಗತ್ತಿಗೆ ನೌಕಾಯಾನ ಮಾಡಿ
And we rely on each other, ah ah
– ಮತ್ತು ನಾವು ಪರಸ್ಪರ ಅವಲಂಬಿಸಿದ್ದೇವೆ, ಆಹ್ ಆಹ್
From one lover to another, ah ah
– ಒಬ್ಬ ಪ್ರೇಮಿಯಿಂದ ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ, ಆಹ್ ಆಹ್
Islands in the stream, that is what we are
– ತೊರೆಯಲ್ಲಿರುವ ದ್ವೀಪಗಳು, ಅದು ನಾವು
No one in between, how can we be wrong
– ನಡುವೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಹೇಗೆ ತಪ್ಪು ಮಾಡಬಹುದು
Sail away with me to another world
– ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಬೇರೆ ಜಗತ್ತಿಗೆ ನೌಕಾಯಾನ ಮಾಡಿ
And we rely on each other, ah ah
– ಮತ್ತು ನಾವು ಪರಸ್ಪರ ಅವಲಂಬಿಸಿದ್ದೇವೆ, ಆಹ್ ಆಹ್
From one lover to another, ah ah
– ಒಬ್ಬ ಪ್ರೇಮಿಯಿಂದ ಇನ್ನೊಬ್ಬರಿಗೆ, ಆಹ್ ಆಹ್
Islands in the stream, that is what we are
– ತೊರೆಯಲ್ಲಿರುವ ದ್ವೀಪಗಳು, ಅದು ನಾವು
No one in between, how can we be wrong
– ನಡುವೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ, ನಾವು ಹೇಗೆ ತಪ್ಪು ಮಾಡಬಹುದು


Dolly Parton

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: