AFUSIC – Pal Pal 세부아노 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Pal-pal jeena muhaal mera tere bina
– 팔팔 지나 무할 메라 테레 비나
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– 예 사라이 나샤이 베카어 테리 안콘 케 시와
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– 난 갈거야,갈거야,갈거야,레흐타 테라 인테자르
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– 유일한 방법은 솔라 싱하르로 가는 것 뿐이야

Mein ab kyun hosh may aata nahi?
– 경호에 대해 어떻게 생각하세요?
Sukoon yeh dil kyun paata nahi?
– 당신은 경 푸에 대해 어떻게 생각하십니까?
Kyun torrun khud se jo thay waaday
– 키운 토룬 후드와 타이 와다야
Ke ab yeh ishq nibhaana nahi?
– 당신은 이스마엘 나달에 대해 어떻게 생각하십니까?
‏Mein morrun tum se jo yeh chehra
– 내 모룬 투 세 예 체라
Dobara nazar milana nahi
– 도바라 나자르 밀라나
Yeh duniya jaanay mera dard
– 오 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예 예
Tujhe yeh nazar kyun aata nahi?
– 나자르 칸에 대해 어떻게 생각하세요?
Sohneya, yoon tera sharmana meri jaan naa lele
– 소냐,윤테라 샤르마나 메리 장나 레레
Kaan ke peeche zulf chhupana, meri Jaan, kya kehne
– 카안 케 피치 황프 파나,메리 장,케 케네
Zaalima, tauba tera nakhra, iss ke waar, kya kehne
– 자리마,타우바 테라 나크라,이스 케 와어,키아 케네
Thaam ke bethe dil ko ghaayal, kahin haar naa bethein
– 아버지의 이름으로,베들레헴
Teri nazrein mujh se kya kehti hain?
– 테리 나즈레인은 어디에 있습니까?
Inn may wafa behti hai
– 인 메이 와파 베히티 하이
Thori-thori si raazi, thori si khafa rehti hain
– 토리-토리 라아지,토리 카파 레히티 헤인
Loug hain zaalim baray, inn may jafaa dekhi hai
– 너 어디 있어,여관,여관
Yeh duniya teri nahi, mein ne tujh may hayaa dekhi hai
– 나도 알아,난 데자뷰가 되고 싶지 않아

Jeena muhaal mera tere bina
– 지나 무할 테레 비나
Yeh saaray nashay bekaar teri aankhon ke siwa
– 예 사라이 나샤이 베카어 테리 안콘 케 시와
Ghar nahi jaata, mein bahar, rehta tera intezaar
– 난 갈거야,갈거야,갈거야,레흐타 테라 인테자르
Mere khuwabon may aa naa kar ke solah singhaar
– 유일한 방법은 솔라 싱하르로 가는 것 뿐이야

[Instrumental Outro]
– [기악 오트로]


AFUSIC

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: