Clipse – P.O.V. 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

P.O.V., kilos in my Maybach
– 내 메이바흐의 포로,킬로
Take Amtrak down south then she flies back
– 암트랙을 타고 남쪽으로 내려가면 다시 날아갑니다.
My connect has ponytails tied back
– 내 연결은 묶은 머리를 다시 묶어
I just hit 6 mil behind Tyvek
– 난 그냥 타이벡 뒤에 6 백만 명중
They content create, I despise that
– 그들은 콘텐츠 생성,나는 그것을 경멸
I create content then they tries that
– 나는 콘텐츠를 만든 다음 그들은 그것을 시도합니다
Run these jewels, there’s rules
– 이 보석을 실행,규칙이 있습니다
I don’t buy back
– 나는 다시 사지 않는다
I’ve topped all these lists
– 나는이 모든 목록을 차지했다
Where’s my prize at?
– 내 상금은 어디에 있습니까?

All I see is 60 day stars and 20 year thousandaires
– 내가 보는 것은 60 일 별과 20 년 천년입니다
Not enough shoppin’, whole lot of browsingaires
– 쇼핑이 부족하고,많은 사람들이 찾아다니고 있습니다.
My reinvention, I know you thinkin’ how’s it fair
– 내 재발,난 당신이 생각 알고’어떻게 공평
You stream kings but you never fit a crowd in there
– 당신은 왕을 스트리밍하지만 당신은 거기에 군중을 맞지 않습니다
Supreme team, parallels when the powder clears
– 최고 팀,분말이 맑게 될 때 평행선
I seen things that I’m still not even proud to share
– 나는 아직도 공유조차 자랑스러워하지 않는 것들을 보았다
You Zeus network niggas, you hear me loud and clear
– 당신은 제우스 네트워크 깜둥이,당신은 나를 크고 명확하게 듣고
Get these fifty five hundred a hosting niggas out of here
– 이 오십 오백 여기서 호스팅 깜둥이를 얻을
Sand color Rolls Royce, we like Saudis here
– 모래 색상 롤스 로이스,우리는 여기에 사우디를 좋아한다
The only Audi here is driven by my au pair
– 여기에 유일한 아우디 내 오페어에 의해 구동된다
Ghostface with the wrist, bird falconaire
– 손목을 가진 유령 얼굴,새 매 사냥꾼
Willy Falcon, trunk full of talcum here
– 윌리 팔콘,여기에 활석으로 가득 찬 트렁크
Shotgun wit’ ya ex, feels like Malcolm’s near
– 샷건 위트 야 전,말콤의 근처 같은 느낌
Send a hit though a text, ain’t no shoutin’ here
– 텍스트 비록 히트 보내기,더’여기 소리하지 않습니다
Bypass M.I.A., too much crowd in there
– 바이 패스 미,거기에 너무 많은 군중
I spent summers wit’ connects, love that mountain air
– 나는 여름을 보냈다 재치’연결,그 산 공기를 사랑

P.O.V., kilos in my Maybach
– 내 메이바흐의 포로,킬로
Take Amtrak down south then she flies back
– 암트랙을 타고 남쪽으로 내려가면 다시 날아갑니다.
My connect has ponytails tied back
– 내 연결은 묶은 머리를 다시 묶어
I just hit 6 mil behind Tyvek
– 난 그냥 타이벡 뒤에 6 백만 명중
They content create, I despise that
– 그들은 콘텐츠 생성,나는 그것을 경멸
I create content then they tries that
– 나는 콘텐츠를 만든 다음 그들은 그것을 시도합니다
Run these jewels, there’s rules
– 이 보석을 실행,규칙이 있습니다
I don’t buy back
– 나는 다시 사지 않는다
I’ve topped all these lists
– 나는이 모든 목록을 차지했다
Where’s my prize at?
– 내 상금은 어디에 있습니까?

Yeah, OK
– 그래,좋아
Call me Mr. Brella how I weather the storm F40, 3 milly
– 내가 폭풍우를 어떻게 극복하는지 브렐라 씨라고 부르세요.
I peel off like an orange
– 나는 오렌지처럼 벗겨
I got deaf and blind bitches trying to see what it do
– 나는 청각 장애인과 맹인 암컷을 보려고 무엇을 할
Little feature, niggas threaten to sue me?
– 작은 기능,깜둥이 나를 고소 위협?
Tell your lawyer to set the fee
– 변호사에게 수수료를 설정하라고 말하십시오.
LaFerrari doors open up like its therapy
– 라페라리 문은 치료처럼 열립니다
That number ain’t bread to me
– 그 숫자는 나에게 빵이 아니다
That million is crumbs
– 그 백만은 부스러기입니다
You niggas is bums
– 너 깜둥이는 부랑자야
I’m not a tough guy
– 나는 터프 가이 아니에요
I’m a Flower Boy, them bees get you stung
– 나는 꽃 소년이야,그들 꿀벌은 당신이 쏜 얻을
Oh, nah, nah, nah
– 오,아니,아니,아니
Yeah, they will buzz for me
– 그래,그들은 나를 위해 윙윙 거릴 것이다
You tricky niggas puzzle me
– 당신은 까다로운 깜둥이 퍼즐 나
I could never buy a bitch a Birkin cause she fucking me
– 나는 결코 살 수 없는 나쁜 버킨 원인 그녀는 나를 빌어 먹
I got homes I ain’t sleep in, the options
– 나는 잠을 자지 않는 집을 얻었다,옵션
My nigga Push keep dirty white moving like mosh pits
– 내 흑인 밀어 더러운 흰색 모쉬 구덩이처럼 이동 유지
They watching
– 그들은 보고
I’m like white bitches the way I pop shit
– 나는 흰색 암컷처럼 나는 똥 팝 방식
I need God to play the lead in my biopic
– 내 생전 영화에서 주인공을 맡길 신이 필요해
The curse of the zeros
– 0 의 저주
When you become the Devil or the tap dancing negro
– 당신이 악마 또는 탭 댄싱 흑인이 될 때
I came to terms that I’ma probably outgrow my heroes
– 나는 아마 내 영웅을 능가한다는 조건에 도달했습니다
Come get with me
– 나와 함께 가자

P.O.V., kilos in my Maybach
– 내 메이바흐의 포로,킬로
Take Amtrak down south then she flies back
– 암트랙을 타고 남쪽으로 내려가면 다시 날아갑니다.
My connect has ponytails tied back
– 내 연결은 묶은 머리를 다시 묶어
I just hit 6 mil behind Tyvek
– 난 그냥 타이벡 뒤에 6 백만 명중
They content create, I despise that
– 그들은 콘텐츠 생성,나는 그것을 경멸
I create content then they tries that
– 나는 콘텐츠를 만든 다음 그들은 그것을 시도합니다
Run these jewels, there’s rules
– 이 보석을 실행,규칙이 있습니다
I don’t buy back
– 나는 다시 사지 않는다
I’ve topped all these lists
– 나는이 모든 목록을 차지했다
Where’s my prize at?
– 내 상금은 어디에 있습니까?

If they had to weigh the operation, call it obese
– 그들은 작업의 무게를 했다,비만 전화
I mix it like Mahomes, then I tell ’em go deep
– 마호메스처럼 섞고,그 다음에 깊숙이 들어가게 해
The rag top drop, playin’ hide and go seek
– 랩탑 드롭,놀고 숨고 찾아가
The Bentley leather match the piping, that’s the Motif
– 벤틀리 가죽은 파이핑과 잘 어울립니다.
Just to think I built a rap career off an oz
– 내가 랩 경력을 쌓았다고 생각해서
I’m watchin’ new niggas rap just to O.D
– 난 새로운 흑인들이 오디 랩하는 걸 보고 있어
If I didn’t give you both sides, I wouldn’t be me
– 내가 당신에게 양쪽을 주지 않았다면,나는 내가 아닐 것입니다
I was the only one to walk away and really be free
– 나는 멀리 걸어 정말 무료로 할 수있는 유일한 사람이었다
As far as I’m concerned, I do really be he
– 내가 걱정하는 한,나는 정말로 그가 될 수 있습니다
I can open up my closet with a skeleton key
– 나는 해골 키로 내 옷장을 열 수 있습니다
If I lie to myself, I can sell it to me
– 나 자신에게 거짓말을하면,나는 그것을 나에게 팔 수 있습니다
I done sung along with rappers I never believed
– 나는 결코 믿지 않았던 래퍼들과 함께 노래했다
Came back for the money, that’s the Devil in me
– 돈 때문에 돌아왔어,그건 내 안의 악마야
Had to hide it from the church, that’s the Jekyll in me
– 교회에서 숨겨야 했지,그건 내 안의 지킬
I never thought twice what the pressure would be
– 나는 압력이 될 것 두 번 생각하지 않았다
Cause niggas chains look just like oppression to me
– “………..”

P.O.V., kilos in my Maybach
– 내 메이바흐의 포로,킬로
Take Amtrak down south then she flies back
– 암트랙을 타고 남쪽으로 내려가면 다시 날아갑니다.
My connect has ponytails tied back
– 내 연결은 묶은 머리를 다시 묶어
I just hit 6 mil behind Tyvek
– 난 그냥 타이벡 뒤에 6 백만 명중
They content create, I despise that
– 그들은 콘텐츠 생성,나는 그것을 경멸
I create content then they tries that
– 나는 콘텐츠를 만든 다음 그들은 그것을 시도합니다
Run these jewels, there’s rules
– 이 보석을 실행,규칙이 있습니다
I don’t buy back
– 나는 다시 사지 않는다
I’ve topped all these lists
– 나는이 모든 목록을 차지했다
Where’s my prize at?
– 내 상금은 어디에 있습니까?


Clipse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: