비디오 클립
가사
感じてる
– 나는 그것을 느낀다.
完璧以上に素晴らしく
– 완벽한 이상.
それは言葉では説明できないほど
– 그리고 그것은 제가 말로 설명할 수 없는 것입니다.
最も純粋な現実の形を
– 현실의 가장 순수한 형태
神聖を
– 거룩한.
私は
– 나는
苦しんできた この疲れる、
– 난 이 피곤한 고통을 겪어왔어、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– 마치 미친 세상에서 익사하는 것과 같습니다.
逃げ道はないと思ってたけど
– 탈출구가 없다고 생각했어요
ついに私はここにいる
– 나는 마침내 여기에있다.
こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– 이 같은 사랑은 결코 다시는 발견되지 않을 것입니다,아니,정말로
こんな愛はもう二度と見つからない
– 다시는 이런 사랑을 찾을 수 없을 거야
あなたも感じられる?私が感じているように
– 당신은 그것을 느낄 수 있습니까?내가 느끼는 대로
(パラダイスは誰のもの?)
– (누가 천국을 소유합니까?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– 다시는 이런 사랑을 찾을 수 없을 거야
こんな愛はもう二度と見つからない
– 다시는 이런 사랑을 찾을 수 없을 거야
ベイビー私もあなたにあげられる?
– 자기야,내가 줄 수 있니?
あなたがくれるように
– 네가 내게 준 것처럼
それから二人は分かち合う
– 그리고 그들은 공유합니다.
ありがとう
– 감사합니다
どこにいってもあなたを感じる
– 내가가는 곳마다 나는 당신을 느낍니다.
今はわかる
– 나는 지금 알고있다.
こんな風に愛することは二度とない
– 나는 다시는 당신을 이렇게 사랑하지 않을 것입니다.
神聖で
– 신성한.
甘く尊い招待状
– 달콤하고 소중한 초대장
傷ついた心を癒して
– 당신의 상한 마음을 치유
ここから出してくれと
– 날 여기서 꺼내줘
泣きわめく魂を修復する
– 우는 영혼을 수리하십시오
いま私は
– 지금 iは
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– 떨어지는,부드럽게 서로 부딪
あなたの甘美な希望の光へと
– 희망의 당신의 아름다운 빛에
天国からの抜け道などない
– 천국에서 벗어날 길이 없다.
ついに私たちはここにいる
– 우리는 마침내 여기에 있습니다.
こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– 이 같은 사랑은 결코 다시는 발견되지 않을 것입니다,아니,정말로
こんな愛はもう二度と見つからない
– 다시는 이런 사랑을 찾을 수 없을 거야
あなたも感じられる?私が感じているように
– 당신은 그것을 느낄 수 있습니까?내가 느끼는 대로
(パラダイスは誰のもの?)
– (누가 천국을 소유합니까?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– 다시는 이런 사랑을 찾을 수 없을 거야
こんな愛はもう二度と見つからない
– 다시는 이런 사랑을 찾을 수 없을 거야
ベイビー私もあなたにあげられる?
– 자기야,내가 줄 수 있니?
あなたがくれるように
– 네가 내게 준 것처럼
それから二人は分かち合う
– 그리고 그들은 공유합니다.
ありがとう
– 감사합니다
どこにいってもあなたを感じる
– 내가가는 곳마다 나는 당신을 느낍니다.
今はわかる
– 나는 지금 알고있다.
こんな風に愛することは二度とないと
– 난 다시는 널 이렇게 사랑하지 않아
こんな風に愛することは二度とないと
– 난 다시는 널 이렇게 사랑하지 않아
