비디오 클립
가사
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– 나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않으며,당신은 나를 묶을 수 없습니다
But you can whip your lovin’ on me, baby
– 하지만 넌 날 사랑할 수 있어,베이비
Whip your lovin’ on me, baby
– 날 사랑해줘,베이비
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– 나는 바닐라 야,자기야,너를 질식 시킬거야,하지만 나는 살인자가 아니야,자기야(나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않는다)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– 그녀 28,나는 여전히 아기라고 말하고(그리고 당신은 나를 묶을 수 없다)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– 나는 스킬라 베이비처럼 디트로이트에서 사랑을 얻는다(그러나 당신은 나에게 당신의 사랑을 채찍질 할 수있다,아기)
And the thing about your boy is
– 그리고 당신의 소년에 대한 것은
(Whip your lovin’ on me, baby)
– (나에게 당신의 사랑을 채찍,아기)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– 나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않으며,당신은 나를 묶을 수 없습니다
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– 하지만 당신은 나에게 당신의 사랑을 채찍질 할 수 있습니다,아기(맞아,맞아)
Whip your lovin’ on me, baby
– 날 사랑해줘,베이비
Young J-A-C-K, AKA Rico, like Suave, Young Enrique
– 젊은 제이-아-크-케이,일명 리코,기분 좋은,젊은 엔리케
Speaking of AKA, she’s a alpha
– 일명에 대해 말하면 그녀는 알파입니다
But not around your boy, she get quiet ’round your boy, hold on (shh)
– 그러나 당신의 소년 주위에는,그녀는 조용히’당신의 소년 주위에,잠깐만(쉿)
Don’t know what you heard or what you thought about your boy
– 당신이 듣고 또는 당신의 소년에 대해 무슨 생각을 모르겠어요
But they lied about your boy, goin’ dumb and it’s some’ idiotic about your boy
– 그러나 그들은 당신의 소년에 대해 거짓말을하고,바보가되고,그것은 당신의 소년에 대해 바보입니다
She wearing cheetah print
– 그녀는 치타 프린트를 입고
That’s how bad she wanna be spotted ’round your boy
– 즉,그녀가 원하는 방법을 나쁜 발견’당신의 소년 라운드
I don’t like no whips and chains
– 나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않는다
And you can’t tie me down
– 그리고 당신은 나를 묶을 수 없습니다
But you can whip your lovin’ on me, baby
– 하지만 넌 날 사랑할 수 있어,베이비
Whip your lovin’ on me, baby
– 날 사랑해줘,베이비
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– 나는 바닐라 야,자기야,너를 질식 시킬거야,하지만 나는 살인자가 아니야,자기야(나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않는다)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– 그녀 28,나는 여전히 아기라고 말하고(그리고 당신은 나를 묶을 수 없다)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– 나는 스킬라 베이비처럼 디트로이트에서 사랑을 얻는다(그러나 당신은 나에게 당신의 사랑을 채찍질 할 수있다,아기)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– 그리고 당신의 소년에 관한 것은(당신의 사랑을 채찍질하십시오,아기)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– 나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않으며,당신은 나를 묶을 수 없습니다
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– 하지만 당신은 나에게 당신의 사랑을 채찍질 할 수 있습니다,아기(맞아,맞아)
Whip your lovin’ on me, baby
– 날 사랑해줘,베이비
Young M-I-S-S-I-O-N-A-R-Y
– 영-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이-이
You sharp like barbed wire
– 당신은 날카로운 철조망처럼
She stole my heart, then she got archived
– 그녀는 내 마음을 훔친 다음 보관되었습니다
I keep it short with a bitch, Lord Farquaad
– 난 이년과 함께 짧게 해,파르콰드 경
All the girls in the front row, ayy
– 앞줄에 있는 모든 여자들,아이
All the girls in the barricade, ayy
– 바리케이드 안의 모든 여자들,아이
All the girls that been waiting all day, let your tongue hang out
– 하루 종일 기다리고있는 모든 여자,당신의 혀가 놀자
Fuck everything, ayy
– 모든 것을 엿 먹어라.
If you came with a man (yeah, yeah)
– 당신이 남자와 함께 온다면(예,예)
Let go of his hand (let go of this shit)
– 그의 손을 놓아(이 똥을 놓아)
Everybody in the suite, kicking up they feet
– 스위트룸에 있는 모든 사람들이 발을 발로 차고
Stand up, bitch, dance
– 일어서라,암캐,춤추라
I don’t like no whips and chains (I see you)
– 나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않는다(나는 당신을 본다)
And you can’t tie me down
– 그리고 당신은 나를 묶을 수 없습니다
(And all the guys in the back waiting for the next track)
– (그리고 뒤에 모든 사람은 다음 트랙을 기다리고)
But you can whip your lovin’ on me, baby (cut your boy a slack)
– 하지만 당신은 나에게 당신의 사랑을 채찍질 할 수 있습니다,아기(당신의 소년을 느슨하게 자르십시오)
Whip your lovin’ on me, baby (it’s young Jack)
– 나를 사랑’채찍,아기(그것은 젊은 잭입니다)
I’m vanilla, baby, I’ll choke you, but I ain’t no killer, baby (I don’t like no whips and chains)
– 나는 바닐라 야,자기야,너를 질식 시킬거야,하지만 나는 살인자가 아니야,자기야(나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않는다)
She 28, telling me I’m still a baby (and you can’t tie me down)
– 그녀 28,나는 여전히 아기라고 말하고(그리고 당신은 나를 묶을 수 없다)
I get love from Detroit like Skilla Baby (but you can whip your lovin’ on me, baby)
– 나는 스킬라 베이비처럼 디트로이트에서 사랑을 얻는다(그러나 당신은 나에게 당신의 사랑을 채찍질 할 수있다,아기)
And the thing about your boy is (whip your lovin’ on me, baby)
– 그리고 당신의 소년에 관한 것은(당신의 사랑을 채찍질하십시오,아기)
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– 나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않으며,당신은 나를 묶을 수 없습니다
But you can whip your lovin’ on me, baby (that’s right, that’s right)
– 하지만 당신은 나에게 당신의 사랑을 채찍질 할 수 있습니다,아기(맞아,맞아)
Whip your lovin’ on me, baby
– 날 사랑해줘,베이비
I don’t like no whips and chains, and you can’t tie me down
– 나는 채찍과 사슬을 좋아하지 않으며,당신은 나를 묶을 수 없습니다
But you can whip your lovin’ on me, baby
– 하지만 넌 날 사랑할 수 있어,베이비
Whip your lovin’ on me, baby
– 날 사랑해줘,베이비
