비디오 클립
가사
My hair is high, coke is cheap
– 내 머리는 높은,콜라는 저렴
It’s a great time to be alive
– 그것은 살아있을 수있는 좋은 시간이다
Studies are now saying that cigarettes are recommended and women belong in the kitchen
– 연구에 따르면 담배는 권장되며 여성은 부엌에 속합니다
We’d go to church on a Sunday, wake up on Monday
– 우리는 일요일에 교회에 갈 것이고,월요일에 일어날 것입니다.
You’d go to work and I’d stay home and sing and do fun things
– 당신은 일하러 갈 것이고 나는 집에 머물고 노래하고 재미있는 일을 할 것입니다
I might get a little slap-slap, but you wouldn’t hit me on Snapchat
– 나는 약간의 슬랩-슬랩을 얻을 수 있지만,당신은 스냅 챗에 나를 때리지 않을 것입니다
Don’t fuckin’ text me at 2 AM sayin’, “Where you at, at?”, boy, fuck you
– 새벽 2 시에 문자하지 마”어디 있어?”,소년,엿 먹어
You’d handwrite me letters when you went away
– 당신은 멀리 갔을 때 나에게 편지를 손으로 쓸 것입니다
You’d make me feel better, you’d know what to say
– 당신은 나를 기분 좋게 만들 것입니다,당신은 무슨 말을 해야할지 알 것입니다
And maybe you’d still be a ho
– 그리고 어쩌면 당신은 여전히 호가 될 것입니다
But if you cheated, hell, I wouldn’t know
– 하지만 당신이 바람을 피웠다면,지옥,나는 모를 것입니다
I want you to love me
– 난 네가 날 사랑하길 원해
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
Like it’s 1965
– 1965 년처럼
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
Oh-oh
– 오-오
I want you to want me
– 난 네가 날 원해
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
I think I’d give up a few rights
– 나는 몇 가지 권리를 포기할 것이라고 생각한다
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
If you would just love me
– 날 사랑한다면
Like it’s 1965
– 1965 년처럼
You’d show up at the door with flowers and ask me
– 당신은 꽃과 함께 문에 나타나서 나에게 물어볼 것입니다
What I am doing an hour half past three
– 내가 뭘하는지 시간 반 세 과거
We’d go to diners and movies and such
– 우리는 식사와 영화 등에 갈 것입니다.
We’d just hold hands and I’d love every touch and
– 우리는 단지 손을 잡고 모든 터치를 좋아할 것입니다.
I would be twenty, and it’d be acceptable for you to be forty
– 나는 스물 것며,당신 마십로 그것 받 것니다
And that is fucked up, I know
– 그리고 그건 망했어,나도 알아
But at least you wouldn’t drive off before I get in the fuckin’ door
– 하지만 적어도 당신은 내가 망할 문에 들어가기 전에 운전하지 않을 것입니다
You fuckin’ fuck, fuck you
– 씨발,씨발
I want you to love me
– 난 네가 날 사랑하길 원해
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
Like it’s 1965
– 1965 년처럼
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
Oh-oh
– 오-오
I want you to want me
– 난 네가 날 원해
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
I think I’d give up a few rights
– 나는 몇 가지 권리를 포기할 것이라고 생각한다
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (머리 위로 높이,머리 위로 높이,머리 위로 높이)
If you would just love me
– 날 사랑한다면
Like it’s 1965
– 1965 년처럼
I guess Bud Light didn’t exist
– 버드 라이트가 존재하지 않았던 것 같아요
Fuck, and I guess movies didn’t exist
– 젠장,그리고 나는 영화가 존재하지 않았다고 생각한다
Maybe they did, I’m not sure about that timeline, but
– 어쩌면 그들은 그랬을지도 모르지만,나는 그 타임 라인에 대해 확신 할 수 없지만,
I’m sure about that you are mine and I am yours
– 나는 당신이 내 것이고 나는 당신의 것이라고 확신합니다
And I’d have nine daughters, and Dirty Dancing wasn’t a thing yet, I love that movie, fuck
– 그리고 나는 9 명의 딸을 가질 것이고,더티 댄싱은 아직 일이 아니었고,나는 그 영화를 좋아한다.
But oh, woah, you’d read a lot of books, ah-la
– 하지만 오,와우,당신은 많은 책을 읽을 것입니다,아-라
