비디오 클립
가사
Yeah, yeah, yeah
– 그래,그래,그래
Yeah, yeah, yeah
– 그래,그래,그래
(ATL Jacob, ATL Jacob)
– (아틀 야곱,아틀 야곱)
Mama, don’t worry, I got my pistol
– 엄마,걱정마,난 총을 가지고 있어
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– 내 돈을 벌고 있어,넌 진짜 흑인을 낳았어
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– 아빠에게”미안하지 마,난 널 탓하지 않아”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– 투쟁이 아니었다면,내 꿈,그들은 실현되지 않았을 것입니다
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– 오,그래,그래,그래,그래
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– 오,그래,그래,그래,그래
Told mama, “Don’t worry, you know you raised a hardbody”
– 엄마에게”걱정 마,네가 하드 바디를 키웠다는 걸 알잖아.”
Granny called the other day, said, “Don’t stress ’cause God got you”
– 할머니는 다른 날 전화,말했다,”하나님이 당신을 가지고 있기 때문에’스트레스를하지 마십시오”
I’ma chase this paper every day, I ain’t doin’ no stoppin’
– 난 매일 이 신문을 쫓고 있어,난 멈추지 않아
Tryna stuff this cash in my jeans, I’m so 4 Pockets
– 트리나 물건이 현금에서 내 청바지,나는 그래서 4 포켓
All the times you gave a nigga your last, I can’t forget that
– 당신이 당신의 마지막 깜둥이를 준 모든 시간,나는 그것을 잊을 수 없다
Eviction notice on the door, we was hidin’ from the rent man (Turned the lights off)
– 문에 퇴거 통지,우리는 임대 사람에서 숨겨’했다(불을 해제)
I ain’t never lettin’ nothin’ slide, I was taught to get my lick back
– 나는 결코’아무것도’슬라이드를 보내지 않는다,나는 내 핥기를 다시 얻는 법을 배웠다
Hit hard, move silent, I ain’t got time for all that chit-chat
– 열심히 명중,침묵 이동,나는 모든 전표 채팅을위한 시간이 없어
Even though I feel like you wasn’t there, got mad love for my dad
– 당신이 거기에 없었던 것처럼 느껴지더라도,내 아버지에 대한 미친 사랑을 얻었습니다
No hard feelings, I ain’t never cry ’bout nothin’ I ain’t have
– 난 절대 울지 않아
Growin’ up inside of poverty, that shit’ll have you mad (Mad)
– 가난 속에서 자라면 그 똥은 당신을 화나게 할 것입니다(미친)
Goin’ to school without no new shoes, that shit’ll turn you bad (Bad)
– 새 신발 없이 학교에 가면 그 똥이 너를 나쁘게 만들거야(나쁜)
Took security with my mama (My mama)
– 내 엄마와 함께 보안을했다(내 엄마)
I know she got her pistol (Her pistol)
– 나는 그녀가 그녀의 권총을 가지고 알고(그녀의 권총)
‘Fore I give a bitch anything (I swear)
– ‘나는 암캐에게 무엇이든 준다(나는 맹세한다)
I’ma take care my sisters (My sisters)
– 나는 내 자매를 돌봐(내 자매)
We ain’t writin’ no more bad checks (No more bad checks)
– 우리는 더 이상 부도 수표를 쓰지 않습니다(더 이상 부도 수표 없음)
My lil’ boy them know ’bout private jets (PJs)
– 내 릴’소년 그들이 알고’한판 승부 개인 제트기(잠옷)
And my auntie them, they straight now (Okay)
– 그리고 내 아줌마 그들,그들은 바로 지금(좋아)
It ain’t too much for ’em to worry about, I promise
– 그것 대 걱는 그들 너무 많 니,속
Mama, don’t worry, I got my pistol
– 엄마,걱정마,난 총을 가지고 있어
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– 난 내 달러를 받고 있어,넌 진짜 흑인을 낳았어
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– 아빠에게”미안하지 마,난 널 탓하지 않아”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– 투쟁이 아니었다면,내 꿈,그들은 실현되지 않았을 것입니다
Oh, yeah, oh, yeah
– 오,그래,오,그래
Told mama, “Don’t worry, I’ll be just fine”
– 엄마에게”걱정 마,난 괜찮을거야.”
Angels watch over my shoulder like an umpire
– 천사들은 심판처럼 내 어깨를 지켜보고
I could get in the octagon with these punchlines
– 이 펀치 라인으로 팔각형에 들어갈 수 있습니다
Like, nigga, I’m the captain and it’s crunch time
– 흑인처럼,나는 선장이고 위기 시간이야
Skip the lunch line, gotta eat more than sometime
– 점심 라인을 건너 뛰고,언젠가 더 많이 먹어야 해.
I done time, so I think everyone one-time
– 나는 시간을,그래서 나는 모두가 한 번 생각
Colorblind to the sunshine, I’d rather moonshine
– 햇빛에 색맹,차라리 달빛을
Told the team, “I don’t care who shine as long as you shine”
– 팀에게 말했다,”나는 당신이 빛나는만큼 빛나는 사람 상관 없어”
Keep a California dumb blonde with a boob job
– 유지 캘리포니아 벙어리 금발을 가진 가슴 작업
Rather give me a blowjob than get a new job
– 오히려 나에게 입을 얻는 것보다 새로운 직업
Too high, fuck the shit out her, then we woosah
– 너무 높아서,젠장,그럼 우리 우사
Woo-ha, got you all in check like a swoosh sign
– 우하,너 모두 스우시 사인처럼 체크해
Told my daddy, “I don’t blame you, neither claim you”
– 아빠에게 말했다,”나는 당신을 비난하지 않는다,어느 쪽도 당신을 주장하지 않는다”
You was never in the picture, somebody framed you
– 당신은 사진에 결코 없었다,누군가가 당신을 액자
Moms bought my first pistol, brought me to the range too
– 엄마는 내 첫 번째 권총을 구입,너무 범위에 나를 가져
Since the day I could walk, I been on the same two
– 내가 걸을 수 날 이후,나는 같은 두에 있었다
Mama, don’t worry (Tunechi), I got my pistol (Lil’ bitch)
– 엄마,걱정하지 마세요(튜네치),권총 있어요(릴 암캐)
I’m gettin’ my dollars (Yeah, yeah, yeah), you birthed a real nigga (Mula, baby)
– 나는 내 달러를 얻고있다(예,예,예),당신은 진짜 흑인을 낳았다(물라,아기)
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– 아빠에게”미안하지 마,난 널 탓하지 않아”
If it weren’t for struggle (Yeah, yeah, yeah), my dreams, they wouldn’t came true (Mula, baby)
– 투쟁이 아니었다면(예,예,예),내 꿈은 실현되지 않았을 것입니다(물라,베이비)
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– 오,그래,그래,그래,그래
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– 오,그래,그래,그래,그래
