Lorde – Current Affairs 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Knew when I felt it hit
– 나는 그것이 타격을 느낄 때 알고 있었다
Stood in the park under the eclipse
– 일식 아래 공원에 서 있었다
It was only a field trip
– 그것은 단지 현장 여행이었다
Till it cooled my blood
– 내 피가 식어질 때까지
That’s how it tends to start
– 그것이 시작하는 경향이 있습니다
You’re in the light, then you’re in the dark
– 당신은 빛 속에 있고,그 다음에는 어둠 속에 있습니다.
Then someone throws a flare
– 그런 다음 누군가가 플레어를 던집니다
You tasted my underwear
– 당신은 맛을 내 속옷
I knew we were fucked
– 나는 우리가 엿

My bed is on fire
– 내 침대가 불타고 있어
Mama, I’m so scared
– 엄마,너무 무서워
Don’t know how to come back
– 돌아 오는 방법을 모르겠어요
Once I get out on the edge
– 일단 내가 가장자리에 나가면
He spit in my mouth like
– 그는 침 내 입에서 같은
He’s sayin’ a prayer
– 기도하고 있어요
But now I’m cryin’ on the phone
– 하지만 지금은 전화로 울고 있어요
Swearing nothing’s wrong
– 아무것도 잘못 맹세하지
Blame it on
– 그것을 비난
Uh-uh, uh-uh-uh
– 어-어,어-어-어

Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– 시사(소녀,당신의 음부 좋은,그것은 그립 나에게 좋은 나에게 인터넷 당신에게)
Uh-uh, uh-uh-uh
– 어-어,어-어-어
Current affairs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– 시사(소녀,당신의 음부 좋은,그것은 그립 나에게 좋은 나에게 인터넷 당신에게)
Uh-uh, uh-uh-uh
– 어-어,어-어-어

All alone in my room
– 내 방에서 혼자
Watching the tape of their honeymoon
– 보고 테이프의 신혼 여행
On the boat, it was pure and true
– 배에,그것은 순수하고 진실했다
Then the film came out
– 그리고 영화가 나왔어요
Hope that we can ignore (Oh-oh-oh)
– 우리가 무시할 수 있기를 바랍니다(오-오-오)
Voices we hear through the open door (Oh-oh-oh)
– 우리가 열린 문을 통해 듣는 목소리(오-오-오)
Would you dive to the ocean floor
– 당신은 바다의 바닥에 다이빙 것
Just to take my pearl?
– 내 진주를 가져가려고?

‘Cause my bed is on fire (‘Cause my bed is on fire)
– 내 침대가 불타서(내 침대가 불타서)
Mama, I’m so scared (Mama, I’m so scared)
– 엄마,너무 무서워(엄마,너무 무서워)
Were you ever like this (Were you ever like this?)
– 당신은 이런 적이 있었나요(당신은 이런 적이 있었나요?)
Once you went out on the edge?
– 일단 당신이 가장자리에 나가서?
He spit in my mouth like
– 그는 침 내 입에서 같은
He’s sayin’ a prayer
– 기도하고 있어요
But now I’m cryin’ on the phone
– 하지만 지금은 전화로 울고 있어요
Swearing nothing’s wrong
– 아무것도 잘못 맹세하지
Blame it on
– 그것을 비난
Uh-uh, uh-uh-uh
– 어-어,어-어-어
Current affairs (Affairs)
– 시사(업무)
But now I’m high enough to know (Affairs)
– 하지만 지금은 알고 충분히 높은 해요(업무)
Yeah, I think he’s gon’ blame it on
– 그래,나는 그가 곤’그것을 비난 생각
Uh-uh, uh-uh-uh
– 어-어,어-어-어

Current affair-air-airs (Girl, your pussy good, it grip me good a me fi tell you)
– 현재 사건-공기-공기(소녀,당신의 음부 좋은,그것은 그립 나에게 좋은 나에게 말해)
(Girl, your pussy good, it grip me good)
– (소녀,당신의 음부 좋은,그것은 나를 좋은 그립)
Current affair-airs (Girl, your pussy good, it grip me, girl, your pussy good, it grip me good)
– 현재 사건-방송(소녀,당신의 음부 좋은,그것은 나를 그립,소녀,당신의 음부 좋은,그것은 나를 그립 좋은)
Uh-uh, uh-uh-uh
– 어-어,어-어-어

Current affairs
– 시사
Affairs
– 업무


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: