비디오 클립
가사
Yeah
– 그래
Well, my good days are exactly like the bad ones
– 글쎄,내 좋은 날은 정확히 나쁜 것과 같습니다
My bitch say that I defy the laws of attraction
– 내 나쁜 말 나는 매력의 법칙을 무시
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– 나는 항상 정상(정상)을 끝내는 것을 두려워했습니다.
Things that we all search for end up findin’ us
– 우리 모두가 찾는 것들은 결국 우리를 찾게 됩니다.
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– 하나님은 학교 종처럼,그는 곤’당신의 시간이 다 될 때 당신에게
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– 젠장 그냥 일을 끝내고,왜 우리가 왜 그런지 궁금해? (왜 그것이)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– 그래,그래서 나는 완벽한 날에 나를 데리고 하나님 께 물었다
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– 내가 그를 봤다 맹세’,모두가 비가 확실 이유를 모르겠어요
Education system, but I feel we only learn from change
– 교육 시스템,하지만 난 우리가 변화에서 배울 느낌
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– 내가 그것에 대해 생각할 때마다,똥은 내 뇌를 아프게하기 시작합니다
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– 우리가 해결할 수없는 문제는 항상 내가 가장 좋아하는 것 같습니다
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– 인생은 너무 지루해,슈퍼 히어로를 연주하는 것이 재미 있습니다(재미)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– 그러나 왜”영웅주의”가”헤로인”에 그렇게 가깝습니까? (헤로인)
We are what we believe in
– 우리는 우리가 믿는 것입니다
There is no such thing as freedom
– 자유 같은 건 없다
But what can we do?
– 그러나 우리는 무엇을 할 수 있습니까?
What can we do?
– 우리는 무엇을 할 수 있습니까?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– 터널 끝에 빛이 보이니까
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– 내가 죽어가고 있는 것 같네,죽어가고 있는 것 같네,죽어가고 있는 것 같네
I’m dead
– 난 죽었어
They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– 그들은 당신이 잠을 할 필요가 있음을 말해,갑자기 당신은 할
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– 겁 당신은 당신이 아닌 사람으로 일어나
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– 우리 모두는 전에 그 길을 내려 갔고,열린 상처에 술을 부었습니다
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– 내가 안으로 들어가서 문을 닫으면 아무도 나를 해칠 수 없다.
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– ‘늙고 죽는다’는 것을 두려워하지 말고,대답이 사는 곳을 느껴보십시오.
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– 당신은 옷을 입고,모두가 마네킹(마네킹)을 입어야합니다.
We are what we believe in
– 우리는 우리가 믿는 것입니다
There is no such thing as dreamin’
– 꿈꾸는 건 없지
But what can we do?
– 그러나 우리는 무엇을 할 수 있습니까?
What can we do?
– 우리는 무엇을 할 수 있습니까?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– 터널 끝에 빛이 보이니까
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– 내가 죽어가고 있는 것 같네,죽어가고 있는 것 같네
I’m dead
– 난 죽었어
Make some noise
– 일부 소음을
