비디오 클립
가사
Tell me, would you wait for me?
– 말해봐,날 기다릴래?
Baby, I’m a rolling stone
– 자기야,난 롤링 스톤이야
I got a lotta right in me
– 난 내 안에 많은 걸 가지고 있어
But I don’t wanna say this wrong
– 그러나 나는 이것을 잘못 말하고 싶지 않다
Tell me, would you stay with me?
– 말해봐,나랑 같이 있어줄까?
Maybe we could make this home
– 어쩌면 우리는이 집을 만들 수 있습니다
You should run away with me
– 나랑 도망쳐야 해
Even if you’re better off alone
– 혼자 사는 게 더 낫다고 해도
I like that you like me
– 나는 당신이 나를 좋아하는 것을 좋아합니다
I kissed your lips, you got good taste
– 나는 당신의 입술에 키스,당신은 좋은 맛을 가지고
I like that you like me
– 나는 당신이 나를 좋아하는 것을 좋아합니다
I could close my eyes and draw your face
– 나는 내 눈을 감고 당신의 얼굴을 그릴 수 있습니다
If you take this chance
– 이 기회를 잡으면
I’ll give you oxygen to breathe me in
– 내가 숨을 쉴 수 있도록 산소를 줄게
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– 그러나 나는 미리 미안하다고 말할 것이다.
My head’s a mess
– 내 머리는 엉망이야
It’s like that every day and
– 그것은 매일 같은 그리고
I’ll try my best
– 최선을 다하겠습니다
It sounds cliché, but
– 그것은 진부한 소리입니다.
Tell me, would you wait for me?
– 말해봐,날 기다릴래?
Baby, I’m a rolling stone
– 자기야,난 롤링 스톤이야
I got a lotta right in me
– 난 내 안에 많은 걸 가지고 있어
But I don’t wanna say this wrong
– 그러나 나는 이것을 잘못 말하고 싶지 않다
Tell me, would you stay with me?
– 말해봐,나랑 같이 있어줄까?
Maybe we could make this home
– 어쩌면 우리는이 집을 만들 수 있습니다
You should run away with me
– 나랑 도망쳐야 해
Even if you’re better off alone (Uh)
– 혼자 사는 게 더 낫다고 해도(어)
Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– 어둠이 우리를 둘러싸고 때 당신의 이름은 하늘에 네온 빛에
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– 이 마을을 떠나 결혼하고 라스베가스로 가서 향수를 만들어 보자
Tell me, will you save this dance?
– 말해봐,이 춤을 구할 수 있니?
I feel my knees get weak beneath me
– 나는 내 무릎이 내 밑에 약해진다고 느낀다.
I know this night might be our last, mm-mm
– 오늘 밤이 우리의 마지막일 수도 있다는 걸 알아요
My head’s a mess
– 내 머리는 엉망이야
It’s like that every day and
– 그것은 매일 같은 그리고
I’ll try my best
– 최선을 다하겠습니다
It sounds cliché, but
– 그것은 진부한 소리입니다.
Tell me, would you wait for me?
– 말해봐,날 기다릴래?
Baby, I’m a rolling stone
– 자기야,난 롤링 스톤이야
I got a lotta right in me
– 난 내 안에 많은 걸 가지고 있어
But I don’t wanna say this wrong
– 그러나 나는 이것을 잘못 말하고 싶지 않다
Tell me, would you stay with me?
– 말해봐,나랑 같이 있어줄까?
Maybe we could make this home
– 어쩌면 우리는이 집을 만들 수 있습니다
You should run away with me
– 나랑 도망쳐야 해
Even if you’re better off alone
– 혼자 사는 게 더 낫다고 해도
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 말해봐,기다려,기다려,기다려,기다려,기다려?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 말해봐,기다려,기다려,기다려,기다려,기다려?
Tell me, would you wait for me?
– 말해봐,날 기다릴래?
Mm-mm
– 음-음
Baby, I’m a rolling stone
– 자기야,난 롤링 스톤이야
Mm-mm
– 음-음
I got a lotta right in me
– 난 내 안에 많은 걸 가지고 있어
Mm-mm
– 음-음
But I don’t wanna say this wrong
– 그러나 나는 이것을 잘못 말하고 싶지 않다
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– 나는 이것을 잘못 말하고 싶지 않다(예)
Tell me, would you wait for me?
– 말해봐,날 기다릴래?
Baby, I’m a rolling stone
– 자기야,난 롤링 스톤이야
I got a lotta right in me
– 난 내 안에 많은 걸 가지고 있어
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– 그러나 나는 이것을 잘못 말하고 싶지 않습니다(이 잘못을 말하십시오)
Tell me, would you stay with me?
– 말해봐,나랑 같이 있어줄까?
Maybe we could make this home (Make this home)
– 어쩌면 우리는 이 집을 만들 수 있습니다(이 집을 만들 수 있습니다)
You should run away with me
– 나랑 도망쳐야 해
Even if you’re better off alone
– 혼자 사는 게 더 낫다고 해도
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 말해봐,기다려,기다려,기다려,기다려,기다려?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– 말해봐,기다려,기다려,기다려,기다려,기다려?
Wait for me
– 날 기다려
