비디오 클립
가사
Mothballs, I can’t get the smell out my clothes
– 나방,나는 내 옷에서 냄새를 얻을 수 없다
YYZ, racing ’cause the gate ’bout to close
– 이즈,레이싱’게이트 원인’한판 승부가 닫힙니다
New York is callin’ up on me and the bros
– 뉴욕이 나와 형제들을 부르고 있어
I left Candice, now my heart might explode
– 캔디스를 떠났어,이제 내 심장이 폭발할 수도 있어
Three months it’s been since we even said hello
– 우리가 인사 한 지 3 개월이 지났습니다
She wasn’t good to me anyway and I know
– 그녀는 어쨌든 나에게 좋지 않았고 나는 알고있다
I just can’t picture leaving nobody home
– 난 그냥 집에 아무도 떠나 사진 수 없습니다
This has to work so I get Neeks off that stove
– 이 난로 오프 닉을 얻을 수 있도록 작동이
I need security ’cause niggas is hoes
– 나는 보안이 필요’깜둥이는 괭이 원인
I need a girl that’s on the cover of Vogue
– 난 보그의 표지에 있는 소녀가 필요해
I just hoped that someday, someone would love me
– 나는 언젠가 누군가가 나를 사랑하기를 바랐다
Ooh, oh
– 오,오
You’re doing that thing, you’re doing that thing
– 당신은 그 일을하고 있습니다,당신은 그 일을하고 있습니다
You’re doing that thing, you’re doing that thing again
– 당신은 그 일을하고 있습니다,당신은 다시 그 일을하고 있습니다
Moving that tongue with that ring again
– 그 반지로 그 혀를 다시 움직여
Treat her stomach to Michelin
– 미슐랭 그녀의 위장을 치료
She from Michigan, but she taste like water
– 그녀는 미시간에서 왔지만 그녀는 물 맛
The cleanest water, ooh, yeah
– 가장 깨끗한 물,오,그래
Clean as this cup
– 이 컵으로 청소
I been peakin’ off that Addy every day
– 난 매일 그 애디를 어
It’s been hard for me to put that shit away
– 내가 그 똥을 치우는 건 힘들었어
Drinkin’ four or five bottles of the wine
– 4~5 병의 와인을 마신다
Got a glass in my hand every time
– 내 손에 때마다 유리를 가지고
I got the worst reputation in our town
– 나는 우리 마을에서 최악의 명성을 얻었다
I been seen with all the baddest hoes around
– 나는 주위에 모든 나쁜 괭이와 함께 볼 수 있었다
On God, swimmin’ in the cat ’til I drown
– 신에게,내가 익사할 때까지 고양이 안에서 수영해
Bitches wanna take a dip in my account
– 암컷 싶어 수영에서 내 계정
Ayy, what?
– 어이,뭐?
It come to me tonight, baby, humble me tonight, are you still around?
– 오늘 밤 내게로 왔어,자기야,오늘 밤 나를 겸손하게 해줘,아직도 주변에 있니?
Are you still around?
– 당신은 여전히 주위에 있습니까?
Are you still around?
– 당신은 여전히 주위에 있습니까?
Yorkville thrills, baby-blue pills, slop-top skills
– 요크빌 스릴,베이비 블루 알약,슬롭 탑 스킬
I remember baggin’ up at No Frills
– 난 기억해
‘Sauga City kid, got you blushin’ on cam
– ‘사우가 시티 키드,캠에서 얼굴이 붉어졌어’
What?
– 뭐?
I remember stressin’ over bills like a Buffalo fan, uh
– 나는 버팔로 팬처럼 청구서를 통해 스트레스를 기억,어
Now shorties call me Drake, not Aubrey Graham, damn
– 이제 쇼티는 오브리 그레이엄이 아니라 드레이크라고 부릅니다.
And you’re doin’ well for yourself just like you planned
– 그리고 당신은 당신이 계획 한 것처럼 자신을 위해 잘하고 있습니다
Let me help you expand
– 내가 당신이 확장 도와 드리겠습니다
I’m the only one that understand
– 나만 이해해
You’re doing that thing, you’re doing that thing
– 당신은 그 일을하고 있습니다,당신은 그 일을하고 있습니다
You’re doing that thing, you’re doing that thing again
– 당신은 그 일을하고 있습니다,당신은 다시 그 일을하고 있습니다
Moving that tongue with that ring again
– 그 반지로 그 혀를 다시 움직여
Treat her stomach to Michelin
– 미슐랭 그녀의 위장을 치료
She from Michigan, but she taste like water
– 그녀는 미시간에서 왔지만 그녀는 물 맛
The cleanest water, ooh, yeah
– 가장 깨끗한 물,오,그래
Clean as this cup
– 이 컵으로 청소
Ooh
– 오
Ooh
– 오
