Ty Dolla $ign – MIXED EMOTIONS 영어 가사 & 한국어 번역

비디오 클립

가사

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped
– 아이-아이,그래,이 모든 애디를 팝핑,이제 나는 팝
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– 그녀는 내가 사랑에 빠지고 있다고 생각’우리는 많은 섹스 원인
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– 두 악인에서 스튜’,그들은 지금 섹스
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– 나는 잠겨,그것은 지금 연락 할 시간이다
So hard to find a lady I could trust right now
– 내가 지금 믿을 수 있는 여자를 찾기 힘들어
Mixed emotions, mi-mixed emotions
– 혼합 된 감정,미 혼합 된 감정
I got mixed emotions
– 나는 혼합 된 감정을 얻었다

And I don’t know how to feel (How to feel)
– 그리고 나는 어떻게 느끼는지 모른다(어떻게 느끼는지)
Shit I’m going through been gettin’ real (Gettin’ real)
– 내가 겪고있는 젠장 진짜(진짜)
Shit I’m going through’ll make you kill (Make you kill)
– 내가 겪고있는 젠장 당신이 죽일거야(당신이 죽일거야)
Shit I’m going through, I need a pill (Need a pill), someone pop my seal
– 내가 겪고있는 젠장,나는 알약이 필요해(알약이 필요해),누군가 내 인감을 터뜨린다
And the only girl I loved fell in love with somebody else (‘Body else)
– 그리고 내가 사랑했던 유일한 소녀는 다른 사람과 사랑에 빠졌다(‘다른 몸)
And every time that I’m sober, I feel like I’m not myself (Not myself)
– 그리고 내가 술에 취하지 않을 때마다 나는 나 자신이 아닌 것처럼 느낍니다.
My new girl got me forgin’ my signature on the love letter
– 내 새 여자는 사랑 편지에 내 서명을 잊어 버렸어.
I swear I tried to do right by you, but she’s just better
– 난 당신 려 맹세만,그녀는 단 더 나

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped, huh
– 아이-아이,그래,이 모든 애디를 팝핑,이제 나는 튀어 나왔어,응
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– 그녀는 내가 사랑에 빠지고 있다고 생각’우리는 많은 섹스 원인
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– 두 악인에서 스튜’,그들은 지금 섹스
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– 나는 잠겨,그것은 지금 연락 할 시간이다
So hard to find a lady I could trust right now
– 내가 지금 믿을 수 있는 여자를 찾기 힘들어
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– 미-혼합 감정,미-혼합 감정
I got mixed emotions
– 나는 혼합 된 감정을 얻었다

All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (Judge)
– 이 모든 비행,이 모든 약물,판단하기가 어렵습니다(판사)
It’s in my blood, oh, you tired, even though I’m not (Though I’m not)
– 그것은 내 피에,오,당신은 피곤,비록 내가 아니에요(비록 내가 아니에요)
Packin’ the drop, flippin’ the switch, God got ’em stealin’ they shots (Sweet)
– 드롭 포장,스위치 뒤집기,신이 그들을 훔쳤다.
Yeah, yeah (Sweet, sweet)
– 그래,그래(달콤한,달콤한)
Certified T, certified P, I make that apparent (Certified T)
– 인증 된 티,인증 된 피,나는 그것을 명백하게 만든다(인증 된 티)
Fuck around in that jeep that make me apparent (Apparent)
– 나를 명백하게 만드는 그 지프에서 엿 먹어(명백한)
Advice to your mama, don’t go be a Karen (Mama), yeah (Yeah)
– 엄마에게 조언,카렌(엄마)이 되지 마,그래(그래)
All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (Cash)
– 이 모든 현금,모든 친구,샤론에게 가서 채찍(현금)
The stress I’m carryin’, this Brabus truck got extra bearings (Bearings)
– 내가 운반하고있는 스트레스,이 브라 버스 트럭에는 여분의 베어링(베어링)이 있습니다.
This cup I’m sippin’ got me playin’ truth or dare (Truth or dare, let’s go)
– 이 컵은 내가 마시고있다’나를 가지고 놀다’진실 또는 감히(진실 또는 감히,가자)
All of the slates in my place, got these niggas starin’ (Starin’, yeah)
– 내 자리에있는 모든 슬레이트,이 깜둥이가 스타링있어(스타링,그래)
Seven to the face, I ain’t even carin’ (I ain’t even carin’)
– 얼굴에 일곱,나는 심지어 카린하지 않습니다(나는 심지어 카린하지 않습니다)
Certified T, certified P, I make that apparent
– 인증 티,인증 피,나는 분명히
I’m a dog, doin’ it raw, know I’m movin’ outlaw
– 난 개야,날고,난 무법자야

There’s gotta be some common ground (Common ground)
– 공통점이 있어야합니다(공통점)
Used to get the run-around
– 실행 주위를 얻는 데 사용
That was why you never come around (Come around)
– 그래서 당신은 결코 돌아 오지 않습니다(돌아 오십시오)
Frontin’ like you ain’t the only reason that I come in town
– 내가 마을에 오는 유일한 이유는 너처럼 앞을 내다보는 게 아니야
Readin’ through your captions make me wonder who you subbin’ now (Subbin’ now, subbin’ now)
– 당신의 캡션을 통해 읽으면 지금 당신이 누구인지 궁금해합니다(지금,지금)
Yeah, I been on the run, she said, “What am I runnin’ from?”
– 그래,난 도망치고 있었는데,그녀가 말했지,”내가 뭘 하고 있는거야?”
Please don’t make me get vulnerable when I’m off the rum
– 내가 럼 꺼져있을 때 나를 취약하게하지 마십시오
She made me go to church with her just to give me hell
– 그녀는 나에게 지옥을주기 위해 그녀와 함께 교회에 가도록 만들었습니다
I mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
– 내 말은,나는 여전히 내 손톱 아래에서 그녀의 본질을 느낀다.
That pussy voodoo, I just wish she use a different spell
– 는 여자 부두,나는 단지 그녀가 사용하는 다른 주문
All those emotions, now my name come up, you act like it don’t ring a bell
– 그 모든 감정들,이제 내 이름이 떠오른다,당신은 종을 울리지 않는 것처럼 행동한다
And I don’t know how to feel, all those, yeah
– 그리고 나는 어떻게 느끼는지 모른다.

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped (Oh, yeah)
– 아이-아이,그래,이 모든 애디를 팝핑,이제 나는 튀어 나왔어(오,그래)
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– 그녀는 내가 사랑에 빠지고 있다고 생각’우리는 많은 섹스 원인
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now (Fuck right now, oh, yeah)
– 스튜’에 두 명의 악당들,그들은 지금 당장 망할 것입니다(지금 당장,오,그래)
I been locked in, it’s time to get in touch right now (Touch right now)
– 나는 잠겨,그것은 지금 연락 할 시간이다(지금 터치)
So hard to find a lady I could trust right now
– 내가 지금 믿을 수 있는 여자를 찾기 힘들어
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– 미-혼합 감정,미-혼합 감정
I got mixed emotions, yeah
– 나는 혼합 된 감정을 가지고있다.

Thirty, fifty, four hundred, an ocean
– 30,50,400,바다
Four hundred, an ocean
– 400,바다
What do you know?
– 당신은 무엇을 알 수 있습니까?
Mixed emotions (Yeah)
– 혼합 된 감정(예)


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: